|
|
|
@ -1,15 +1,15 @@
|
|
|
|
|
From a0489a4395f7674dfd5f6f0cd0328cb9c846ffa8 Mon Sep 17 00:00:00 2001
|
|
|
|
|
From 6861e4c7d377461364b36e58d2c2b35f60939cec Mon Sep 17 00:00:00 2001
|
|
|
|
|
From: Sergey Cherevko <sergey.cherevko@softline.com>
|
|
|
|
|
Date: Tue, 16 Apr 2024 14:02:08 +0300
|
|
|
|
|
Subject: [PATCH 09/14] MSVSphere Adaptation Patch - Debranding - Update
|
|
|
|
|
Russian transaltions - Added new products
|
|
|
|
|
Subject: [PATCH] MSVSphere Adaptation Patch - Debranding - Update Russian
|
|
|
|
|
transaltions - Added new products
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
---
|
|
|
|
|
data/liveinst/gnome/rhel-welcome.desktop | 3 +-
|
|
|
|
|
data/liveinst/gnome/rhel-welcome.js | 6 +-
|
|
|
|
|
docs/intro.rst | 2 +-
|
|
|
|
|
docs/iscsi.rst | 2 +-
|
|
|
|
|
po/ru.po | 278 +++++++++++++-----
|
|
|
|
|
po/ru.po | 277 +++++++++++++-----
|
|
|
|
|
pyanaconda/core/constants.py | 8 +-
|
|
|
|
|
pyanaconda/errors.py | 6 +-
|
|
|
|
|
pyanaconda/installation.py | 2 +-
|
|
|
|
@ -24,22 +24,22 @@ Subject: [PATCH 09/14] MSVSphere Adaptation Patch - Debranding - Update
|
|
|
|
|
pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py | 8 +-
|
|
|
|
|
pyanaconda/ui/gui/spokes/welcome.py | 21 +-
|
|
|
|
|
pyanaconda/vnc.py | 42 ++-
|
|
|
|
|
19 files changed, 328 insertions(+), 113 deletions(-)
|
|
|
|
|
19 files changed, 327 insertions(+), 113 deletions(-)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
diff --git a/data/liveinst/gnome/rhel-welcome.desktop b/data/liveinst/gnome/rhel-welcome.desktop
|
|
|
|
|
index 8f81a1b..a216c7b 100644
|
|
|
|
|
index 8f81a1b..ad2417b 100644
|
|
|
|
|
--- a/data/liveinst/gnome/rhel-welcome.desktop
|
|
|
|
|
+++ b/data/liveinst/gnome/rhel-welcome.desktop
|
|
|
|
|
@@ -1,5 +1,6 @@
|
|
|
|
|
[Desktop Entry]
|
|
|
|
|
-Name=Welcome to Red Hat Enterprise Linux
|
|
|
|
|
+Name=Welcome to MSVSphere ARM
|
|
|
|
|
+Name[ru]=Добро пожаловать в МСВСфера АРМ
|
|
|
|
|
+Name=Welcome to MSVSphere 8.10 ARM
|
|
|
|
|
+Name[ru]=Добро пожаловать в МСВСфера 8.10 АРМ
|
|
|
|
|
Exec=/usr/share/anaconda/gnome/rhel-welcome
|
|
|
|
|
Terminal=false
|
|
|
|
|
Type=Application
|
|
|
|
|
diff --git a/data/liveinst/gnome/rhel-welcome.js b/data/liveinst/gnome/rhel-welcome.js
|
|
|
|
|
index 7b6df63..a92e157 100755
|
|
|
|
|
index 7b6df63..cf7a5b6 100755
|
|
|
|
|
--- a/data/liveinst/gnome/rhel-welcome.js
|
|
|
|
|
+++ b/data/liveinst/gnome/rhel-welcome.js
|
|
|
|
|
@@ -59,7 +59,7 @@ const WelcomeWindow = new Lang.Class({
|
|
|
|
@ -47,7 +47,7 @@ index 7b6df63..a92e157 100755
|
|
|
|
|
default_height: 550,
|
|
|
|
|
skip_taskbar_hint: true,
|
|
|
|
|
- title: _("Welcome to Red Hat Enterprise Linux"),
|
|
|
|
|
+ title: _("Welcome to MSVSphere ARM"),
|
|
|
|
|
+ title: _("Welcome to MSVSphere 8.10 ARM"),
|
|
|
|
|
window_position: Gtk.WindowPosition.CENTER });
|
|
|
|
|
this.window.connect('key-press-event', Lang.bind(this,
|
|
|
|
|
function(w, event) {
|
|
|
|
@ -56,7 +56,7 @@ index 7b6df63..a92e157 100755
|
|
|
|
|
