Updating the Russian translation of the calendar

i9 changed/i9/evolution-3.40.4-10.el9.inferit.1
Sergey Cherevko 3 months ago
parent ea6c29f002
commit 82ad37569c
Signed by: scherevko
GPG Key ID: D87CBBC16D2E4A72

@ -1,14 +1,14 @@
From 1edd41f0666c3c0b87e47dad9f495b157c1e41a5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From 198175e85ac7cfa7f3f17175c3b54747e2fa44b4 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Sergey Cherevko <s.cherevko@msvsphere-os.ru> From: Sergey Cherevko <s.cherevko@msvsphere-os.ru>
Date: Mon, 11 Dec 2023 16:12:42 +0300 Date: Tue, 24 Sep 2024 12:11:31 +0300
Subject: [PATCH] Updated Russian translation Subject: [PATCH] Updated Russian translation
--- ---
po/ru.po | 390 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------- po/ru.po | 531 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------
1 file changed, 293 insertions(+), 97 deletions(-) 1 file changed, 426 insertions(+), 105 deletions(-)
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index d1297e3..8d5d55e 100644 index d1297e3..4e9d4fd 100644
--- a/po/ru.po --- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po +++ b/po/ru.po
@@ -3353,7 +3353,7 @@ msgstr "" @@ -3353,7 +3353,7 @@ msgstr ""
@ -20,7 +20,20 @@ index d1297e3..8d5d55e 100644
#: ../data/org.gnome.Evolution.appdata.xml.in.in.h:2 #: ../data/org.gnome.Evolution.appdata.xml.in.in.h:2
#: ../data/org.gnome.Evolution.desktop.in.in.h:4 #: ../data/org.gnome.Evolution.desktop.in.in.h:4
@@ -5593,12 +5593,12 @@ msgstr "vCard (.vcf, .gcrd)" @@ -4760,6 +4760,12 @@ msgstr "Удалить адрес эл. почты из списка"
msgid "_Select..."
msgstr "Вбрать…"
+#: ../src/calendar/gui/e-day-view-time-item.c:893
+#: ../src/calendar/gui/e-timezone-entry.c:346
+#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.c:393
+msgid "Select…"
+msgstr "Выбрать…"
+
#: ../src/addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:14
msgid "Insert email addresses from Address Book"
msgstr "Вставить адреса эл. почту из адресной книги"
@@ -5593,12 +5599,12 @@ msgstr "vCard (.vcf, .gcrd)"
msgid "Evolution vCard Importer" msgid "Evolution vCard Importer"
msgstr "Evolution vCard Importer" msgstr "Evolution vCard Importer"
@ -39,7 +52,44 @@ index d1297e3..8d5d55e 100644
#: ../src/addressbook/util/eab-book-util.c:34 #: ../src/addressbook/util/eab-book-util.c:34
msgctxt "addressbook-label" msgctxt "addressbook-label"
@@ -8691,7 +8691,7 @@ msgstr "Вставить из буфера обмена" @@ -7583,6 +7589,12 @@ msgid "Event cannot be fully edited, because you are not the organizer"
msgstr ""
"Событие нельзя полностью изменить, поскольку вы не являетесь организатором"
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-event.c:208
+msgid "Changes made to the event will not be sent to the attendees, because you are not the organizer"
+msgstr ""
+"Изменения, внесенные в программу мероприятия, не будут отправлены участникам, "
+"поскольку вы не являетесь организатором"
+
#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-event.c:485
#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-task.c:566
msgid "Start date is not a valid date"
@@ -7872,6 +7884,23 @@ msgstr ""
msgid "A_ttendees"
msgstr "Уастники"
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-general.c:712
+msgid "A_ttendees…"
+msgstr "Уастники…"
+
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-general.c:1418
+msgctxt "ECompEditor"
+msgid "Atte_ndees…"
+msgstr "_Участники…"
+
+#: ../src/calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:543
+msgid "Atte_ndees…"
+msgstr "_Участники…"
+
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-general.c:712
+msgid "Attendees…"
+msgstr "Участники…"
+
#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-general.c:714
msgid "Toggles whether the Attendees are displayed"
msgstr "Отображение участников"
@@ -8691,7 +8720,7 @@ msgstr "Вставить из буфера обмена"
#: ../src/composer/e-composer-actions.c:373 ../src/mail/e-mail-reader.c:2750 #: ../src/composer/e-composer-actions.c:373 ../src/mail/e-mail-reader.c:2750
#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1319 #: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1319
#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1333 #: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1333
@ -48,7 +98,7 @@ index d1297e3..8d5d55e 100644
msgstr "_Печать…" msgstr "_Печать…"
#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2041 ../src/mail/e-mail-reader.c:2757 #: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2041 ../src/mail/e-mail-reader.c:2757
@@ -8699,7 +8699,7 @@ msgstr "_Печать…" @@ -8699,7 +8728,7 @@ msgstr "_Печать…"
#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1723 #: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1723
#: ../src/modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:838 #: ../src/modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:838
#: ../src/modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1046 #: ../src/modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1046
@ -57,7 +107,41 @@ index d1297e3..8d5d55e 100644
msgstr "Пред_варительный просмотр…" msgstr "Пред_варительный просмотр…"
#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2048 ../src/e-util/e-focus-tracker.c:788 #: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2048 ../src/e-util/e-focus-tracker.c:788
@@ -12484,6 +12484,10 @@ msgstr "Не удалось сохранить изображение «%s»" @@ -8840,6 +8869,22 @@ msgstr "Ресурсы"
msgid "Attendees"
msgstr "Участники"
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:408
+msgid "A_ttendees..."
+msgstr "Уастники..."
