|
|
|
@ -1,580 +0,0 @@
|
|
|
|
|
diff -burpN indent-2.2.9/po/LINGUAS indent-2.2.9-po/po/LINGUAS
|
|
|
|
|
--- indent-2.2.9/po/LINGUAS 2002-12-16 17:03:13.000000000 +0100
|
|
|
|
|
+++ indent-2.2.9-po/po/LINGUAS 2006-02-03 15:18:28.000000000 +0100
|
|
|
|
|
@@ -1 +1 @@
|
|
|
|
|
-ca da de eo et fi fr gl hu it ja ko nl pl pt_BR ru sk sv tr zh_TW.Big5
|
|
|
|
|
+ca da de eo et fi fr gl hu it ja ko nl pl pt_BR ru sk sv tr zh_TW
|
|
|
|
|
diff -burpN indent-2.2.9/po/zh_TW.Big5.po indent-2.2.9-po/po/zh_TW.Big5.po
|
|
|
|
|
--- indent-2.2.9/po/zh_TW.Big5.po 2002-12-16 17:14:37.000000000 +0100
|
|
|
|
|
+++ indent-2.2.9-po/po/zh_TW.Big5.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
|
|
|
|
|
@@ -1,283 +0,0 @@
|
|
|
|
|
-# Language file for GNU indent (use indent.pot as template).
|
|
|
|
|
-# Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.
|
|
|
|
|
-# Carlo Wood <indent@alinoe.com>, 2001.
|
|
|
|
|
-#
|
|
|
|
|
-msgid ""
|
|
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
-"Project-Id-Version: indent 2.2.7\n"
|
|
|
|
|
-"POT-Creation-Date: 2002-12-16 16:12+0000\n"
|
|
|
|
|
-"PO-Revision-Date: 2001-09-05 08:38+0800\n"
|
|
|
|
|
-"Last-Translator: Franklin W. <franklin@hyweb.com.tw>\n"
|
|
|
|
|
-"Language-Team: zh_TW.Big5 <LL@li.org>\n"
|
|
|
|
|
-"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
-"Content-Type: text/plain; charset=big5\n"
|
|
|
|
|
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
-
|
|
|
|
|
-#: src/args.c:543
|
|
|
|
|
-msgid "usage: indent file [-o outfile ] [ options ]\n"
|
|
|
|
|
-msgstr "用法:indent <輸入檔> [-o 輸出檔] [選項]\n"
|
|
|
|
|
-
|
|
|
|
|
-#: src/args.c:544
|
|
|
|
|
-msgid " indent file1 file2 ... fileN [ options ]\n"
|
|
|
|
|
-msgstr " indent <輸入檔1> <輸入檔2> ... [ 選項 ]\n"
|
|
|
|
|
-
|
|
|
|
|
-#: src/args.c:609
|
|
|
|
|
-#, c-format
|
|
|
|
|
-msgid "indent: missing argument to parameter %s\n"
|
|
|
|
|
-msgstr "indent: 找不到 %s 的參數\n"
|
|
|
|
|
-
|
|
|
|
|
-#: src/args.c:717
|
|
|
|
|
-#, c-format
|
|
|
|
|
-msgid "indent: unknown option \"%s\"\n"
|
|
|
|
|
-msgstr "indent: 未知的選項 \"%s\"\n"
|
|
|
|
|
-
|
|
|
|
|
-#: src/args.c:728
|
|
|
|
|
-#, c-format
|
|
|
|
|
-msgid "option: %s\n"
|
|
|
|
|
-msgstr "選項:%s\n"
|
|
|
|
|
-
|
|
|
|
|
-#: src/args.c:744
|
|
|
|
|
-#, c-format
|
|
|
|
|
-msgid "GNU indent %s\n"
|
|
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
-
|
|
|
|
|
-#: src/args.c:827
|
|
|
|
|
-#, c-format
|
|
|
|
|
-msgid "indent: option ``%s'' requires a numeric parameter\n"
|
|
|
|
|
-msgstr "indent: ``%s'' 選項需要一個數字做為參數\n"
|
|
|
|
|
-
|
|
|
|
|
-#: src/args.c:836
|
|
|
|
|
-#, c-format
|
|
|
|
|
-msgid "indent: set_option: internal error: p_type %d\n"
|
|
|
|
|
-msgstr "indent: 內部錯誤:set_option 函式中出現錯誤的 proto type %d\n"
|
|
|
|
|
-
|
|
|
|
|
-#: src/args.c:892
|
|
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
|
|
-msgid "Profile contains an unterminated comment"
|
|
|
|
|
-msgstr "設定檔中含有錯誤的字元"
|
|
|
|
|
-
|
|
|
|
|
-#: src/args.c:929
|
|
|
|
|
-msgid "Profile contains unpalatable characters"
|
|
|
|
|
-msgstr "設定檔中含有錯誤的字元"
|
|
|
|
|
-
|
|
|
|
|
-#: src/backup.c:404
|
|
|
|
|
-msgid "indent: Strange version-control value\n"
|
|
|
|
|
-msgstr "indent: 版本控制資訊有錯誤\n"