tryContent.add(new Gtk.Image({ icon_name: 'media-optical',
|
|
|
|
|
pixel_size: 256 }));
|
|
|
|
|
- tryContent.add(makeLabel(_("Try RHEL"), true));
|
|
|
|
|
+ tryContent.add(makeLabel(_("Try MSVSphere ARM"), true));
|
|
|
|
|
+ tryContent.add(makeLabel(_("Try MSVSphere 8.10 ARM"), true));
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
let tryButton = new Gtk.Button({ child: tryContent });
|
|
|
|
|
buttonBox.add(tryButton);
|
|
|
|
@ -96,7 +96,7 @@ index 847078d..6d9c4b3 100644
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
|
|
|
|
|
index 3a91354..ec18fd7 100644
|
|
|
|
|
index 3a91354..cd79293 100644
|
|
|
|
|
--- a/po/ru.po
|
|
|
|
|
+++ b/po/ru.po
|
|
|
|
|
@@ -99,13 +99,13 @@ msgstr ""
|
|
|
|
@ -190,19 +190,18 @@ index 3a91354..ec18fd7 100644
|
|
|
|
|
"Вы можете:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/accordion.py:500
|
|
|
|
|
@@ -1853,6 +1853,11 @@ msgctxt "GUI|Custom Partitioning|Autopart Page"
|
|
|
|
|
@@ -1853,6 +1853,10 @@ msgctxt "GUI|Custom Partitioning|Autopart Page"
|
|
|
|
|
msgid "_Encrypt automatically created mount points by default:"
|
|
|
|
|
msgstr "_Шифровать автоматически созданные точки монтирования по умолчанию:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/accordion.py:568
|
|
|
|
|
+msgctxt "GUI|Custom Partitioning|Autopart Page"
|
|
|
|
|
+msgid "Encrypt my data."
|
|
|
|
|
+msgstr "Зашифровать данные."
|
|
|
|
|
+
|
|
|
|
|
#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/cart.py:193
|
|
|
|
|
msgctxt "GUI|Selected Disks Dialog"
|
|
|
|
|
msgid "_Do not install boot loader"
|
|
|
|
|
@@ -2143,7 +2148,7 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
@@ -2143,7 +2147,7 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
"you'll be able to view their details here."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Здесь будет показана информация о созданных точках монтирования для "
|
|
|
|
@ -211,7 +210,7 @@ index 3a91354..ec18fd7 100644
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.py:460
|
|
|
|
|
#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.py:503
|
|
|
|
|
@@ -2231,7 +2236,7 @@ msgstr "Не удалось разблокировать зашифровано
|
|
|
|
|
@@ -2231,7 +2235,7 @@ msgstr "Не удалось разблокировать зашифровано
|
|
|
|
|
#: pyanaconda/ui/gui/spokes/datetime_spoke.py:427
|
|
|
|
|
msgctxt "GUI|Spoke"
|
|
|
|
|
msgid "_Time & Date"
|
|
|
|
@ -220,7 +219,7 @@ index 3a91354..ec18fd7 100644
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pyanaconda/ui/gui/spokes/datetime_spoke.py:578
|
|
|
|
|
msgid "Restoring hardware time..."
|
|
|
|
|
@@ -2301,20 +2306,20 @@ msgstr "_Завершить установку"
|
|
|
|
|
@@ -2301,20 +2305,20 @@ msgstr "_Завершить установку"
|
|
|
|
|
#: pyanaconda/ui/gui/spokes/installation_progress.py:155
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
@ -247,7 +246,7 @@ index 3a91354..ec18fd7 100644
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pyanaconda/ui/gui/spokes/installation_source.py:71
|
|
|
|
|
msgid "Setting up installation source..."
