You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
nautilus/SOURCES/files-view-Backport-transla...

401 lines
16 KiB

This file contains invisible Unicode characters!

This file contains invisible Unicode characters that may be processed differently from what appears below. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal hidden characters.

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

diff -ruN nautilus-3.28.1/po/bg.po nautilus-3.28.1.translations/po/bg.po
--- nautilus-3.28.1/po/bg.po 2018-04-09 22:02:06.000000000 +0200
+++ nautilus-3.28.1.translations/po/bg.po 2022-09-22 15:47:26.136428703 +0200
@@ -5471,3 +5471,7 @@
#~ msgid "Enter server address…"
#~ msgstr "Въведете адреса на сървъра…"
+
+#: src/resources/ui/nautilus-pathbar-context-menu.ui:53
+msgid "_Copy Location"
+msgstr "_Копиране на местоположение"
diff -ruN nautilus-3.28.1/po/ca.po nautilus-3.28.1.translations/po/ca.po
--- nautilus-3.28.1/po/ca.po 2018-04-09 22:02:06.000000000 +0200
+++ nautilus-3.28.1.translations/po/ca.po 2022-09-22 15:47:26.165428628 +0200
@@ -7061,3 +7061,7 @@
#~ "Amb el Nautilus heu d'haver rebut una còpia de la Llicència Pública "
#~ "General de GNU; si no és així, escriviu a la Free Software Foundation, "
#~ "Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
+
+#: src/resources/ui/nautilus-pathbar-context-menu.ui:53
+msgid "_Copy Location"
+msgstr "_Copia la ubicació"
diff -ruN nautilus-3.28.1/po/cs.po nautilus-3.28.1.translations/po/cs.po
--- nautilus-3.28.1/po/cs.po 2018-04-09 22:02:06.000000000 +0200
+++ nautilus-3.28.1.translations/po/cs.po 2022-09-22 15:47:26.181428586 +0200
@@ -5665,3 +5665,7 @@
#~ msgid "org.gnome.Nautilus"
#~ msgstr "org.gnome.Nautilus"
+
+#: src/resources/ui/nautilus-pathbar-context-menu.ui:53
+msgid "_Copy Location"
+msgstr "Z_kopírovat umístění"
diff -ruN nautilus-3.28.1/po/da.po nautilus-3.28.1.translations/po/da.po
--- nautilus-3.28.1/po/da.po 2018-04-09 22:02:06.000000000 +0200
+++ nautilus-3.28.1.translations/po/da.po 2022-09-22 15:47:26.193428555 +0200
@@ -7097,3 +7097,7 @@
#~ msgid "link"
#~ msgstr "henvisning"
+
+#: src/resources/ui/nautilus-pathbar-context-menu.ui:53
+msgid "_Copy Location"
+msgstr "_Kopiér placering"
diff -ruN nautilus-3.28.1/po/de.po nautilus-3.28.1.translations/po/de.po
--- nautilus-3.28.1/po/de.po 2018-04-09 22:02:06.000000000 +0200
+++ nautilus-3.28.1.translations/po/de.po 2022-09-22 15:47:26.201428534 +0200
@@ -5716,3 +5716,7 @@
#~ msgid "org.gnome.Nautilus"
#~ msgstr "org.gnome.Nautilus"
+
+#: src/resources/ui/nautilus-pathbar-context-menu.ui:53
+msgid "_Copy Location"
+msgstr "Ort _kopieren"
diff -ruN nautilus-3.28.1/po/el.po nautilus-3.28.1.translations/po/el.po
--- nautilus-3.28.1/po/el.po 2018-04-09 22:02:06.000000000 +0200
+++ nautilus-3.28.1.translations/po/el.po 2022-09-22 15:47:26.214428501 +0200
@@ -5910,3 +5910,8 @@
#~ msgstr ""
#~ "Ορίστε αυτό το όνομα αν θέλετε προσαρμοσμένο όνομα για το εικονίδιο του "
#~ "προσωπικού φακέλου στην επιφάνεια εργασίας."
