From da5245e29819d3c5bf9b995d6c16eb49749b1004 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Sergey Cherevko Date: Mon, 8 Jul 2024 10:52:10 +0300 Subject: [PATCH] Updated Russian translation --- po/ru.po | 17 +++++++++++------ 1 file changed, 11 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index c3a7721..bd4e203 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -28,6 +28,11 @@ msgid "" "installation finished. For more details see the \"Notes on encrypted dump " "target\" section in /usr/share/doc/kexec-tools/kexec-kdump-howto.txt." msgstr "" +"Используется зашифрованное хранилище, использование зашифрованного устройства " +"в качестве цели дампа для kdump может не работать. Пожалуйста, проверьте, " +"правильно ли работает kdump после завершения установки. Более подробную информацию " +"смотрите в разделе \"Примечания о зашифрованном целевом дампе\" " +"в /usr/share/doc/kexec-tools/kexec-kdump-howto.txt ." #: ../com_redhat_kdump/ks/kdump.py:143 #, python-format @@ -46,12 +51,12 @@ msgstr "Kdump отключен" #: ../com_redhat_kdump/gui/spokes/kdump.py:182 #: ../com_redhat_kdump/tui/spokes/kdump.py:92 msgid "Checking storage..." -msgstr "" +msgstr "Проверка хранилища..." #: ../com_redhat_kdump/gui/spokes/kdump.py:184 #: ../com_redhat_kdump/tui/spokes/kdump.py:94 msgid "Kdump may require extra setup for encrypted devices." -msgstr "" +msgstr "Для зашифрованных устройств может потребоваться дополнительная настройка Kdump." #: ../com_redhat_kdump/gui/spokes/kdump.py:185 #: ../com_redhat_kdump/tui/spokes/kdump.py:95 @@ -65,7 +70,7 @@ msgstr "Kdump" #: ../com_redhat_kdump/tui/spokes/kdump.py:117 #, fuzzy msgid "Enable kdump" -msgstr "_Включить kdump" +msgstr "Включить kdump" #: ../com_redhat_kdump/tui/spokes/kdump.py:125 #, fuzzy @@ -75,7 +80,7 @@ msgstr "_Включить режим fadump" #: ../com_redhat_kdump/tui/spokes/kdump.py:130 #, python-format msgid "Reserve amount (%d - %d MB)" -msgstr "" +msgstr "Резервная сумма (%d - %d MB)" #: tmp/kdump.glade.h:1 msgid "KDUMP" @@ -119,8 +124,8 @@ msgstr "Будет зарезервировано (МБ):" #: tmp/kdump.glade.h:9 msgid "Total System Memory (MB):" -msgstr "_Всего памяти (МБ):" +msgstr "Всего памяти (МБ):" #: tmp/kdump.glade.h:10 msgid "Usable System Memory (MB):" -msgstr "_Доступно памяти (МБ):" +msgstr "Доступно памяти (МБ):" -- 2.39.3