|
|
|
|
|
-
|
|
|
|
|
-#: src/backup.c:405
|
|
|
|
|
-msgid "indent: Using numbered-existing\n"
|
|
|
|
|
-msgstr "indent: 將改採現存的版本號\n"
|
|
|
|
|
-
|
|
|
|
|
-#: src/backup.c:434
|
|
|
|
|
-#, c-format
|
|
|
|
|
-msgid "indent: Can't make backup filename of %s\n"
|
|
|
|
|
-msgstr "indent: 無法產生 %s 的備份檔\n"
|
|
|
|
|
-
|
|
|
|
|
-#: src/backup.c:442
|
|
|
|
|
-#, c-format
|
|
|
|
|
-msgid "Can't open backup file %s"
|
|
|
|
|
-msgstr "無法開啟備份檔 %s"
|
|
|
|
|
-
|
|
|
|
|
-#: src/backup.c:449
|
|
|
|
|
-#, c-format
|
|
|
|
|
-msgid "Can't write to backup file %s"
|
|
|
|
|
-msgstr "無法寫入備份檔 %s"
|
|
|
|
|
-
|
|
|
|
|
-#: src/backup.c:463
|
|
|
|
|
-#, c-format
|
|
|
|
|
-msgid "Can't preserve modification time on backup file %s"
|
|
|
|
|
-msgstr "無法在備份檔 %s 中保留最後變更日期"
|
|
|
|
|
-
|
|
|
|
|
-#: src/globs.c:41 src/globs.c:64
|
|
|
|
|
-msgid "indent: Virtual memory exhausted.\n"
|
|
|
|
|
-msgstr "indent: 虛擬記憶體已用完\n"
|
|
|
|
|
-
|
|
|
|
|
-#: src/globs.c:79
|
|
|
|
|
-#, c-format
|
|
|
|
|
-msgid "indent: %s:%d: %s:"
|
|
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
-
|
|
|
|
|
-#: src/globs.c:93
|
|
|
|
|
-msgid "indent: Fatal Error: "
|
|
|
|
|
-msgstr "indent: 嚴重錯誤:"
|
|
|
|
|
-
|
|
|
|
|
-#: src/globs.c:103
|
|
|
|
|
-msgid "indent: System Error: "
|
|
|
|
|
-msgstr "indent: 系統錯誤:"
|
|
|
|
|
-
|
|
|
|
|
-#: src/globs.h:25
|
|
|
|
|
-msgid "Warning"
|
|
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
-
|
|
|
|
|
-#: src/globs.h:29
|
|
|
|
|
-msgid "Error"
|
|
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
-
|
|
|
|
|
-#: src/indent.c:156
|
|
|
|
|
-msgid "Ran out of memory"
|
|
|
|
|
-msgstr "記憶體已用完"
|
|
|
|
|
-
|
|
|
|
|
-#: src/indent.c:588 src/indent.c:1248
|
|
|
|
|
-#, c-format
|
|
|
|
|
-msgid "Extra %c"
|
|
|
|
|
-msgstr "多的字元 %c"
|
|
|
|
|
-
|
|
|
|
|
-#: src/indent.c:1352 src/indent.c:1378 src/indent.c:2438
|
|
|
|
|
-msgid "Line broken"
|
|
|
|
|
-msgstr "有一至數行被分割,請確認"
|
|
|
|
|
-
|
|
|
|
|
-#: src/indent.c:1969
|
|
|
|
|
-msgid "Unmatched #else"
|
|
|
|
|
-msgstr "#else 找不到相對應的關鍵字"
|
|
|
|
|
-
|
|
|
|
|
-#: src/indent.c:1970
|
|
|
|
|
-msgid "Unmatched #elif"
|
|
|
|
|
-msgstr "#elif 找不到相對應的關鍵字"
|
|
|
|
|
-
|
|
|
|
|
-#: src/indent.c:1997
|
|
|
|
|
-msgid "Unmatched #endif"
|
|
|
|
|
-msgstr "#endif 找不到相對應的關鍵字"
|
|
|
|
|
-
|
|
|
|
|
-#: src/indent.c:2381
|
|
|
|
|
-msgid "EOF encountered in comment"
|
|
|
|
|
-msgstr "在註解中碰到檔案結尾"
|
|
|
|
|
-
|
|
|
|
|
-#: src/indent.c:2610
|
|
|
|
|
-msgid "Unexpected end of file"
|
|
|
|
|
-msgstr "檔案結尾有問題"
|
|
|
|
|
-
|
|
|
|
|
-#: src/indent.c:2616
|
|
|
|
|
-#, c-format
|
|
|
|
|
-msgid "There were %d non-blank output lines and %d comments\n"
|
|
|
|
|
-msgstr "已編排 %d 個非空白行與 %d 個註解\n"
|
|
|
|
|
-
|
|
|
|
|
-#: src/indent.c:2620
|
|
|
|
|
-#, c-format
|
|
|
|
|
-msgid "(Lines with comments)/(Lines with code): %6.3f\n"
|
|
|
|
|
-msgstr "註解行與程式碼行的比例為:%6.3f\n"
|
|
|
|
|
-
|
|
|
|
|
-#: src/indent.c:2644
|
|
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
|
|
-msgid "Line broken 2"
|
|
|
|
|
-msgstr "有一至數行被分割,請確認"
|
|
|
|
|
-
|
|
|
|
|
-#: src/indent.c:2846
|
|
|
|
|
-#, c-format
|
|
|
|
|
-msgid "indent: only one output file (2nd was %s)\n"
|
|
