From 5248b46f021502048f93dd471d62489539a07f85 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Sergey Cherevko Date: Tue, 13 Feb 2024 13:23:54 +0300 Subject: [PATCH] Added Russian translation --- SOURCES/0001-Added-Russian-translation.patch | 236 +++++++++++++++++++ SPECS/polkit.spec | 12 +- 2 files changed, 247 insertions(+), 1 deletion(-) create mode 100644 SOURCES/0001-Added-Russian-translation.patch diff --git a/SOURCES/0001-Added-Russian-translation.patch b/SOURCES/0001-Added-Russian-translation.patch new file mode 100644 index 0000000..c638697 --- /dev/null +++ b/SOURCES/0001-Added-Russian-translation.patch @@ -0,0 +1,236 @@ +From 6d16fd1e0ba46197c29e6356a5f33750ab5908ec Mon Sep 17 00:00:00 2001 +From: Sergey Cherevko +Date: Tue, 13 Feb 2024 13:02:01 +0300 +Subject: [PATCH] Added Russian translation + +--- + po/LINGUAS | 1 + + po/ru.po | 204 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ + 2 files changed, 205 insertions(+) + create mode 100644 po/ru.po + +diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS +index 771fcaa..9eb1491 100644 +--- a/po/LINGUAS ++++ b/po/LINGUAS +@@ -10,6 +10,7 @@ it + nn + pl + pt_BR ++ru + sk + sv + tr +diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po +new file mode 100644 +index 0000000..2b296fb +--- /dev/null ++++ b/po/ru.po +@@ -0,0 +1,204 @@ ++# Russian translation for polkit. ++# Copyright (C) 2015 polkit's COPYRIGHT HOLDER ++# This file is distributed under the same license as the polkit package. ++# ++# Sergey Cherevko , 2024. ++msgid "" ++msgstr "" ++"Project-Id-Version: polkit master\n" ++"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/polkit/polkit/issues\n" ++"POT-Creation-Date: 2020-03-22 03:56+0000\n" ++"PO-Revision-Date: 2024-02-13 11:39+0300\n" ++"Last-Translator: Sergey Cherevko \n" ++"Language-Team: MSVSphere \n" ++"Language: ru\n" ++"MIME-Version: 1.0\n" ++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" ++"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" ++"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" ++"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n" ++"X-Generator: Poedit 3.4.2\n" ++ ++#: ../actions/org.freedesktop.policykit.policy.in.h:1 ++msgid "Run a program as another user" ++msgstr "Запуск программы от имени другого пользователя" ++ ++#: ../actions/org.freedesktop.policykit.policy.in.h:2 ++msgid "Authentication is required to run a program as another user" ++msgstr "" ++"Для запуска программы от имени другого пользователя требуется аутентификация" ++ ++#: ../src/examples/org.freedesktop.policykit.examples.pkexec.policy.in.h:1 ++msgid "Run the polkit example program Frobnicate" ++msgstr "Запустите программу-пример Frobnicate из polkit" ++ ++#: ../src/examples/org.freedesktop.policykit.examples.pkexec.policy.in.h:2 ++msgid "" ++"Authentication is required to run the polkit example program Frobnicate " ++"(user=$(user), user.gecos=$(user.gecos), user.display=$(user.display), " ++"program=$(program), command_line=$(command_line))" ++msgstr "" ++"Для запуска примера программы polkit Frobnicate (user=$(user), user.gecos=$(user.gecos), " ++"user.display=$(user.display), program=$(program), command_line=" ++"$(command_line)) требуется аутентификация" ++ ++#: ../src/programs/pkaction.c:101 ++msgid "Only output information