+
+#: ../calendar/gui/print.c:2515
+msgid "Attendees: "
+msgstr "Участники: "
+
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-property-parts.c:624
+msgid "Edit as text"
+msgstr "Редактировать как текст"
+
+#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-property-parts.c:624
+msgid "View as HTML"
+msgstr "Просмотреть как HTML"
+
#: ../src/calendar/gui/e-meeting-list-view.c:179
#: ../src/calendar/gui/e-meeting-store.c:110
#: ../src/calendar/gui/e-meeting-store.c:127
@@ -9516,10 +9561,6 @@ msgstr "Задание"
msgid "Memo"
msgstr "Заметка"
-#: ../src/calendar/gui/print.c:3585
-msgid "Attendees: "
-msgstr "Участники: "
-
#: ../src/calendar/gui/print.c:3614
#, c-format
msgid "Status: %s"
@@ -12484,6 +12525,10 @@ msgstr "Не удалось сохранить изображение «%s»"
msgid "Could not save the attachment" msgid "Could not save the attachment"
msgstr "Не удалось сохранить вложение" msgstr "Не удалось сохранить вложение"
@ -68,7 +152,7 @@ index d1297e3..8d5d55e 100644
#: ../src/e-util/e-attachment-dialog.c:315 #: ../src/e-util/e-attachment-dialog.c:315
msgid "Attachment Properties" msgid "Attachment Properties"
msgstr "Свойства вложения" msgstr "Свойства вложения"
@@ -12541,6 +12545,11 @@ msgstr "Показать панель _вложений" @@ -12541,6 +12586,11 @@ msgstr "Показать панель _вложений"
msgid "Add Attachment" msgid "Add Attachment"
msgstr "Добавить вложение" msgstr "Добавить вложение"
@ -80,7 +164,7 @@ index d1297e3..8d5d55e 100644
#: ../src/e-util/e-attachment-store.c:658 #: ../src/e-util/e-attachment-store.c:658
#: ../src/e-util/e-attachment-store.c:670 #: ../src/e-util/e-attachment-store.c:670
#: ../src/e-util/e-attachment-store.c:672 #: ../src/e-util/e-attachment-store.c:672
@@ -12590,9 +12599,10 @@ msgid "Save _As" @@ -12590,9 +12640,10 @@ msgid "Save _As"
msgstr "Сохранить _как" msgstr "Сохранить _как"
#: ../src/e-util/e-attachment-view.c:341 #: ../src/e-util/e-attachment-view.c:341
@ -92,7 +176,7 @@ index d1297e3..8d5d55e 100644
#: ../src/e-util/e-attachment-view.c:348 #: ../src/e-util/e-attachment-view.c:348
#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1181 #: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1181
#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1284 #: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1284
@@ -13025,9 +13035,25 @@ msgstr "_Расширенные параметры" @@ -13025,9 +13076,25 @@ msgstr "_Расширенные параметры"
#: ../src/modules/mail-config/e-mail-config-remote-accounts.c:217 #: ../src/modules/mail-config/e-mail-config-remote-accounts.c:217
#: ../src/modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:173 #: ../src/modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:173
#: ../src/plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:25 #: ../src/plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:25
@ -118,7 +202,7 @@ index d1297e3..8d5d55e 100644
#: ../src/e-util/e-collection-account-wizard.c:1680 #: ../src/e-util/e-collection-account-wizard.c:1680
msgid "" msgid ""
"Semicolon (“;”) separated list of servers to look up information for, in " "Semicolon (“;”) separated list of servers to look up information for, in "
@@ -13704,10 +13730,26 @@ msgstr "Входящие" @@ -13704,10 +13771,26 @@ msgstr "Входящие"
msgid "Outgoing" msgid "Outgoing"
msgstr "Исходящие" msgstr "Исходящие"
@ -145,7 +229,7 @@ index d1297e3..8d5d55e 100644
#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:118 #: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:118
msgid "Failed to insert text file." msgid "Failed to insert text file."
msgstr "Не удалось вставить текстовый файл." msgstr "Не удалось вставить текстовый файл."
@@ -13974,8 +14016,12 @@ msgstr "Вставить таблицу" @@ -13974,8 +14057,12 @@ msgstr "Вставить таблицу"
msgid "_Cell..." msgid "_Cell..."