|
|
|
-msgstr "indent: 只能有一個輸出檔 (您指定了第二個輸出檔為 %s)\n"
|
|
|
|
|
-
|
|
|
|
|
-#: src/indent.c:2855 src/indent.c:2881
|
|
|
|
|
-msgid "indent: only one input file when output file is specified\n"
|
|
|
|
|
-msgstr "indent: 指定輸出檔時,只能有一個輸入檔\n"
|
|
|
|
|
-
|
|
|
|
|
-#: src/indent.c:2869 src/indent.c:2916
|
|
|
|
|
-msgid "indent: can't have filenames when specifying standard input\n"
|
|
|
|
|
-msgstr "indent: 指定使用標準輸入時,不能附帶輸入檔名\n"
|
|
|
|
|
-
|
|
|
|
|
-#: src/indent.c:2889
|
|
|
|
|
-msgid "indent: only one input file when stdout is used\n"
|
|
|
|
|
-msgstr "indent: 使用標準輸出時,只能有一個輸入檔\n"
|
|
|
|
|
-
|
|
|
|
|
-#: src/indent.c:3103
|
|
|
|
|
-#, c-format
|
|
|
|
|
-msgid "Read profile %s\n"
|
|
|
|
|
-msgstr "讀取設定檔 %s\n"
|
|
|
|
|
-
|
|
|
|
|
-#: src/io.c:187
|
|
|
|
|
-msgid "Internal buffering error"
|
|
|
|
|
-msgstr "內部暫存器出現錯誤"
|
|
|
|
|
-
|
|
|
|
|
-#: src/io.c:349
|
|
|
|
|
-#, c-format
|
|
|
|
|
-msgid "Can't open input file %s"
|
|
|
|
|
-msgstr "無法開啟輸入檔 %s"
|
|
|
|
|
-
|
|
|
|
|
-#: src/io.c:354
|
|
|
|
|
-#, c-format
|
|
|
|
|
-msgid "Can't stat input file %s"
|
|
|
|
|
-msgstr "無法找到輸入檔 %s 的資訊"
|
|
|
|
|
-
|
|
|
|
|
-#: src/io.c:359
|
|
|
|
|
-#, c-format
|
|
|
|
|
-msgid "Warning: Zero-length file %s"
|
|
|
|
|
-msgstr "警告:檔案 %s 沒有內容"
|
|
|
|
|
-
|
|
|
|
|
-#: src/io.c:367
|
|
|
|
|
-#, c-format
|
|
|
|
|
-msgid "File %s is too big to read"
|
|
|
|
|
-msgstr "檔案 %s 太大,無法讀取"
|
|
|
|
|
-
|
|
|
|
|
-#: src/io.c:375
|
|
|
|
|
-#, c-format
|
|
|
|
|
-msgid "System problem reading file %s"
|
|
|
|
|
-msgstr "讀取檔案 %s 時發生系統問題"
|
|
|
|
|
-
|
|
|
|
|
-#: src/io.c:399
|
|
|
|
|
-#, c-format
|
|
|
|
|
-msgid "Error reading input file %s"
|
|
|
|
|
-msgstr "讀取輸入檔 %s 時發生錯誤"
|
|
|
|
|
-
|
|
|
|
|
-#: src/io.c:404
|
|
|
|
|
-#, c-format
|
|
|
|
|
-msgid "Error closeing input file %s"
|
|
|
|
|
-msgstr "關閉輸入檔 %s 時發生問題"
|
|
|
|
|
-
|
|
|
|
|
-#: src/io.c:588
|
|
|
|
|
-#, c-format
|
|
|
|
|
-msgid "Warning: File %s contains NULL-characters\n"
|
|
|
|
|
-msgstr "警告:檔案 %s 包含空字元(NULL-char)\n"
|
|
|
|
|
-
|
|
|
|
|
-#: src/lexi.c:756
|
|
|
|
|
-msgid "Unterminated character constant"
|
|
|
|
|
-msgstr "可能少掉一個字元單引號"
|
|
|
|
|
-
|
|
|
|
|
-#: src/lexi.c:757
|
|
|
|
|
-msgid "Unterminated string constant"
|
|
|
|
|
-msgstr "可能少掉一個字串雙引號"
|
|
|
|
|
-
|
|
|
|
|
-#: src/lexi.c:999
|
|
|
|
|
-#, c-format
|
|
|
|
|
-msgid "old style assignment ambiguity in \"=%c\". Assuming \"= %c\"\n"
|
|
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
-"有疑義的指定敘述 \"=%c\",可能為舊式的寫法。indent 將假設它為 \"= %c\"\n"
|
|
|
|
|
-
|
|
|
|
|
-#: src/output.c:1148
|
|
|
|
|
-#, c-format
|
|
|
|
|
-msgid "indent: can't create %s\n"
|
|
|
|
|
-msgstr "indent: 無法產生 %s\n"
|
|
|
|
|
-
|
|
|
|
|
-#: src/output.c:1187
|
|
|
|
|
-#, c-format
|
|
|
|
|
-msgid "Can't close output file %s"
|
|
|
|
|
-msgstr "無法關閉輸出檔 %s"
|
|
|
|
|
-
|
|
|
|
|
-#: src/output.c:1200
|
|
|
|
|
-#, c-format
|
|
|
|
|
-msgid "Can't preserve modification time on output file %s"
|
|
|
|
|
-msgstr "無法在輸出檔 %s 保留最後變更日期"
|
|
|
|
|
-
|
|
|
|
|
-#: src/parse.c:399
|
|
|
|
|
-msgid "Unmatched 'else'"
|
|
|
|
|
-msgstr "else 找不到相對應的 if"
|
|
|
|
|
-
|
|
|
|
|
-#: src/parse.c:425
|
|
|
|
|
-msgid "Stmt nesting error."