+
+#
+#: src/resources/ui/nautilus-pathbar-context-menu.ui:53
+msgid "_Copy Location"
+msgstr "_Αντιγραφή τοποθεσίας"
diff -ruN nautilus-3.28.1/po/en_GB.po nautilus-3.28.1.translations/po/en_GB.po
--- nautilus-3.28.1/po/en_GB.po 2018-04-09 22:02:06.000000000 +0200
+++ nautilus-3.28.1.translations/po/en_GB.po 2022-09-22 15:47:26.228428464 +0200
@@ -9935,3 +9935,7 @@
#~ msgid "Question"
#~ msgstr "Question"
+
+#: src/resources/ui/nautilus-pathbar-context-menu.ui:53
+msgid "_Copy Location"
+msgstr "_Copy Location"
diff -ruN nautilus-3.28.1/po/es.po nautilus-3.28.1.translations/po/es.po
--- nautilus-3.28.1/po/es.po 2018-04-09 22:02:06.000000000 +0200
+++ nautilus-3.28.1.translations/po/es.po 2022-09-22 15:47:26.246428418 +0200
@@ -10830,3 +10830,8 @@
#~ msgstr ""
#~ "Nautilus es un shell gráfico para GNOME que facilita la administración de "
#~ "sus archivos y el resto de su sistema."
+
+# src/nautilus-location-bar.c:401
+#: src/resources/ui/nautilus-pathbar-context-menu.ui:53
+msgid "_Copy Location"
+msgstr "Copiar _ubicación"
diff -ruN nautilus-3.28.1/po/eu.po nautilus-3.28.1.translations/po/eu.po
--- nautilus-3.28.1/po/eu.po 2018-04-09 22:02:06.000000000 +0200
+++ nautilus-3.28.1.translations/po/eu.po 2022-09-22 15:47:26.257428389 +0200
@@ -8066,3 +8066,7 @@
#~ msgid "Clear contents of Go menu and Back/Forward lists"
#~ msgstr "Joan menuaren eta Atzera/Aurrera zerrenden edukia garbitzen du"
+
+#: src/resources/ui/nautilus-pathbar-context-menu.ui:53
+msgid "_Copy Location"
+msgstr "_Kopiatu kokalekua"
diff -ruN nautilus-3.28.1/po/fa.po nautilus-3.28.1.translations/po/fa.po
--- nautilus-3.28.1/po/fa.po 2018-04-09 22:02:06.000000000 +0200
+++ nautilus-3.28.1.translations/po/fa.po 2022-09-22 15:47:26.268428361 +0200
@@ -10082,3 +10082,7 @@
#~ msgid "C_ancel Remove"
#~ msgstr "ان_صراف از حذف"
+
+#: src/resources/ui/nautilus-pathbar-context-menu.ui:53
+msgid "_Copy Location"
+msgstr "_رونوشت از مکان"
diff -ruN nautilus-3.28.1/po/fi.po nautilus-3.28.1.translations/po/fi.po
--- nautilus-3.28.1/po/fi.po 2018-04-09 22:02:06.000000000 +0200
+++ nautilus-3.28.1.translations/po/fi.po 2022-09-22 15:47:26.278428335 +0200
@@ -6969,3 +6969,7 @@
#~ msgid "_Up"
#~ msgstr "_Ylös"
+
+#: src/resources/ui/nautilus-pathbar-context-menu.ui:53
+msgid "_Copy Location"
+msgstr "Kopioi si_jainti"
diff -ruN nautilus-3.28.1/po/fr.po nautilus-3.28.1.translations/po/fr.po
--- nautilus-3.28.1/po/fr.po 2018-04-09 22:02:06.000000000 +0200
+++ nautilus-3.28.1.translations/po/fr.po 2022-09-22 15:47:26.286428314 +0200
@@ -5975,3 +5975,7 @@
#~ msgid "Copying “%B” to “%B”"
#~ msgstr "Copie de « %B » vers « %B »"
+
+#: src/resources/ui/nautilus-pathbar-context-menu.ui:53
+msgid "_Copy Location"
+msgstr "Co_pier lemplacement"
diff -ruN nautilus-3.28.1/po/fur.po nautilus-3.28.1.translations/po/fur.po
--- nautilus-3.28.1/po/fur.po 2018-04-09 22:02:06.000000000 +0200
+++ nautilus-3.28.1.translations/po/fur.po 2022-09-22 15:47:26.295428291 +0200
@@ -7711,3 +7711,7 @@
#~ msgid "Set the zoom level of the current view"
#~ msgstr "Imposte il nivel di zoom de viodude atuâl"