msgstr "_Ячейка…" msgstr "_Ячейка…"
@ -159,7 +243,7 @@ index d1297e3..8d5d55e 100644
msgstr "_Страница…" msgstr "_Страница…"
#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1303 #: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1303
@@ -14021,6 +14067,22 @@ msgstr "_Зачёркнутый" @@ -14021,6 +14108,22 @@ msgstr "_Зачёркнутый"
msgid "Strikethrough" msgid "Strikethrough"
msgstr "Зачеркнуть" msgstr "Зачеркнуть"
@ -182,7 +266,7 @@ index d1297e3..8d5d55e 100644
#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1360 #: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1360
#: ../src/e-util/e-html-editor-text-dialog.c:223 #: ../src/e-util/e-html-editor-text-dialog.c:223
msgid "_Underline" msgid "_Underline"
@@ -14095,63 +14157,69 @@ msgstr "Вставка таблицы" @@ -14095,63 +14198,69 @@ msgstr "Вставка таблицы"
msgid "Properties" msgid "Properties"
msgstr "Свойства" msgstr "Свойства"
@ -273,7 +357,7 @@ index d1297e3..8d5d55e 100644
#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1612 #: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1612
msgid "Add Word to Dictionary" msgid "Add Word to Dictionary"
msgstr "Добавить слово в словарь" msgstr "Добавить слово в словарь"
@@ -14206,6 +14274,10 @@ msgstr "_Линия" @@ -14206,6 +14315,10 @@ msgstr "_Линия"
msgid "_Table" msgid "_Table"
msgstr "_Таблица" msgstr "_Таблица"
@ -284,7 +368,7 @@ index d1297e3..8d5d55e 100644
#: ../src/e-util/e-html-editor.c:743 #: ../src/e-util/e-html-editor.c:743
msgid "Paragraph Style" msgid "Paragraph Style"
msgstr "Стиль абзаца" msgstr "Стиль абзаца"
@@ -14222,6 +14294,10 @@ msgstr "Цвет шрифта" @@ -14222,6 +14335,10 @@ msgstr "Цвет шрифта"
msgid "Font Size" msgid "Font Size"
msgstr "Размер шрифта" msgstr "Размер шрифта"
@ -295,7 +379,7 @@ index d1297e3..8d5d55e 100644
#: ../src/e-util/e-html-editor-cell-dialog.c:408 #: ../src/e-util/e-html-editor-cell-dialog.c:408
msgid "<b>Scope</b>" msgid "<b>Scope</b>"
msgstr "<b>Рамка</b>" msgstr "<b>Рамка</b>"
@@ -14264,6 +14340,12 @@ msgstr "По правому краю" @@ -14264,6 +14381,12 @@ msgstr "По правому краю"
msgid "_Horizontal:" msgid "_Horizontal:"
msgstr "По _горизонтали:" msgstr "По _горизонтали:"
@ -308,7 +392,7 @@ index d1297e3..8d5d55e 100644
#: ../src/e-util/e-html-editor-cell-dialog.c:502 #: ../src/e-util/e-html-editor-cell-dialog.c:502
#: ../src/e-util/e-html-editor-image-dialog.c:580 #: ../src/e-util/e-html-editor-image-dialog.c:580
msgid "Top" msgid "Top"
@@ -14530,6 +14612,25 @@ msgstr "Выбрать файл" @@ -14530,6 +14653,25 @@ msgstr "Выбрать файл"
msgid "_Custom:" msgid "_Custom:"
msgstr "_Другое:" msgstr "_Другое:"
@ -334,7 +418,7 @@ index d1297e3..8d5d55e 100644
#: ../src/e-util/e-html-editor-page-dialog.c:515 #: ../src/e-util/e-html-editor-page-dialog.c:515
msgid "Page Properties" msgid "Page Properties"
msgstr "Свойства страницы" msgstr "Свойства страницы"
@@ -15770,8 +15871,9 @@ msgstr "Луч_шее заполнение" @@ -15770,8 +15912,9 @@ msgstr "Луч_шее заполнение"
msgid "Format Column_s..." msgid "Format Column_s..."
msgstr "Формат _столбцов…" msgstr "Формат _столбцов…"
@ -346,7 +430,7 @@ index d1297e3..8d5d55e 100644
msgstr "Настроить теущий вид…" msgstr "Настроить теущий вид…"
#: ../src/e-util/e-table-header-item.c:1732 #: ../src/e-util/e-table-header-item.c:1732
@@ -17030,8 +17132,8 @@ msgstr "_Обратный адрес:" @@ -17030,8 +17173,8 @@ msgstr "_Обратный адрес:"
msgid "Or_ganization:" msgid "Or_ganization:"
msgstr "О_рганизация:" msgstr "О_рганизация:"
@ -357,7 +441,7 @@ index d1297e3..8d5d55e 100644
msgstr "Добавить ноую подпись…" msgstr "Добавить ноую подпись…"
#: ../src/mail/e-mail-config-identity-page.c:790 #: ../src/mail/e-mail-config-identity-page.c:790
@@ -17070,7 +17172,7 @@ msgid "Account Name cannot be empty" @@ -17070,7 +17213,7 @@ msgid "Account Name cannot be empty"
msgstr "Имя учётной записи не может быть пустым" msgstr "Имя учётной записи не может быть пустым"
#: ../src/mail/e-mail-config-lookup-page.c:65 #: ../src/mail/e-mail-config-lookup-page.c:65
@ -366,7 +450,7 @@ index d1297e3..8d5d55e 100644
msgstr "Поиск данных об учётной записи…" msgstr "Поиск данных об учётной записи…"
#: ../src/mail/e-mail-config-provider-page.c:538 #: ../src/mail/e-mail-config-provider-page.c:538
@@ -17629,8 +17731,8 @@ msgstr "_Удалить сообщение" @@ -17629,8 +17772,8 @@ msgstr "_Удалить сообщение"
msgid "Mark the selected messages for deletion" msgid "Mark the selected messages for deletion"
msgstr "Пометить выбранные сообщения для удаления" msgstr "Пометить выбранные сообщения для удаления"
@ -377,7 +461,7 @@ index d1297e3..8d5d55e 100644
msgstr "_Добавить заметку…" msgstr "_Добавить заметку…"
#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2449 #: ../src/mail/e-mail-reader.c:2449
@@ -17653,32 +17755,32 @@ msgstr "_Редактировать заметку..." @@ -17653,32 +17796,32 @@ msgstr "_Редактировать заметку..."
msgid "Edit a note for the selected message" msgid "Edit a note for the selected message"
msgstr "Редактировать заметку для выделенного сообщения" msgstr "Редактировать заметку для выделенного сообщения"
@ -418,7 +502,7 @@ index d1297e3..8d5d55e 100644
msgstr "Создать фильтр для _темы…" msgstr "Создать фильтр для _темы…"
#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2491 #: ../src/mail/e-mail-reader.c:2491
@@ -17719,8 +17821,8 @@ msgstr "" @@ -17719,8 +17862,8 @@ msgstr ""
"Установить метку «к исполнению» в значение «завершено» для выделенных " "Установить метку «к исполнению» в значение «завершено» для выделенных "
"сообщений" "сообщений"
@ -429,7 +513,7 @@ index d1297e3..8d5d55e 100644
msgstr "Ксполнению…" msgstr "Ксполнению…"
#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2526 #: ../src/mail/e-mail-reader.c:2526
@@ -18044,6 +18146,10 @@ msgstr "Ответить отправителю этого сообщения" @@ -18044,6 +18187,10 @@ msgstr "Ответить отправителю этого сообщения"
msgid "_Save as mbox..." msgid "_Save as mbox..."