|
|
|
|
|
-msgstr "巢狀敘述有錯誤。"
|
|
|
|
|
-
|
|
|
|
|
-#: src/parse.c:467
|
|
|
|
|
-msgid "Unknown code to parser"
|
|
|
|
|
-msgstr "無法剖析的程式碼"
|
|
|
|
|
-
|
|
|
|
|
-#: src/parse.c:477
|
|
|
|
|
-#, c-format
|
|
|
|
|
-msgid "ParseStack [%d]:\n"
|
|
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
-
|
|
|
|
|
-#: src/parse.c:481
|
|
|
|
|
-#, c-format
|
|
|
|
|
-msgid " stack[%d] => stack: %d ind_level: %d\n"
|
|
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
-
|
|
|
|
|
-#: src/wildexp.c:90
|
|
|
|
|
-msgid "CANNOT FIND '@' FILE!"
|
|
|
|
|
-msgstr "無法找到 '@' 檔案。"
|
|
|
|
|
diff -burpN indent-2.2.9/po/zh_TW.po indent-2.2.9-po/po/zh_TW.po
|
|
|
|
|
--- indent-2.2.9/po/zh_TW.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
|
|
|
|
|
+++ indent-2.2.9-po/po/zh_TW.po 2006-02-03 15:18:19.000000000 +0100
|
|
|
|
|
@@ -0,0 +1,283 @@
|
|
|
|
|
+# Language file for GNU indent (use indent.pot as template).
|
|
|
|
|
+# Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.
|
|
|
|
|
+# Carlo Wood <indent@alinoe.com>, 2001.
|
|
|
|
|
+# Franklin W. <franklin@hyweb.com.tw>, 2002
|
|
|
|
|
+# Wei-Lun Chao <chaoweilun@pcmail.com.tw>, 2004
|
|
|
|
|
+msgid ""
|
|
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
|
|
+"Project-Id-Version: indent 2.2.9\n"
|
|
|
|
|
+"POT-Creation-Date: 2002-12-16 16:12+0000\n"
|
|
|
|
|
+"PO-Revision-Date: 2006-02-03 15:18+0100\n"
|
|
|
|
|
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@pcmail.com.tw>\n"
|
|
|
|
|
+"Language-Team: zh_TW <LL@li.org>\n"
|
|
|
|
|
+"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
+
|
|
|
|
|
+#: src/args.c:543
|
|
|
|
|
+msgid "usage: indent file [-o outfile ] [ options ]\n"
|
|
|
|
|
+msgstr "<22>冽<EFBFBD>嚗餜ndent <頛詨<E9A09B>瑼<EFBFBD>> [-o 頛詨枂瑼瑺 [<5B>賊<EFBFBD>]\n"
|
|
|
|
|
+
|
|
|
|
|
+#: src/args.c:544
|
|
|
|
|
+msgid " indent file1 file2 ... fileN [ options ]\n"
|
|
|
|
|
+msgstr " indent <頛詨<E9A09B>瑼<EFBFBD>1> <頛詨<E9A09B>瑼<EFBFBD>2> ... [ <20>賊<EFBFBD> ]\n"
|
|
|
|
|
+
|
|
|
|
|
+#: src/args.c:609
|
|
|
|
|
+#, c-format
|
|
|
|
|
+msgid "indent: missing argument to parameter %s\n"
|
|
|
|
|
+msgstr "indent: <20>曆<EFBFBD><E69B86><EFBFBD> %s <20><><EFBFBD><EFBFBD>稞n"
|
|
|
|
|
+
|
|
|
|
|
+#: src/args.c:717
|
|
|
|
|
+#, c-format
|
|
|
|
|
+msgid "indent: unknown option \"%s\"\n"
|
|
|
|
|
+msgstr "indent: <20>芰䰻<E88AB0><E4B0BB><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \"%s\"\n"
|
|
|
|
|
+
|
|
|
|
|
+#: src/args.c:728
|
|
|
|
|
+#, c-format
|
|
|
|
|
+msgid "option: %s\n"
|
|
|
|
|
+msgstr "<22>賊<EFBFBD>嚗<EFBFBD>%s\n"
|
|
|
|
|
+
|
|
|
|
|
+#: src/args.c:744
|
|
|
|
|
+#, c-format
|
|
|
|
|