+
+#: src/resources/ui/nautilus-files-view-context-menus.ui:34
+msgid "_Copy Location"
+msgstr "_Copie posizion"
diff -ruN nautilus-3.28.1/po/gl.po nautilus-3.28.1.translations/po/gl.po
--- nautilus-3.28.1/po/gl.po 2018-04-09 22:02:06.000000000 +0200
+++ nautilus-3.28.1.translations/po/gl.po 2022-09-22 15:47:26.315428239 +0200
@@ -7429,3 +7429,7 @@
#~ msgid "<big><b>Error autorunning software</b></big>"
#~ msgstr "<big><b>Produciuse un erro ao autoexecutar o software</b></big>"
+
+#: src/resources/ui/nautilus-pathbar-context-menu.ui:53
+msgid "_Copy Location"
+msgstr "_Copiar localización"
diff -ruN nautilus-3.28.1/po/he.po nautilus-3.28.1.translations/po/he.po
--- nautilus-3.28.1/po/he.po 2018-04-09 22:02:06.000000000 +0200
+++ nautilus-3.28.1.translations/po/he.po 2022-09-22 15:47:26.336428185 +0200
@@ -10468,3 +10468,7 @@
#~ msgid "Question"
#~ msgstr "שאלה"
+
+#: src/resources/ui/nautilus-pathbar-context-menu.ui:53
+msgid "_Copy Location"
+msgstr "ה_עתקת מיקום"
diff -ruN nautilus-3.28.1/po/hr.po nautilus-3.28.1.translations/po/hr.po
--- nautilus-3.28.1/po/hr.po 2018-04-09 22:02:06.000000000 +0200
+++ nautilus-3.28.1.translations/po/hr.po 2022-09-22 15:47:26.349428151 +0200
@@ -6064,3 +6064,7 @@
#~ msgid "Re_verse Order"
#~ msgstr "Ob_rni poredak"
+
+#: src/resources/ui/nautilus-pathbar-context-menu.ui:53
+msgid "_Copy Location"
+msgstr "_Kopiraj lokaciju"
diff -ruN nautilus-3.28.1/po/hu.po nautilus-3.28.1.translations/po/hu.po
--- nautilus-3.28.1/po/hu.po 2018-04-09 22:02:06.000000000 +0200
+++ nautilus-3.28.1.translations/po/hu.po 2022-09-22 15:47:26.358428127 +0200
@@ -5566,3 +5566,8 @@
#~ msgid "org.gnome.Nautilus"
#~ msgstr "org.gnome.Nautilus"
+
+#: src/resources/ui/nautilus-pathbar-context-menu.ui:53
+#| msgid "Location"
+msgid "_Copy Location"
+msgstr "Hely má_solása"
diff -ruN nautilus-3.28.1/po/id.po nautilus-3.28.1.translations/po/id.po
--- nautilus-3.28.1/po/id.po 2018-04-09 22:02:06.000000000 +0200
+++ nautilus-3.28.1.translations/po/id.po 2022-09-22 15:47:26.369428099 +0200
@@ -5500,3 +5500,7 @@
#: src/gtk/nautilusgtkplacesview.ui:472
msgid "Enter server address…"
msgstr "Masukkan alamat server…"
+
+#: src/resources/ui/nautilus-pathbar-context-menu.ui:53
+msgid "_Copy Location"
+msgstr "_Salin Lokasi"
diff -ruN nautilus-3.28.1/po/ka.po nautilus-3.28.1.translations/po/ka.po
--- nautilus-3.28.1/po/ka.po 2018-04-09 22:02:06.000000000 +0200
+++ nautilus-3.28.1.translations/po/ka.po 2022-09-22 15:47:26.396428029 +0200
@@ -6877,3 +6877,7 @@
#~ msgid "Video CD"
#~ msgstr "ვიდეო CD ფორმატში"
+
+#: src/resources/ui/nautilus-pathbar-context-menu.ui:53
+msgid "_Copy Location"
+msgstr "_მდებარეობის კოპირება"
diff -ruN nautilus-3.28.1/po/kk.po nautilus-3.28.1.translations/po/kk.po
--- nautilus-3.28.1/po/kk.po 2018-04-09 22:02:06.000000000 +0200
+++ nautilus-3.28.1.translations/po/kk.po 2022-09-22 15:47:26.405428006 +0200
@@ -7442,3 +7442,7 @@
#~ msgstr ""
#~ "Қоқыс шелегін тазартуды таңдасаңыз, құрамасы жойылады. Оларды жеке-жеке "
#~ "өшіруге болатынын есте сақтаңыз."