msgstr "Со_хранить как mbox…" msgstr "Со_хранить как mbox…"
@ -440,7 +524,7 @@ index d1297e3..8d5d55e 100644
#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2815 #: ../src/mail/e-mail-reader.c:2815
msgid "Save selected messages as an mbox file" msgid "Save selected messages as an mbox file"
msgstr "Сохранить выделенные сообщения как файл mbox" msgstr "Сохранить выделенные сообщения как файл mbox"
@@ -18097,6 +18203,10 @@ msgstr "Ко_дировка символов" @@ -18097,6 +18244,10 @@ msgstr "Ко_дировка символов"
msgid "F_orward As" msgid "F_orward As"
msgstr "_Перенаправить как" msgstr "_Перенаправить как"
@ -451,7 +535,7 @@ index d1297e3..8d5d55e 100644
#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2892 #: ../src/mail/e-mail-reader.c:2892
msgid "_Label" msgid "_Label"
msgstr "_Метка" msgstr "_Метка"
@@ -18121,35 +18231,35 @@ msgstr "Сообение" @@ -18121,35 +18272,35 @@ msgstr "Сообение"
msgid "_Zoom" msgid "_Zoom"
msgstr "_Масштаб" msgstr "_Масштаб"
@ -499,7 +583,7 @@ index d1297e3..8d5d55e 100644
msgid "Create a search folder for this subject" msgid "Create a search folder for this subject"
msgstr "Создать папку поиска для этой темы" msgstr "Создать папку поиска для этой темы"
@@ -18157,6 +18267,10 @@ msgstr "Создать папку поиска для этой темы" @@ -18157,6 +18308,10 @@ msgstr "Создать папку поиска для этой темы"
msgid "Mark for Follo_w Up..." msgid "Mark for Follo_w Up..."
msgstr "Пометить к _исполнению…" msgstr "Пометить к _исполнению…"
@ -510,7 +594,7 @@ index d1297e3..8d5d55e 100644
#: ../src/mail/e-mail-reader.c:3023 #: ../src/mail/e-mail-reader.c:3023
msgid "Mark as _Important" msgid "Mark as _Important"
msgstr "Пометить как _важное" msgstr "Пометить как _важное"
@@ -18264,6 +18378,22 @@ msgstr "Больше не показывать это сообщение" @@ -18264,6 +18419,22 @@ msgstr "Больше не показывать это сообщение"
msgid "Load remote content" msgid "Load remote content"
msgstr "Загрузить удалённое (не локальное) содержимое" msgstr "Загрузить удалённое (не локальное) содержимое"
@ -533,7 +617,7 @@ index d1297e3..8d5d55e 100644
#: ../src/mail/e-mail-reader-utils.c:144 #: ../src/mail/e-mail-reader-utils.c:144
msgid "Do not warn me again" msgid "Do not warn me again"
msgstr "Не предупреждать больше об этом" msgstr "Не предупреждать больше об этом"
@@ -19718,6 +19848,10 @@ msgstr "_Моноширинный шрифт:" @@ -19718,6 +19889,10 @@ msgstr "_Моноширинный шрифт:"
msgid "_Mark messages as read after" msgid "_Mark messages as read after"
msgstr "_Помечать сообщения как прочитанные после" msgstr "_Помечать сообщения как прочитанные после"
@ -544,7 +628,7 @@ index d1297e3..8d5d55e 100644
#: ../src/mail/mail-config.ui.h:96 #: ../src/mail/mail-config.ui.h:96
msgid "Highlight _quotations with" msgid "Highlight _quotations with"
msgstr "Выделять _цитирование цветом" msgstr "Выделять _цитирование цветом"
@@ -19833,6 +19967,7 @@ msgid "Sender Photograph" @@ -19833,6 +20008,7 @@ msgid "Sender Photograph"
msgstr "Фотография отправителя" msgstr "Фотография отправителя"
#: ../src/mail/mail-config.ui.h:125 #: ../src/mail/mail-config.ui.h:125
@ -552,7 +636,7 @@ index d1297e3..8d5d55e 100644
msgid "_Show the photograph of sender in the message preview" msgid "_Show the photograph of sender in the message preview"
msgstr "Показывать фотографию _отправителя в панели просмотра почты" msgstr "Показывать фотографию _отправителя в панели просмотра почты"
@@ -19840,6 +19975,10 @@ msgstr "Показывать фотографию _отправителя в п @@ -19840,6 +20016,10 @@ msgstr "Показывать фотографию _отправителя в п
msgid "Search gra_vatar.com for the photograph of sender" msgid "Search gra_vatar.com for the photograph of sender"
msgstr "Найти фотографию отправителя на gra_vatar.com" msgstr "Найти фотографию отправителя на gra_vatar.com"
@ -563,7 +647,7 @@ index d1297e3..8d5d55e 100644
#: ../src/mail/mail-config.ui.h:127 #: ../src/mail/mail-config.ui.h:127
msgid "Displayed Message Headers" msgid "Displayed Message Headers"
msgstr "Отображаемые заголовки сообщений" msgstr "Отображаемые заголовки сообщений"
@@ -21167,6 +21306,11 @@ msgstr "Тело содержит" @@ -21167,6 +21347,11 @@ msgstr "Тело содержит"
msgid "Free form expression" msgid "Free form expression"
msgstr "Очистить от выражений" msgstr "Очистить от выражений"
@ -575,7 +659,7 @@ index d1297e3..8d5d55e 100644
#: ../src/modules/accounts-window/e-accounts-window-editors.c:275 #: ../src/modules/accounts-window/e-accounts-window-editors.c:275
msgid "Edit Collection" msgid "Edit Collection"
msgstr "Редактировать коллекцию" msgstr "Редактировать коллекцию"
@@ -21321,13 +21465,13 @@ msgid "Create a new address book" @@ -21321,13 +21506,13 @@ msgid "Create a new address book"
msgstr "Создать новую адресную книгу" msgstr "Создать новую адресную книгу"
#. Translators: This is a save dialog title #. Translators: This is a save dialog title
@ -594,7 +678,7 @@ index d1297e3..8d5d55e 100644
msgstr "_Копировать все контакты…" msgstr "_Копировать все контакты…"
#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1017 #: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1017
@@ -21343,7 +21487,7 @@ msgid "Delete the selected address book" @@ -21343,7 +21528,7 @@ msgid "Delete the selected address book"
msgstr "Удалить выбранную адресную книгу" msgstr "Удалить выбранную адресную книгу"
#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1029 #: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1029