+msgid "GNU indent %s\n"
|
|
|
|
|
+msgstr "GNU indent %s\n"
|
|
|
|
|
+
|
|
|
|
|
+#: src/args.c:827
|
|
|
|
|
+#, c-format
|
|
|
|
|
+msgid "indent: option ``%s'' requires a numeric parameter\n"
|
|
|
|
|
+msgstr "indent: ``%s'' <20>賊<EFBFBD><E8B38A><EFBFBD>閬<EFBFBD><E996AC><EFBFBD>𧢲彍摮堒<E691AE><E5A092>箏<EFBFBD><E7AE8F>稞n"
|
|
|
|
|
+
|
|
|
|
|
+#: src/args.c:836
|
|
|
|
|
+#, c-format
|
|
|
|
|
+msgid "indent: set_option: internal error: p_type %d\n"
|
|
|
|
|
+msgstr "indent: <20>折<EFBFBD><E68A98>航炊嚗窃et_option <20>賢<EFBFBD>銝剖枂<E58996>暸𥲤隤斤<E99AA4> proto type %d\n"
|
|
|
|
|
+
|
|
|
|
|
+#: src/args.c:892
|
|
|
|
|
+#, fuzzy
|
|
|
|
|
+msgid "Profile contains an unterminated comment"
|
|
|
|
|
+msgstr "閮剖<E996AE>瑼𥪯葉<F0A5AAAF>急<EFBFBD><E680A5>航炊<E888AA><E7828A><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
|
|
|
|
+
|
|
|
|
|
+#: src/args.c:929
|
|
|
|
|
+msgid "Profile contains unpalatable characters"
|
|
|
|
|
+msgstr "閮剖<E996AE>瑼𥪯葉<F0A5AAAF>急<EFBFBD><E680A5>航炊<E888AA><E7828A><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
|
|
|
|
+
|
|
|
|
|
+#: src/backup.c:404
|
|
|
|
|
+msgid "indent: Strange version-control value\n"
|
|
|
|
|
+msgstr "indent: <20><>𧋦<EFBFBD>批<EFBFBD>鞈<EFBFBD><E99E88><EFBFBD>厰𥲤隤么n"
|
|
|
|
|
+
|
|
|
|
|
+#: src/backup.c:405
|
|
|
|
|
+msgid "indent: Using numbered-existing\n"
|
|
|
|
|
+msgstr "indent: 撠<>㺿<EFBFBD>∠𣶹摮条<E691AE><E69DA1><EFBFBD>𧋦<EFBFBD>髿n"
|
|
|
|
|
+
|
|
|
|
|
+#: src/backup.c:434
|
|
|
|
|
+#, c-format
|
|
|
|
|
+msgid "indent: Can't make backup filename of %s\n"
|
|
|
|
|
+msgstr "indent: <20>⊥<EFBFBD><E28AA5>Y<EFBFBD> %s <20><><EFBFBD>隞賣<E99A9E>\n"
|
|
|
|
|
+
|
|
|
|
|
+#: src/backup.c:442
|
|
|
|
|
+#, c-format
|
|
|
|
|
+msgid "Can't open backup file %s"
|
|
|
|
|
+msgstr "<22>⊥<EFBFBD><E28AA5>见<EFBFBD><E8A781>嗘遢瑼<E981A2> %s"
|
|
|
|
|
+
|
|
|
|
|
+#: src/backup.c:449
|
|
|
|
|
+#, c-format
|
|
|
|
|
+msgid "Can't write to backup file %s"
|
|
|
|
|
+msgstr "<22>⊥<EFBFBD>撖怠<E69296><E680A0>嗘遢瑼<E981A2> %s"
|
|
|
|
|
+
|
|
|
|
|
+#: src/backup.c:463
|
|
|
|
|
+#, c-format
|
|
|
|
|
+msgid "Can't preserve modification time on backup file %s"
|
|
|
|
|
+msgstr "<22>⊥<EFBFBD><E28AA5>典<EFBFBD>隞賣<E99A9E> %s 銝凋<E98A9D><E5878B>蹱<EFBFBD>敺諹<E695BA><E8ABB9>湔𠯫<E6B994><F0A0AFAB>"
|
|
|
|
|
+
|
|
|
|
|
+#: src/globs.c:41 src/globs.c:64
|
|
|
|
|
+msgid "indent: Virtual memory exhausted.\n"
|
|
|
|
|
+msgstr "indent: <20>𥟇挱閮䀹<E996AE>擃𥪜歇<F0A5AA9C>典<EFBFBD>\n"
|
|
|
|
|
+
|
|
|
|
|
+#: src/globs.c:79
|
|
|
|
|
+#, c-format
|
|
|
|
|
+msgid "indent: %s:%d: %s:"
|
|
|
|
|
+msgstr "indent: %s:%d: %s:"
|
|
|
|
|
+
|
|
|
|
|
+#: src/globs.c:93
|
|
|
|
|