about ACTION" ++msgstr "Выводите только информацию о ДЕЙСТВИИ" ++ ++#: ../src/programs/pkaction.c:101 ++msgid "ACTION" ++msgstr "ДЕЙСТВИЕ" ++ ++#: ../src/programs/pkaction.c:105 ++msgid "Output detailed action information" ++msgstr "Вывод подробной информации о действиях" ++ ++#: ../src/programs/pkaction.c:109 ../src/programs/pkttyagent.c:95 ++msgid "Show version" ++msgstr "Показать версию" ++ ++#: ../src/programs/pkaction.c:132 ++msgid "[--action-id ACTION]" ++msgstr "[--action-id ДЕЙСТВИЕ]" ++ ++#: ../src/programs/pkaction.c:133 ../src/programs/pkttyagent.c:118 ++#, c-format ++msgid "" ++"Report bugs to: %s\n" ++"%s home page: <%s>" ++msgstr "" ++"Сообщить об ошибках в: %s\n" ++"%s главная страница: <%s>" ++ ++#: ../src/programs/pkaction.c:147 ../src/programs/pkcheck.c:493 ++#: ../src/programs/pkttyagent.c:132 ++#, c-format ++msgid "%s: Unexpected argument `%s'\n" ++msgstr "%s: Неожиданный аргумент `%s'\n" ++ ++#: ../src/programs/pkcheck.c:36 ++#, c-format ++msgid "" ++"Usage:\n" ++" pkcheck [OPTION...]\n" ++"\n" ++"Help Options:\n" ++" -h, --help Show help options\n" ++"\n" ++"Application Options:\n" ++" -a, --action-id=ACTION Check authorization to perform ACTION\n" ++" -u, --allow-user-interaction Interact with the user if necessary\n" ++" -d, --details=KEY VALUE Add (KEY, VALUE) to information about " ++"the action\n" ++" --enable-internal-agent Use an internal authentication agent if " ++"necessary\n" ++" --list-temp List temporary authorizations for " ++"current session\n" ++" -p, --process=PID[,START_TIME,UID] Check authorization of specified " ++"process\n" ++" --revoke-temp Revoke all temporary authorizations for " ++"current session\n" ++" -s, --system-bus-name=BUS_NAME Check authorization of owner of " ++"BUS_NAME\n" ++" --version Show version\n" ++"\n" ++"Report bugs to: %s\n" ++"%s home page: <%s>\n" ++msgstr "" ++"Использование:\n" ++" pkcheck [ПАРАМЕТР...]\n" ++"\n" ++"Параметры справки:\n" ++" -h, --help Показать параметры справки\n" ++"\n" ++"Опции приложения:\n" ++" -a, --action-id=ДЕЙСТВИЕ Проверка разрешения на выполнение ДЕЙСТВИЯ\n" ++" -u, --allow-user-interaction Взаимодействовать с пользователем, если это " ++"необходимо\n" ++" -d, --details=КЛЮЧ ЗНАЧЕНИЕ Добавить (КЛЮЧ, ЗНАЧЕНИЕ) к информации о действии\n" ++" --enable-internal-agent Использовать внутренний агент аутентификации, если " ++"необходимо\n" ++" --list-temp Список временных авторизаций для текущей сессии\n" ++" -p, --process=PID[,ВРЕМЯ_ЗАПУСКА,UID] Проверка авторизации указанного " ++"процесса\n" ++" --revoke-temp Отменить все временные авторизации для текущей сессии\n" ++" -s, --system-bus-name=ИМЯ_ШИНЫ Проверить авторизацию владельца ИМЯ_ШИНЫ\n" ++" --version Показать версию\n" ++"\n" ++"Сообщайте об ошибках по адресу: %s\n" ++"%s домашняя страница: <%s>\n" ++ ++#: ../src/programs/pkcheck.c:393 ../src/programs/pkcheck.c:426 ++#: ../src/programs/pkcheck.c:438 ++#, c-format ++msgid "%s: Argument expected after `%s'\n" ++msgstr "%s: Аргумент ожидается после `%s'\n" ++ ++#: ../src/programs/pkcheck.c:416 ++#, c-format ++msgid "%s: Invalid --process value `%s'\n" ++msgstr "%s: Недопустимое значение --process `%s'\n" ++ ++#: ../src/programs/pkcheck.c:453 ../src/programs/pkcheck.c:462 ++#, c-format ++msgid "%s: Two arguments expected after `--detail'\n" ++msgstr "%s: Ожидается два аргумента после `--detail'\n" ++ ++#: ../src/programs/pkcheck.c:523 ++#, c-format ++msgid "%s: Subject not specified\n" ++msgstr "%s: Тема не указана\n" ++ ++#. Translators: message shown when trying to run a program as root. Do not ++#. * translate the $(program) fragment - it will be expanded to the path ++#. * of the program e.g. /bin/bash. ++#. ++#: ../src/programs/pkexec.c:790 ++msgid "Authentication is needed to run `$(program)' as the super user" ++msgstr "" ++"Для запуска `$(program)' от имени суперпользователя требуется аутентификация" ++ ++#. Translators: message shown when trying to run a program as another user. ++#. * Do not translate the $(program) or $(user) fragments - the former will ++#. * be expanded to the path of the program e.g. "/bin/bash" and the latter ++#. * to the user e.g. "John Doe (johndoe)" or "johndoe". ++#. ++#: ../src/programs/pkexec.c:800 ++msgid "Authentication is needed to run `$(program)' as user $(user.display)" ++msgstr "" ++"Для запуска `$(program)' от имени пользователя $(user.display) требуется " ++"аутентификация" ++ ++#: ../src/programs/pkttyagent.c:78 ++msgid "Don't replace existing agent if any" ++msgstr "Не заменяйте существующего агента, если таковой имеется" ++ ++#: ../src/programs/pkttyagent.c:82 ++msgid "Close FD when the agent is registered" ++msgstr "Закрыть дескриптор файла, когда агент зарегистрирован" ++ ++#: ../src/programs/pkttyagent.c:82 ++msgid "FD" ++msgstr "ДФ" ++ ++#: ../src/programs/pkttyagent.c:86 ++msgid "Register the agent for the specified process" ++msgstr "Зарегистрируйте агента для указанного процесса" ++ ++#: ../src/programs/pkttyagent.c:87 ++msgid "PID[,START_TIME]" ++msgstr "PID[,ВРЕМЯ_ЗАПУСКА]" ++ ++#: ../src/programs/pkttyagent.c:91 ++msgid "Register the agent for the owner of BUS_NAME" ++msgstr "Зарегистрируйте агента для владельца ИМЯ_ШИНЫ" ++ ++#: ../src/programs/pkttyagent.c:91 ++msgid "BUS_NAME" ++msgstr "ИМЯ_ШИНЫ" ++ ++#: ../src/programs/pkttyagent.c:164 ++#, c-format ++msgid "%s: Invalid process specifier `%s'\n" ++msgstr "%s: Недопустимый спецификатор процесса `%s'\n" +-- +2.39.3 + diff --git a/SPECS/polkit.spec b/SPECS/polkit.spec index f92aa8a..2304bfa 100644 --- a/SPECS/polkit.spec +++ b/SPECS/polkit.spec @@ -22,7 +22,7 @@ Summary: An authorization framework Name: polkit Version: 0.117 -Release: 11%{?dist} +Release: 11%{?dist}.inferit License: LGPLv2+ URL: http://www.freedesktop.org/wiki/Software/polkit Source0: http://www.freedesktop.org/software/polkit/releases/%{name}-%{version}.tar.gz @@ -34,6 +34,9 @@ Patch1003: CVE-2021-4034.patch Patch1004: CVE-2021-4115.patch Patch1005: tty-restore-flags-if-changed.patch +# MSVSphere +Patch10000: 0001-Added-Russian-translation.patch + %if 0%{?bundled_mozjs} Source2: https://ftp.mozilla.org/pub/firefox/releases/%{mozjs_version}esr/source/firefox-%{mozjs_version}esr.source.tar.xz @@ -182,6 +185,9 @@ Libraries files for polkit. %patch1004 -p1 %patch1005 -p1 +# MSVSphere +%patch10000 -p1 + %if 0%{?bundled_mozjs} # Extract mozjs archive tar -xf %{S:2} @@ -387,6 +393,10 @@ exit 0 %endif %changelog +* Tue Feb 13 2024 Sergey Cherevko - 0.117-11.inferit +- Added Russian translation +- Rebuilt for MSVSphere 9.3. + * Wed Mar 15 2023 MSVSphere Packaging Team - 0.117-10 - Rebuilt for MSVSphere 9.1.