You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
kdump-anaconda-addon/SOURCES/0001-Updated-Russian-transl...

73 lines
2.8 KiB

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

From da5245e29819d3c5bf9b995d6c16eb49749b1004 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Sergey Cherevko <s.cherevko@msvsphere-os.ru>
Date: Mon, 8 Jul 2024 10:52:10 +0300
Subject: [PATCH] Updated Russian translation
---
po/ru.po | 17 +++++++++++------
1 file changed, 11 insertions(+), 6 deletions(-)
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index c3a7721..bd4e203 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -28,6 +28,11 @@ msgid ""
"installation finished. For more details see the \"Notes on encrypted dump "
"target\" section in /usr/share/doc/kexec-tools/kexec-kdump-howto.txt."
msgstr ""
+"Используется зашифрованное хранилище, использование зашифрованного устройства "
+"в качестве цели дампа для kdump может не работать. Пожалуйста, проверьте, "
+"правильно ли работает kdump после завершения установки. Более подробную информацию "
+"смотрите в разделе \"Примечания о зашифрованном целевом дампе\" "
+"в /usr/share/doc/kexec-tools/kexec-kdump-howto.txt ."
#: ../com_redhat_kdump/ks/kdump.py:143
#, python-format
@@ -46,12 +51,12 @@ msgstr "Kdump отключен"
#: ../com_redhat_kdump/gui/spokes/kdump.py:182
#: ../com_redhat_kdump/tui/spokes/kdump.py:92
msgid "Checking storage..."
-msgstr ""
+msgstr "Проверка хранилища..."
#: ../com_redhat_kdump/gui/spokes/kdump.py:184
#: ../com_redhat_kdump/tui/spokes/kdump.py:94
msgid "Kdump may require extra setup for encrypted devices."
-msgstr ""
+msgstr "Для зашифрованных устройств может потребоваться дополнительная настройка Kdump."
#: ../com_redhat_kdump/gui/spokes/kdump.py:185
#: ../com_redhat_kdump/tui/spokes/kdump.py:95
@@ -65,7 +70,7 @@ msgstr "Kdump"
#: ../com_redhat_kdump/tui/spokes/kdump.py:117
#, fuzzy
msgid "Enable kdump"
-msgstr "_Включить kdump"
+msgstr "Включить kdump"
#: ../com_redhat_kdump/tui/spokes/kdump.py:125
#, fuzzy
@@ -75,7 +80,7 @@ msgstr "_Включить режим fadump"
#: ../com_redhat_kdump/tui/spokes/kdump.py:130
#, python-format
msgid "Reserve amount (%d - %d MB)"
-msgstr ""
+msgstr "Резервная сумма (%d - %d MB)"
#: tmp/kdump.glade.h:1
msgid "KDUMP"
@@ -119,8 +124,8 @@ msgstr "Будет зарезервировано (МБ):"
#: tmp/kdump.glade.h:9
msgid "Total System Memory (MB):"
-msgstr "_Всего памяти (МБ):"
+msgstr "Всего памяти (МБ):"
#: tmp/kdump.glade.h:10
msgid "Usable System Memory (MB):"
-msgstr "_Доступно памяти (МБ):"
+msgstr "Доступно памяти (МБ):"
--
2.39.3