+msgid "indent: Fatal Error: "
|
|
|
|
|
+msgstr "indent: <20>湧<EFBFBD><E6B9A7>航炊嚗<E7828A>"
|
|
|
|
|
+
|
|
|
|
|
+#: src/globs.c:103
|
|
|
|
|
+msgid "indent: System Error: "
|
|
|
|
|
+msgstr "indent: 蝟餌絞<E9A48C>航炊嚗<E7828A>"
|
|
|
|
|
+
|
|
|
|
|
+#: src/globs.h:25
|
|
|
|
|
+msgid "Warning"
|
|
|
|
|
+msgstr "霅血<E99C85>"
|
|
|
|
|
+
|
|
|
|
|
+#: src/globs.h:29
|
|
|
|
|
+msgid "Error"
|
|
|
|
|
+msgstr "<22>航炊"
|
|
|
|
|
+
|
|
|
|
|
+#: src/indent.c:156
|
|
|
|
|
+msgid "Ran out of memory"
|
|
|
|
|
+msgstr "閮䀹<E996AE>擃𥪜歇<F0A5AA9C>典<EFBFBD>"
|
|
|
|
|
+
|
|
|
|
|
+#: src/indent.c:588 src/indent.c:1248
|
|
|
|
|
+#, c-format
|
|
|
|
|
+msgid "Extra %c"
|
|
|
|
|
+msgstr "憭𡁶<E686AD>摮堒<E691AE> %c"
|
|
|
|
|
+
|
|
|
|
|
+#: src/indent.c:1352 src/indent.c:1378 src/indent.c:2438
|
|
|
|
|
+msgid "Line broken"
|
|
|
|
|
+msgstr "<22>劐<EFBFBD><E58A90>單彍<E596AE>𡑒◤<F0A19192><E297A4>𠧧嚗諹<E59A97>蝣箄<E89DA3>"
|
|
|
|
|
+
|
|
|
|
|
+#: src/indent.c:1969
|
|
|
|
|
+msgid "Unmatched #else"
|
|
|
|
|
+msgstr "#else <20>曆<EFBFBD><E69B86>啁㮾撠齿<E692A0><E9BDBF><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>萄<EFBFBD>"
|
|
|
|
|
+
|
|
|
|
|
+#: src/indent.c:1970
|
|
|
|
|
+msgid "Unmatched #elif"
|
|
|
|
|
+msgstr "#elif <20>曆<EFBFBD><E69B86>啁㮾撠齿<E692A0><E9BDBF><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>萄<EFBFBD>"
|
|
|
|
|
+
|
|
|
|
|
+#: src/indent.c:1997
|
|
|
|
|
+msgid "Unmatched #endif"
|
|
|
|
|
+msgstr "#endif <20>曆<EFBFBD><E69B86>啁㮾撠齿<E692A0><E9BDBF><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>萄<EFBFBD>"
|
|
|
|
|
+
|
|
|
|
|
+#: src/indent.c:2381
|
|
|
|
|
+msgid "EOF encountered in comment"
|
|
|
|
|
+msgstr "<22>刻酉閫<E98589>葉蝣啣<E89DA3>瑼娍<E791BC>蝯𣂼偏"
|
|
|
|
|
+
|
|
|
|
|
+#: src/indent.c:2610
|
|
|
|
|
+msgid "Unexpected end of file"
|
|
|
|
|
+msgstr "瑼娍<E791BC>蝯𣂼偏<F0A382BC>匧<EFBFBD>憿<EFBFBD>"
|
|
|
|
|
+
|
|
|
|
|
+#: src/indent.c:2616
|
|
|
|
|
+#, c-format
|
|
|
|
|
+msgid "There were %d non-blank output lines and %d comments\n"
|
|
|
|
|
+msgstr "撌脩楊<E884A9><E6A58A> %d <20>钅<EFBFBD>蝛箇蒾<E7AE87>𡑒<EFBFBD> %d <20>贝酉閫αn"
|
|
|
|
|
+
|
|
|
|
|
+#: src/indent.c:2620
|
|
|
|
|
+#, c-format
|
|
|
|
|
+msgid "(Lines with comments)/(Lines with code): %6.3f\n"
|
|
|
|
|
+msgstr "閮餉圾<E9A489>𡑒<EFBFBD>蝔见<E89D94>蝣澆<E89DA3><E6BE86><EFBFBD><EFBFBD>靘讠<E99D98>嚗<EFBFBD>%6.3f\n"
|
|
|
|
|
+
|
|
|
|
|
+#: src/indent.c:2644
|
|
|
|
|
+#, fuzzy
|
|
|
|
|
+msgid "Line broken 2"
|
|
|
|
|
+msgstr "<22>劐<EFBFBD><E58A90>單彍<E596AE>𡑒◤<F0A19192><E297A4>𠧧嚗諹<E59A97>蝣箄<E89DA3>"
|
|
|
|
|
+
|
|
|
|
|
+#: src/indent.c:2846
|
|
|
|
|
+#, c-format
|
|
|
|
|
+msgid "indent: only one output file (2nd was %s)\n"