|
|
|
|
|
@@ -2348,7 +2353,7 @@ msgstr "Этот носитель не подходит для установк
|
|
|
|
|
@@ -2348,7 +2352,7 @@ msgstr "Этот носитель не подходит для установк
|
|
|
|
|
#: pyanaconda/ui/gui/spokes/installation_source.py:412
|
|
|
|
|
msgctxt "GUI|Spoke"
|
|
|
|
|
msgid "_Installation Source"
|
|
|
|
@ -256,7 +255,7 @@ index 3a91354..ec18fd7 100644
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pyanaconda/ui/gui/spokes/installation_source.py:567
|
|
|
|
|
msgid "Failed to set up installation source; check the repo url"
|
|
|
|
|
@@ -2467,7 +2472,7 @@ msgstr "%s для переключения раскладки."
|
|
|
|
|
@@ -2467,7 +2471,7 @@ msgstr "%s для переключения раскладки."
|
|
|
|
|
#: pyanaconda/ui/gui/spokes/keyboard.py:280
|
|
|
|
|
msgctxt "GUI|Spoke"
|
|
|
|
|
msgid "_Keyboard"
|
|
|
|
@ -265,7 +264,7 @@ index 3a91354..ec18fd7 100644
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pyanaconda/ui/gui/spokes/keyboard.py:386
|
|
|
|
|
msgid "Testing layouts configuration not available."
|
|
|
|
|
@@ -2492,7 +2497,7 @@ msgstr "Переключение раскладки не настроено."
|
|
|
|
|
@@ -2492,7 +2496,7 @@ msgstr "Переключение раскладки не настроено."
|
|
|
|
|
#: pyanaconda/ui/gui/spokes/language_support.py:64
|
|
|
|
|
msgctxt "GUI|Spoke"
|
|
|
|
|
msgid "_Language Support"
|
|
|
|
@ -274,7 +273,7 @@ index 3a91354..ec18fd7 100644
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:80
|
|
|
|
|
msgid "Status unknown (missing)"
|
|
|
|
|
@@ -2643,7 +2648,7 @@ msgstr "Неправильное имя узла: %s"
|
|
|
|
|
@@ -2643,7 +2647,7 @@ msgstr "Неправильное имя узла: %s"
|
|
|
|
|
#: pyanaconda/ui/gui/spokes/root_password.py:56
|
|
|
|
|
msgctxt "GUI|Spoke"
|
|
|
|
|
msgid "_Root Password"
|
|
|
|
@ -283,7 +282,7 @@ index 3a91354..ec18fd7 100644
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pyanaconda/ui/gui/spokes/root_password.py:128
|
|
|
|
|
msgid "Root password has been set."
|
|
|
|
|
@@ -2677,8 +2682,8 @@ msgid "Error checking software selection"
|
|
|
|
|
@@ -2677,8 +2681,8 @@ msgid "Error checking software selection"
|
|
|
|
|
msgstr "Ошибка при проверке выбора программного обеспечения"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:311
|
|
|
|
@ -294,7 +293,7 @@ index 3a91354..ec18fd7 100644
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:314
|
|
|
|
|
#: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:160
|
|
|
|
|
@@ -2749,7 +2754,7 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
@@ -2749,7 +2753,7 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
"of available space, including <b>%(software)s</b> for software and "
|
|
|
|
|
"<b>%(swap)s</b> for swap space."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
@ -303,7 +302,7 @@ index 3a91354..ec18fd7 100644
|
|
|
|
|
"<b>%(software)s</b> для программ и <b>%(swap)s</b> для подкачки."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:115
|
|
|
|
|
@@ -2759,8 +2764,8 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
@@ -2759,8 +2763,8 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
"selection</a> requires <b>%(total)s</b> of available space, including "
|
|
|
|
|
"<b>%(software)s</b> for software and <b>%(swap)s</b> for swap space."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
@ -314,7 +313,7 @@ index 3a91354..ec18fd7 100644
|
|
|
|
|
"<b>%(software)s</b> для программ и <b>%(swap)s</b> для подкачки."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:166
|
|
|
|
|
@@ -2771,11 +2776,11 @@ msgstr "%s На выбранных дисках доступно:"
|
|
|
|
|
@@ -2771,11 +2775,11 @@ msgstr "%s На выбранных дисках доступно:"
|
|
|
|
|
#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:176
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
@ -328,7 +327,7 @@ index 3a91354..ec18fd7 100644
|
|
|
|
|
"существующие разделы с помощью помощника или самостоятельно выбрать размеры "
|
|
|
|
|
"разделов в окне настройки разделов."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@@ -2785,7 +2790,7 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
@@ -2785,7 +2789,7 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
" You don't have enough space available to install <b>%(product)s</b>, even "
|
|
|
|
|
"if you used all of the free space available on the selected disks."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
@ -337,7 +336,7 @@ index 3a91354..ec18fd7 100644
|
|
|
|
|
"использовать все свободное место на выбранных дисках."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:212
|
|
|
|
|
@@ -2796,16 +2801,16 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
@@ -2796,16 +2800,16 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
"could add more disks for additional space, modify your software selection to "
|
|
|
|
|
"install a smaller version of <b>%(productName)s</b>, or quit the installer."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
@ -357,7 +356,7 @@ index 3a91354..ec18fd7 100644
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:349
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
@@ -2949,8 +2954,8 @@ msgstr "_ОК"
|
|
|
|
|
@@ -2949,8 +2953,8 @@ msgstr "_ОК"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:73
|
|
|
|
|
msgctxt "GUI|Spoke"
|
|
|
|
@ -368,7 +367,7 @@ index 3a91354..ec18fd7 100644
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:251
|
|
|
|
|
msgid "Activation key set."