@ -603,7 +687,7 @@ index d1297e3..8d5d55e 100644
msgstr "_Управление группами адресной книги…" msgstr "_Управление группами адресной книги…"
#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1031 #: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1031
@@ -21352,7 +21496,7 @@ msgid "Manage task list groups order and visibility" @@ -21352,7 +21537,7 @@ msgid "Manage task list groups order and visibility"
msgstr "Управление порядком и отображением групп календаря" msgstr "Управление порядком и отображением групп календаря"
#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1036 #: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1036
@ -612,7 +696,7 @@ index d1297e3..8d5d55e 100644
msgstr "Переестить все контакты…" msgstr "Переестить все контакты…"
#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1038 #: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1038
@@ -21399,7 +21543,8 @@ msgstr "Показывать карту со всеми контактами и @@ -21399,7 +21584,8 @@ msgstr "Показывать карту со всеми контактами и
#: ../src/modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:640 #: ../src/modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:640
#: ../src/modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:766 #: ../src/modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:766
#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1685 #: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1685
@ -622,7 +706,7 @@ index d1297e3..8d5d55e 100644
msgstr "Пе_реименовать…" msgstr "Пе_реименовать…"
#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1080 #: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1080
@@ -21411,7 +21556,7 @@ msgid "Stop loading" @@ -21411,7 +21597,7 @@ msgid "Stop loading"
msgstr "Остановить загрузку" msgstr "Остановить загрузку"
#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1092 #: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1092
@ -631,7 +715,7 @@ index d1297e3..8d5d55e 100644
msgstr "_Копировать контакт в…" msgstr "_Копировать контакт в…"
#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1094 #: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1094
@@ -21423,7 +21568,7 @@ msgid "_Delete Contact" @@ -21423,7 +21609,7 @@ msgid "_Delete Contact"
msgstr "_Удалить контакт" msgstr "_Удалить контакт"
#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1106 #: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1106
@ -640,7 +724,7 @@ index d1297e3..8d5d55e 100644
msgstr "_Найти в контактах…" msgstr "_Найти в контактах…"
#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1108 #: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1108
@@ -21431,7 +21576,7 @@ msgid "Search for text in the displayed contact" @@ -21431,7 +21617,7 @@ msgid "Search for text in the displayed contact"
msgstr "Поиск текста в отображаемом контакте" msgstr "Поиск текста в отображаемом контакте"
#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1113 #: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1113
@ -649,7 +733,7 @@ index d1297e3..8d5d55e 100644
msgstr "_Переслать контакт…" msgstr "_Переслать контакт…"
#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1115 #: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1115
@@ -21439,7 +21584,7 @@ msgid "Send selected contacts to another person" @@ -21439,7 +21625,7 @@ msgid "Send selected contacts to another person"
msgstr "Переслать выбранные контакты другому лицу" msgstr "Переслать выбранные контакты другому лицу"
#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1120 #: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1120
@ -658,7 +742,7 @@ index d1297e3..8d5d55e 100644
msgstr "_Переместить контакт в…" msgstr "_Переместить контакт в…"
#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1122 #: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1122
@@ -21484,10 +21629,10 @@ msgid "_Preview" @@ -21484,10 +21670,10 @@ msgid "_Preview"
msgstr "_Предварительный просмотр" msgstr "_Предварительный просмотр"
#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1177 #: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1177
@ -671,7 +755,7 @@ index d1297e3..8d5d55e 100644
msgstr "_Управление группами…" msgstr "_Управление группами…"
#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1193 #: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1193
@@ -21572,7 +21717,7 @@ msgstr "Сохранить контакты из выбранной адресн @@ -21572,7 +21758,7 @@ msgstr "Сохранить контакты из выбранной адресн
#. Translators: This is an action label #. Translators: This is an action label
#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1358 #: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1358
#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1368 #: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1368
@ -680,7 +764,7 @@ index d1297e3..8d5d55e 100644
msgstr "_Сохранить как vCard…" msgstr "_Сохранить как vCard…"
#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1360 #: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1360
@@ -21651,7 +21796,7 @@ msgid "Checking content of backup file “%s”, please wait..." @@ -21651,7 +21837,7 @@ msgid "Checking content of backup file “%s”, please wait..."
msgstr "Проверка содержимого файла резервной копии «%s», ожидайте..." msgstr "Проверка содержимого файла резервной копии «%s», ожидайте..."