|
|
|
|
|
+msgstr "indent: <20>芾<EFBFBD><E88ABE>劐<EFBFBD><E58A90>贝撓<E8B49D>箸<EFBFBD> (<28>冽<EFBFBD>摰帋<E691B0>蝚砌<E89D9A><E7A08C>贝撓<E8B49D>箸<EFBFBD><E7AEB8><EFBFBD> %s)\n"
|
|
|
|
|
+
|
|
|
|
|
+#: src/indent.c:2855 src/indent.c:2881
|
|
|
|
|
+msgid "indent: only one input file when output file is specified\n"
|
|
|
|
|
+msgstr "indent: <20><><EFBFBD>頛詨枂瑼娍<E791BC>嚗<EFBFBD>蘨<EFBFBD>賣<EFBFBD>銝<EFBFBD><E98A9D>贝撓<E8B49D>交<EFBFBD>\n"
|
|
|
|
|
+
|
|
|
|
|
+#: src/indent.c:2869 src/indent.c:2916
|
|
|
|
|
+msgid "indent: can't have filenames when specifying standard input\n"
|
|
|
|
|
+msgstr "indent: <20><><EFBFBD>雿輻鍂璅蹱<E79285>頛詨<E9A09B><E8A9A8><EFBFBD><EFBFBD>銝滩<E98A9D><E6BBA9><EFBFBD>葆頛詨<E9A09B>瑼𥪜<E791BC>\n"
|
|
|
|
|
+
|
|
|
|
|
+#: src/indent.c:2889
|
|
|
|
|
+msgid "indent: only one input file when stdout is used\n"
|
|
|
|
|
+msgstr "indent: 雿輻鍂璅蹱<E79285>頛詨枂<E8A9A8><E69E82><EFBFBD><EFBFBD>芾<EFBFBD><E88ABE>劐<EFBFBD><E58A90>贝撓<E8B49D>交<EFBFBD>\n"
|
|
|
|
|
+
|
|
|
|
|
+#: src/indent.c:3103
|
|
|
|
|
+#, c-format
|
|
|
|
|
+msgid "Read profile %s\n"
|
|
|
|
|
+msgstr "霈<><E99C88>𤥁身摰𡁏<E691B0> %s\n"
|
|
|
|
|
+
|
|
|
|
|
+#: src/io.c:187
|
|
|
|
|
+msgid "Internal buffering error"
|
|
|
|
|
+msgstr "<22>折<EFBFBD><E68A98>怠<EFBFBD><E680A0>典枂<E585B8>暸𥲤隤<F0A5B2A4>"
|
|
|
|
|
+
|
|
|
|
|
+#: src/io.c:349
|
|
|
|
|
+#, c-format
|
|
|
|
|
+msgid "Can't open input file %s"
|
|
|
|
|
+msgstr "<22>⊥<EFBFBD><E28AA5>见<EFBFBD>頛詨<E9A09B>瑼<EFBFBD> %s"
|
|
|
|
|
+
|
|
|
|
|
+#: src/io.c:354
|
|
|
|
|
+#, c-format
|
|
|
|
|
+msgid "Can't stat input file %s"
|
|
|
|
|
+msgstr "<22>⊥<EFBFBD><E28AA5>曉<EFBFBD>頛詨<E9A09B>瑼<EFBFBD> %s <20><><EFBFBD>閮<EFBFBD>"
|
|
|
|
|
+
|
|
|
|
|
+#: src/io.c:359
|
|
|
|
|
+#, c-format
|
|
|
|
|
+msgid "Warning: Zero-length file %s"
|
|
|
|
|
+msgstr "霅血<E99C85>嚗𡁏<E59A97>獢<EFBFBD> %s 瘝埝<E7989D><E59F9D>批捆"
|
|
|
|
|
+
|
|
|
|
|
+#: src/io.c:367
|
|
|
|
|
+#, c-format
|
|
|
|
|
+msgid "File %s is too big to read"
|
|
|
|
|
+msgstr "瑼娍<E791BC> %s 憭芸之嚗𣬚<E59A97>瘜閗<E7989C><E99697><EFBFBD>"
|
|
|
|
|
+
|
|
|
|
|
+#: src/io.c:375
|
|
|
|
|
+#, c-format
|
|
|
|
|
+msgid "System problem reading file %s"
|
|
|
|
|
+msgstr "霈<><E99C88>𡝗<EFBFBD>獢<EFBFBD> %s <20><>䔄<EFBFBD>毺頂蝯勗<E89DAF>憿<EFBFBD>"
|
|
|
|
|
+
|
|
|
|
|
+#: src/io.c:399
|
|
|
|
|
+#, c-format
|
|
|
|
|
+msgid "Error reading input file %s"
|
|
|
|
|
+msgstr "霈<><E99C88>𤥁撓<F0A4A581>交<EFBFBD> %s <20><>䔄<EFBFBD>罸𥲤隤<F0A5B2A4>"
|
|
|
|
|
+
|
|
|
|
|
+#: src/io.c:404
|
|
|
|
|
+#, c-format
|
|
|
|
|
+msgid "Error closeing input file %s"
|
|
|
|
|
+msgstr "<22>𣈯<EFBFBD>頛詨<E9A09B>瑼<EFBFBD> %s <20><>䔄<EFBFBD>笔<EFBFBD>憿<EFBFBD>"
|
|
|