|
|
|
|
|
@@ -3001,12 +3006,12 @@ msgid "Usage: {}"
|
|
|
|
|
@@ -3001,12 +3005,12 @@ msgid "Usage: {}"
|
|
|
|
|
msgstr "Применение: {}"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1072
|
|
|
|
@ -385,7 +384,7 @@ index 3a91354..ec18fd7 100644
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1086
|
|
|
|
|
msgid "Subscribed in Simple Content Access mode."
|
|
|
|
|
@@ -3025,8 +3030,8 @@ msgid "{} subscriptions attached to the system"
|
|
|
|
|
@@ -3025,8 +3029,8 @@ msgid "{} subscriptions attached to the system"
|
|
|
|
|
msgstr "К системе прикреплено {} подписок"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1133
|
|
|
|
@ -396,7 +395,7 @@ index 3a91354..ec18fd7 100644
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:68
|
|
|
|
|
msgid "Invalid group name."
|
|
|
|
|
@@ -3055,7 +3060,37 @@ msgstr "Будет создан администратор %s"
|
|
|
|
|
@@ -3055,7 +3059,37 @@ msgstr "Будет создан администратор %s"
|
|
|
|
|
msgid "User %s will be created"
|
|
|
|
|
msgstr "Будет создан пользователь %s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -435,7 +434,7 @@ index 3a91354..ec18fd7 100644
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "WELCOME TO %(name)s %(version)s."
|
|
|
|
|
msgstr "ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В %(name)s %(version)s."
|
|
|
|
|
@@ -4072,10 +4107,10 @@ msgstr "Не удается зашифровать пароль: неподде
|
|
|
|
|
@@ -4072,10 +4106,10 @@ msgstr "Не удается зашифровать пароль: неподде
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pyanaconda/errors.py:264
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
@ -448,7 +447,7 @@ index 3a91354..ec18fd7 100644
|
|
|
|
|
"установку?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pyanaconda/errors.py:275
|
|
|
|
|
@@ -4095,16 +4130,16 @@ msgstr "Сведения об ошибке: "
|
|
|
|
|
@@ -4095,16 +4129,16 @@ msgstr "Сведения об ошибке: "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pyanaconda/errors.py:289
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
@ -469,7 +468,7 @@ index 3a91354..ec18fd7 100644
|
|
|
|
|
"подписки разработчика).\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"Хотите ли вы проигнорировать это и продолжить установку?"
|
|
|
|
|
@@ -4178,8 +4213,8 @@ msgid "Full name cannot contain colon characters"
|
|
|
|
|
@@ -4178,8 +4212,8 @@ msgid "Full name cannot contain colon characters"
|
|
|
|
|
msgstr "Полное имя не может содержать двоеточий"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pyanaconda/installation.py:87
|
|
|
|
@ -480,7 +479,7 @@ index 3a91354..ec18fd7 100644
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pyanaconda/installation.py:94
|
|
|
|
|
msgid "Configuring installed system"
|
|
|
|
|
@@ -4349,7 +4384,37 @@ msgstr "Не подключено"
|
|
|
|
|
@@ -4349,7 +4383,37 @@ msgstr "Не подключено"
|
|
|
|
|
msgid "No network devices available"
|
|
|
|
|
msgstr "Сетевые устройства недоступны"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -519,7 +518,7 @@ index 3a91354..ec18fd7 100644
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "%(productName)s %(productVersion)s INSTALLATION"
|
|
|
|
|
msgstr "УСТАНОВКА %(productName)s %(productVersion)s"
|
|
|
|
|
@@ -4541,12 +4606,72 @@ msgstr "Для начала установки выполните ssh install@%s
|
|
|
|
|
@@ -4541,12 +4605,72 @@ msgstr "Для начала установки выполните ssh install@%s
|
|
|
|
|
msgid "Please ssh install@HOSTNAME to continue installation."