#: ../src/modules/backup-restore/evolution-backup-restore.c:458 #: ../src/modules/backup-restore/evolution-backup-restore.c:458
@ -689,7 +773,7 @@ index d1297e3..8d5d55e 100644
msgstr "_Сделать резервную копию данных…" msgstr "_Сделать резервную копию данных…"
#: ../src/modules/backup-restore/evolution-backup-restore.c:460 #: ../src/modules/backup-restore/evolution-backup-restore.c:460
@@ -21659,7 +21804,7 @@ msgid "Back up Evolution data and settings to an archive file" @@ -21659,7 +21845,7 @@ msgid "Back up Evolution data and settings to an archive file"
msgstr "Сделать резервную копию данных и настроек в файл архива" msgstr "Сделать резервную копию данных и настроек в файл архива"
#: ../src/modules/backup-restore/evolution-backup-restore.c:465 #: ../src/modules/backup-restore/evolution-backup-restore.c:465
@ -698,7 +782,28 @@ index d1297e3..8d5d55e 100644
msgstr "_Восстановить данные Evolution…" msgstr "_Восстановить данные Evolution…"
#: ../src/modules/backup-restore/evolution-backup-restore.c:467 #: ../src/modules/backup-restore/evolution-backup-restore.c:467
@@ -22462,6 +22607,10 @@ msgstr "Л_истать обзор месяца по неделям" @@ -22264,6 +22450,20 @@ msgstr "_Сохранить имеющееся напоминание по ум
msgid "Conflict Search"
msgstr "Поиск конфликтов"
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:2
+msgid ""
+"60 minutes\n"
+"30 minutes\n"
+"15 minutes\n"
+"10 minutes\n"
+"05 minutes"
+msgstr ""
+"60 минут\n"
+"30 минут\n"
+"15 минут\n"
+"10 минут\n"
+"05 минут"
+
#. Source selector
#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.c:674
msgid "Select the calendars to search for meeting conflicts"
@@ -22462,6 +22662,10 @@ msgstr "Л_истать обзор месяца по неделям"
msgid "Order days in Week View from _left to right" msgid "Order days in Week View from _left to right"
msgstr "Порядок дней недели в просмотре недели _слева направо" msgstr "Порядок дней недели в просмотре недели _слева направо"
@ -709,11 +814,39 @@ index d1297e3..8d5d55e 100644
#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:58 #: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:58
msgid "Allo_w direct edit of event Summary" msgid "Allo_w direct edit of event Summary"
msgstr "_Разрешить прямое редактирование сводки событий" msgstr "_Разрешить прямое редактирование сводки событий"
@@ -22647,10 +22796,10 @@ msgstr "событие" @@ -22578,6 +22782,11 @@ msgstr "_Встреча"
msgid "Create a new appointment"
msgstr "Создать новую встречу"
+#: ../src/calendar/gui/e-to-do-pane.c:2165
+#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1522
+msgid "New _Appointment…"
+msgstr "Создать _встречу…"
+
#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:125
msgctxt "New"
msgid "All Day A_ppointment"
@@ -22592,6 +22801,11 @@ msgctxt "New"
msgid "M_eeting"
msgstr "_Собрание"
+#: ../src/calendar/gui/e-to-do-pane.c:2173
+#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1459
+msgid "New _Meeting…"
+msgstr "С_оздать Собрание…"
+
#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:134
msgid "Create a new meeting request"
msgstr "Создать новое приглашение на собрание"
@@ -22647,10 +22861,14 @@ msgstr "событие"
msgid "Save as iCalendar" msgid "Save as iCalendar"
msgstr "Сохранить как iCalendar" msgstr "Сохранить как iCalendar"
-#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1228 -#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1228
+#: ../src/modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:864
+msgid "_Save as iCalendar…"
+msgstr "_Сохранить как iCalendar…"
+
+#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1277 +#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1277
#: ../src/modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:591 #: ../src/modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:591
#: ../src/modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:717 #: ../src/modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:717
@ -722,7 +855,7 @@ index d1297e3..8d5d55e 100644
msgstr "_Копировать…" msgstr "_Копировать…"
#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1235 #: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1235
@@ -22682,7 +22831,7 @@ msgid "Select a specific date" @@ -22682,7 +22900,7 @@ msgid "Select a specific date"
msgstr "Выделить указанную дату" msgstr "Выделить указанную дату"
#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1270 #: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1270
@ -731,7 +864,18 @@ index d1297e3..8d5d55e 100644
msgstr "_Управление группами календаря…" msgstr "_Управление группами календаря…"
#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1272 #: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1272
@@ -22779,7 +22928,7 @@ msgid "Delete all occurrences" @@ -22750,6 +22968,10 @@ msgstr "_Показывать только этот календарь"
msgid "Cop_y to Calendar..."
msgstr "Коп_ировать в календарь…"
+#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1403
+msgid "Cop_y to Calendar…"
+msgstr "Коп_ировать в календарь…"
+
#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1361
msgid "_Delegate Meeting..."