|
|
+
|
|
|
|
|
+#: src/io.c:588
|
|
|
|
|
+#, c-format
|
|
|
|
|
+msgid "Warning: File %s contains NULL-characters\n"
|
|
|
|
|
+msgstr "霅血<E99C85>嚗𡁏<E59A97>獢<EFBFBD> %s <20><>鉄蝛箏<E89D9B><E7AE8F><EFBFBD><EFBFBD>NULL-char嚗声n"
|
|
|
|
|
+
|
|
|
|
|
+#: src/lexi.c:756
|
|
|
|
|
+msgid "Unterminated character constant"
|
|
|
|
|
+msgstr "<22>航<EFBFBD>撠烐<E692A0>銝<EFBFBD><E98A9D>见<EFBFBD><E8A781><EFBFBD>鱓撘閗<E69298>"
|
|
|
|
|
+
|
|
|
|
|
+#: src/lexi.c:757
|
|
|
|
|
+msgid "Unterminated string constant"
|
|
|
|
|
+msgstr "<22>航<EFBFBD>撠烐<E692A0>銝<EFBFBD><E98A9D>见<EFBFBD>銝脤<E98A9D>撘閗<E69298>"
|
|
|
|
|
+
|
|
|
|
|
+#: src/lexi.c:999
|
|
|
|
|
+#, c-format
|
|
|
|
|
+msgid "old style assignment ambiguity in \"=%c\". Assuming \"= %c\"\n"
|
|
|
|
|
+msgstr "<22>厩<EFBFBD>蝢拍<E89DA2><E68B8D><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>䁅膩 \"=%c\"嚗<>虾<EFBFBD>賜<EFBFBD><E8B39C>𠰴<EFBFBD><F0A0B0B4><EFBFBD>神瘜𨰻<E7989C><F0A8B0BB>ndent 撠<><E692A0>閮剖<E996AE><E58996><EFBFBD> \"= %c\"\n"
|
|
|
|
|
+
|
|
|
|
|
+#: src/output.c:1148
|
|
|
|
|
+#, c-format
|
|
|
|
|
+msgid "indent: can't create %s\n"
|
|
|
|
|
+msgstr "indent: <20>⊥<EFBFBD><E28AA5>Y<EFBFBD> %s\n"
|
|
|
|
|
+
|
|
|
|
|
+#: src/output.c:1187
|
|
|
|
|
+#, c-format
|
|
|
|
|
+msgid "Can't close output file %s"
|
|
|
|
|
+msgstr "<22>⊥<EFBFBD><E28AA5>𣈯<EFBFBD>頛詨枂瑼<E69E82> %s"
|
|
|
|
|
+
|
|
|
|
|
+#: src/output.c:1200
|
|
|
|
|
+#, c-format
|
|
|
|
|
+msgid "Can't preserve modification time on output file %s"
|
|
|
|
|
+msgstr "<22>⊥<EFBFBD><E28AA5>刻撓<E588BB>箸<EFBFBD> %s 靽萘<E99DBD><E89098><EFBFBD>敺諹<E695BA><E8ABB9>湔𠯫<E6B994><F0A0AFAB>"
|
|
|
|
|
+
|
|
|
|
|
+#: src/parse.c:399
|
|
|
|
|
+msgid "Unmatched 'else'"
|
|
|
|
|
+msgstr "else <20>曆<EFBFBD><E69B86>啁㮾撠齿<E692A0><E9BDBF><EFBFBD> if"
|
|
|
|
|
+
|
|
|
|
|
+#: src/parse.c:425
|
|
|
|
|
+msgid "Stmt nesting error."
|
|
|
|
|
+msgstr "撌Y<E6928C><EFBCB9>䁅膩<E48185>厰𥲤隤扎<E99AA4><E6898E>"
|
|
|
|
|
+
|
|
|
|
|
+#: src/parse.c:467
|
|
|
|
|
+msgid "Unknown code to parser"
|
|
|
|
|
+msgstr "<22>⊥<EFBFBD><E28AA5>𡝗<EFBFBD><F0A19D97><EFBFBD><EFBFBD>撘讐Ⅳ"
|
|
|
|
|
+
|
|
|
|
|
+#: src/parse.c:477
|
|
|
|
|
+#, c-format
|
|
|
|
|
+msgid "ParseStack [%d]:\n"
|
|
|
|
|
+msgstr "<22>𡝗<EFBFBD><F0A19D97><EFBFBD><EFBFBD> [%d]:\n"
|
|
|
|
|
+
|
|
|
|
|
+#: src/parse.c:481
|
|
|
|
|
+#, c-format
|
|
|
|
|
+msgid " stack[%d] => stack: %d ind_level: %d\n"
|
|
|
|
|
+msgstr " <20><><EFBFBD>[%d] => <20><><EFBFBD>: %d <20>鍦<EFBFBD>撅斤<E69285>: %d\n"
|
|
|
|
|
+
|
|
|
|
|
+#: src/wildexp.c:90
|
|
|
|
|
+msgid "CANNOT FIND '@' FILE!"
|
|
|
|
|
+msgstr "<22>⊥<EFBFBD><E28AA5>曉<EFBFBD> '@' 瑼娍<E791BC><E5A88D><EFBFBD>"
|