|
|
|
|
|
msgstr "Для продолжения установки выполните ssh install@HOSTNAME."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -594,7 +593,7 @@ index 3a91354..ec18fd7 100644
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "%(productName)s %(productVersion)s installation on host %(name)s"
|
|
|
|
|
msgstr "Установка %(productName)s %(productVersion)s на %(name)s"
|
|
|
|
|
@@ -6428,8 +6553,8 @@ msgstr "Установочный носитель через SE/_HMC"
|
|
|
|
|
@@ -6428,8 +6552,8 @@ msgstr "Установочный носитель через SE/_HMC"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pyanaconda/ui/gui/spokes/installation_source.glade:635
|
|
|
|
|
msgctxt "GUI|Software Source"
|
|
|
|
@ -605,7 +604,7 @@ index 3a91354..ec18fd7 100644
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pyanaconda/ui/gui/spokes/installation_source.glade:654
|
|
|
|
|
msgctxt "GUI|Software Source"
|
|
|
|
|
@@ -7226,22 +7351,22 @@ msgid "Insights"
|
|
|
|
|
@@ -7226,22 +7350,22 @@ msgid "Insights"
|
|
|
|
|
msgstr "Insights"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:414
|
|
|
|
@ -636,25 +635,25 @@ index 3a91354..ec18fd7 100644
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:456
|
|
|
|
|
msgid "Custom base URL"
|
|
|
|
|
@@ -7436,8 +7561,8 @@ msgstr "Выход"
|
|
|
|
|
@@ -7436,8 +7560,8 @@ msgstr "Выход"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: data/liveinst/gnome/rhel-welcome.desktop:3
|
|
|
|
|
#: data/liveinst/gnome/rhel-welcome.js:62
|
|
|
|
|
-msgid "Welcome to Red Hat Enterprise Linux"
|
|
|
|
|
-msgstr "Добро пожаловать в Red Hat Enterprise Linux"
|
|
|
|
|
+msgid "Welcome to MSVSphere ARM"
|
|
|
|
|
+msgstr "Добро пожаловать в МСВСфера АРМ"
|
|
|
|
|
+msgid "Welcome to MSVSphere 8.10 ARM"
|
|
|
|
|
+msgstr "Добро пожаловать в МСВСфера 8.10 АРМ"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: data/liveinst/liveinst-setup.desktop:4
|
|
|
|
|
msgid "Liveinst Setup"
|
|
|
|
|
@@ -7456,17 +7581,18 @@ msgid "Install the live CD to your hard disk"
|
|
|
|
|
@@ -7456,17 +7580,18 @@ msgid "Install the live CD to your hard disk"
|
|
|
|
|
msgstr "Установить Live CD на жёсткий диск"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: data/liveinst/gnome/rhel-welcome.js:91
|
|
|
|
|
-msgid "Try RHEL"
|
|
|
|
|
-msgstr "Попробуйте RHEL"
|
|
|
|
|
+msgid "Try MSVSphere ARM"
|
|
|
|
|
+msgstr "Попробуйте МСВСфера АРМ"
|
|
|
|
|
+msgid "Try MSVSphere 8.10 ARM"
|
|
|
|
|
+msgstr "Попробуйте МСВСфера 8.10 АРМ"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: data/liveinst/gnome/rhel-welcome.js:107
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
@ -1041,5 +1040,5 @@ index 54a45dd..eb3a078 100644
|
|
|
|
|
'productVersion': product.productVersion,
|
|
|
|
|
'name': host}
|
|
|
|
|
--
|
|
|
|
|
2.39.3
|
|
|
|
|
2.44.0
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|