msgstr "_Поручить собрание…"
@@ -22779,7 +23001,7 @@ msgid "Delete all occurrences"
msgstr "Удалить все вхождения" msgstr "Удалить все вхождения"
#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1389 #: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1389
@ -740,7 +884,7 @@ index d1297e3..8d5d55e 100644
msgstr "_Редактировать как новое сообщение…" msgstr "_Редактировать как новое сообщение…"
#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1391 #: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1391
@@ -22787,7 +22936,7 @@ msgid "Edit the current appointment as new" @@ -22787,7 +23009,7 @@ msgid "Edit the current appointment as new"
msgstr "Редактировать текущую встречу как новую" msgstr "Редактировать текущую встречу как новую"
#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1396 #: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1396
@ -749,7 +893,7 @@ index d1297e3..8d5d55e 100644
msgstr "_Создать ежедневное событие…" msgstr "_Создать ежедневное событие…"
#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1398 #: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1398
@@ -22799,7 +22948,7 @@ msgstr "Создать новое ежедневное событие" @@ -22799,7 +23021,7 @@ msgstr "Создать новое ежедневное событие"
#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:312 #: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:312
#: ../src/modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:584 #: ../src/modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:584
#: ../src/modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:710 #: ../src/modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:710
@ -758,7 +902,7 @@ index d1297e3..8d5d55e 100644
msgstr "_Переслать как iCalendar…" msgstr "_Переслать как iCalendar…"
#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1412 #: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1412
@@ -22807,7 +22956,7 @@ msgid "Create a new meeting" @@ -22807,7 +23029,7 @@ msgid "Create a new meeting"
msgstr "Создать новое собрание" msgstr "Создать новое собрание"
#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1417 #: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1417
@ -767,7 +911,7 @@ index d1297e3..8d5d55e 100644
msgstr "Переестить в календарь…" msgstr "Переестить в календарь…"
#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1431 #: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1431
@@ -22823,7 +22972,7 @@ msgid "View the current appointment" @@ -22823,7 +23045,7 @@ msgid "View the current appointment"
msgstr "Просмотреть текущую встречу" msgstr "Просмотреть текущую встречу"
#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1459 #: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1459
@ -776,7 +920,7 @@ index d1297e3..8d5d55e 100644
msgstr "_Назначить собрание…" msgstr "_Назначить собрание…"
#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1461 #: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1461
@@ -22831,7 +22980,7 @@ msgid "Converts an appointment to a meeting" @@ -22831,7 +23053,7 @@ msgid "Converts an appointment to a meeting"
msgstr "Преобразовывает встречу в собрание" msgstr "Преобразовывает встречу в собрание"
#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1466 #: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1466
@ -785,7 +929,7 @@ index d1297e3..8d5d55e 100644
msgstr "_Преобразовать во встречу…" msgstr "_Преобразовать во встречу…"
#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1468 #: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1468
@@ -23239,7 +23388,7 @@ msgid "_Delete Task" @@ -23239,7 +23461,7 @@ msgid "_Delete Task"
msgstr "_Удалить задачу" msgstr "_Удалить задачу"
#: ../src/modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:703 #: ../src/modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:703
@ -794,7 +938,7 @@ index d1297e3..8d5d55e 100644
msgstr "_Найти в задаче…" msgstr "_Найти в задаче…"
#: ../src/modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:705 #: ../src/modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:705
@@ -23255,7 +23404,7 @@ msgid "Delete the selected task list" @@ -23255,7 +23477,7 @@ msgid "Delete the selected task list"
msgstr "Удалить выбранный список задач" msgstr "Удалить выбранный список задач"
#: ../src/modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:731 #: ../src/modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:731
@ -803,7 +947,7 @@ index d1297e3..8d5d55e 100644
msgstr "_Управление группами списка задач…" msgstr "_Управление группами списка задач…"
#: ../src/modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:738 #: ../src/modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:738
@@ -23307,6 +23456,18 @@ msgid "Show task preview alongside the task list" @@ -23307,6 +23529,18 @@ msgid "Show task preview alongside the task list"
msgstr "" msgstr ""
"Показывать панель предварительного просмотра задач рядом со списком задач" "Показывать панель предварительного просмотра задач рядом со списком задач"
@ -822,7 +966,7 @@ index d1297e3..8d5d55e 100644
#: ../src/modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:949 #: ../src/modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:949
msgid "Active Tasks" msgid "Active Tasks"
msgstr "Активные задачи" msgstr "Активные задачи"
@@ -23335,6 +23496,10 @@ msgstr "Задачи с вложениями" @@ -23335,6 +23569,10 @@ msgstr "Задачи с вложениями"
msgid "Print the list of tasks" msgid "Print the list of tasks"
msgstr "Распечатать список задач" msgstr "Распечатать список задач"
@ -833,7 +977,81 @@ index d1297e3..8d5d55e 100644
#: ../src/modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1048 #: ../src/modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1048
msgid "Preview the list of tasks to be printed" msgid "Preview the list of tasks to be printed"
msgstr "Предварительный просмотр списка задач для печати" msgstr "Предварительный просмотр списка задач для печати"
@@ -24352,11 +24517,6 @@ msgstr "Выберите каталог очереди mbox" @@ -23843,10 +24081,6 @@ msgstr "_Открыть календарь"
msgid "_Decline all"
msgstr "_Отклонить все"
-#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:1219
-msgid "_Decline"
-msgstr "_Отклонить"
-
#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:1222
msgid "_Tentative all"
msgstr "_Неопределённые все"
@@ -24238,6 +24472,62 @@ msgstr "Нет"
msgid "Tentatively Accepted"
msgstr "Экспериментально принятый"
+#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1466
+msgid "Send _RSVP"
+msgstr "Отправить _RSVP"
+
+#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1468
+msgid "Send a meeting response"
+msgstr "Отправить ответ о собрании"
+
+#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1473
+msgid "_Accept"
+msgstr "_Принять"
+
+#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1475
+msgid "Accept meeting request"
+msgstr "Принять приглашение на встречу"
+
+#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1480
+msgid "A_ccept this instance"
+msgstr "П_ринять этот экземпляр"
+
+#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1482
+msgid "Accept meeting request for selected instance only"
+msgstr "Принять приглашение на собрание только для выбранного экземпляра"
+
+#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1487
+msgid "_Decline"
+msgstr "_Отклонить"
+
+#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1489
+msgid "Decline meeting request"
+msgstr "Отклонить приглашение на встречу"
+
+#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1494
+msgid "D_ecline this instance"
+msgstr "Отклонить только этот экземпляр"
+
+#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1496
+msgid "Decline meeting request for selected instance only"
+msgstr "Отклонить запрос на собрание только для выбранного экземпляра"
+
+#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1501
+msgid "_Tentatively accept"
+msgstr "_Предварительно принять"
+
+#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1503
+msgid "Tentatively accept meeting request"
+msgstr "Предварительно принять приглашение на встречу"
+
+#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1508
+msgid "Te_ntatively accept this instance"
+msgstr "Предварительно принять этот экземпляр"
+
+#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1510
+msgid "Tentatively accept meeting request for selected instance only"
+msgstr "Предварительно принять приглашение на собрание только для выбранного экземпляра"
+
#: ../src/modules/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:1
msgid ""
"This response is not from a current attendee. Add the sender as an attendee?"
@@ -24352,11 +24642,6 @@ msgstr "Выберите каталог очереди mbox"
msgid "Configuration" msgid "Configuration"
msgstr "Настройка" msgstr "Настройка"
@ -845,7 +1063,7 @@ index d1297e3..8d5d55e 100644
#. do not reference #. do not reference
#: ../src/modules/mail-config/e-mail-config-remote-accounts.c:252 #: ../src/modules/mail-config/e-mail-config-remote-accounts.c:252
#: ../src/modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:314 #: ../src/modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:314
@@ -24767,8 +24927,8 @@ msgstr "П_апки поиска" @@ -24767,8 +25052,8 @@ msgstr "П_апки поиска"
msgid "Create or edit search folder definitions" msgid "Create or edit search folder definitions"
msgstr "Создать или изменить определения папки поиска" msgstr "Создать или изменить определения папки поиска"
@ -856,7 +1074,7 @@ index d1297e3..8d5d55e 100644
msgstr "_Создать папку…" msgstr "_Создать папку…"
#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1924 #: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1924
@@ -26805,6 +26965,10 @@ msgstr "Открыть руководство пользователя Evolution @@ -26805,6 +27090,10 @@ msgstr "Открыть руководство пользователя Evolution
msgid "I_mport..." msgid "I_mport..."
msgstr "_Импортировать…" msgstr "_Импортировать…"
@ -867,7 +1085,7 @@ index d1297e3..8d5d55e 100644
#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:886 #: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:886
msgid "Import data from other programs" msgid "Import data from other programs"
msgstr "Импортировать данные из других программ" msgstr "Импортировать данные из других программ"
@@ -26839,7 +27003,7 @@ msgstr "Очистить текущие параметры поиска" @@ -26839,7 +27128,7 @@ msgstr "Очистить текущие параметры поиска"
#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:940 #: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:940
msgid "_Edit Saved Searches..." msgid "_Edit Saved Searches..."
@ -876,7 +1094,7 @@ index d1297e3..8d5d55e 100644
#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:942 #: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:942
msgid "Manage your saved searches" msgid "Manage your saved searches"
@@ -26853,6 +27017,22 @@ msgstr "Нажмите, чтобы изменить тип поиска" @@ -26853,6 +27142,22 @@ msgstr "Нажмите, чтобы изменить тип поиска"
msgid "_Find Now" msgid "_Find Now"
msgstr "_Найти сейчас" msgstr "_Найти сейчас"
@ -899,7 +1117,7 @@ index d1297e3..8d5d55e 100644
#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:956 #: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:956
msgid "Execute the current search parameters" msgid "Execute the current search parameters"
msgstr "Выполнить поиск с текущими параметрами" msgstr "Выполнить поиск с текущими параметрами"
@@ -27018,10 +27198,18 @@ msgstr "Текущий обзор настроен пользователем" @@ -27018,10 +27323,18 @@ msgstr "Текущий обзор настроен пользователем"
msgid "Page Set_up..." msgid "Page Set_up..."
msgstr "Па_раметры страницы…" msgstr "Па_раметры страницы…"
@ -918,7 +1136,7 @@ index d1297e3..8d5d55e 100644
#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1586 #: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1586
#, c-format #, c-format
msgid "Switch to %s" msgid "Switch to %s"
@@ -27041,6 +27229,14 @@ msgstr "Удалить вид: %s" @@ -27041,6 +27354,14 @@ msgstr "Удалить вид: %s"
msgid "Execute these search parameters" msgid "Execute these search parameters"
msgstr "Выполнить эти параметры поиска" msgstr "Выполнить эти параметры поиска"
@ -934,5 +1152,5 @@ index d1297e3..8d5d55e 100644
#. runs one of the actions under File->New menu #. runs one of the actions under File->New menu
#: ../src/shell/e-shell-window.c:514 #: ../src/shell/e-shell-window.c:514
-- --
2.39.3 2.43.5

@ -43,7 +43,7 @@
Name: evolution Name: evolution
Version: 3.40.4 Version: 3.40.4
Release: 10%{?dist}.inferit Release: 10%{?dist}.inferit.1
Summary: Mail and calendar client for GNOME Summary: Mail and calendar client for GNOME
License: GPLv2+ and GFDL License: GPLv2+ and GFDL
URL: https://wiki.gnome.org/Apps/Evolution URL: https://wiki.gnome.org/Apps/Evolution
@ -580,6 +580,9 @@ grep -v "%{_datadir}/locale" evolution.lang > help.lang
%endif %endif
%changelog %changelog
* Mon Sep 23 2024 Sergey Cherevko <s.cherevko@msvsphere-os.ru> - 3.40.4-10.inferit.1
- Updating the Russian translation of the calendar
* Tue Apr 02 2024 Sergey Cherevko <s.cherevko@msvsphere-os.ru> - 3.40.4-10.inferit * Tue Apr 02 2024 Sergey Cherevko <s.cherevko@msvsphere-os.ru> - 3.40.4-10.inferit
- Rebuilt for MSVSphere 9.4-beta - Rebuilt for MSVSphere 9.4-beta

Loading…
Cancel
Save