+
+#: src/resources/ui/nautilus-pathbar-context-menu.ui:53
+msgid "_Copy Location"
+msgstr "Орналасуын _көшіріп алу"
diff -ruN nautilus-3.28.1/po/ko.po nautilus-3.28.1.translations/po/ko.po
--- nautilus-3.28.1/po/ko.po 2018-04-09 22:02:06.000000000 +0200
+++ nautilus-3.28.1.translations/po/ko.po 2022-09-22 15:47:26.421427964 +0200
@@ -5763,3 +5763,7 @@
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "Bookmarks"
#~ msgstr "책갈피"
+
+#: src/resources/ui/nautilus-pathbar-context-menu.ui:53
+msgid "_Copy Location"
+msgstr "위치 복사(_C)"
diff -ruN nautilus-3.28.1/po/lt.po nautilus-3.28.1.translations/po/lt.po
--- nautilus-3.28.1/po/lt.po 2018-04-09 22:02:06.000000000 +0200
+++ nautilus-3.28.1.translations/po/lt.po 2022-09-22 15:47:26.444427904 +0200
@@ -7075,3 +7075,7 @@
#~ msgid "_Up"
#~ msgstr "_Aukštyn"
+
+#: src/resources/ui/nautilus-pathbar-context-menu.ui:53
+msgid "_Copy Location"
+msgstr "_Kopijuoti vietą"
diff -ruN nautilus-3.28.1/po/lv.po nautilus-3.28.1.translations/po/lv.po
--- nautilus-3.28.1/po/lv.po 2018-04-09 22:02:06.000000000 +0200
+++ nautilus-3.28.1.translations/po/lv.po 2022-09-22 15:47:26.453427881 +0200
@@ -5648,3 +5648,8 @@
#~ msgid "org.gnome.Nautilus"
#~ msgstr "org.gnome.Nautilus"
+
+#: src/resources/ui/nautilus-pathbar-context-menu.ui:53
+#| msgid "Location"
+msgid "_Copy Location"
+msgstr "_Kopēt atrašanās vietu"
diff -ruN nautilus-3.28.1/po/nl.po nautilus-3.28.1.translations/po/nl.po
--- nautilus-3.28.1/po/nl.po 2018-04-09 22:02:06.000000000 +0200
+++ nautilus-3.28.1.translations/po/nl.po 2022-09-22 15:47:26.504427749 +0200
@@ -6405,3 +6405,7 @@
#~ msgid "Move Dow_n"
#~ msgstr "Naar b_eneden"
+
+#: src/resources/ui/nautilus-pathbar-context-menu.ui:53
+msgid "_Copy Location"
+msgstr "Locatie _kopiëren"
diff -ruN nautilus-3.28.1/po/oc.po nautilus-3.28.1.translations/po/oc.po
--- nautilus-3.28.1/po/oc.po 2018-04-09 22:02:06.000000000 +0200
+++ nautilus-3.28.1.translations/po/oc.po 2022-09-22 15:47:26.520427708 +0200
@@ -6999,3 +6999,7 @@
#~ msgid "Rename “%s”"
#~ msgstr "Renomenar lo fichièr « %s »"
+
+#: src/resources/ui/nautilus-pathbar-context-menu.ui:53
+msgid "_Copy Location"
+msgstr "_Copiar l'emplaçament"
diff -ruN nautilus-3.28.1/po/pl.po nautilus-3.28.1.translations/po/pl.po
--- nautilus-3.28.1/po/pl.po 2018-04-09 22:02:06.000000000 +0200
+++ nautilus-3.28.1.translations/po/pl.po 2022-09-22 15:47:26.535427669 +0200
@@ -5683,3 +5683,7 @@
#~ msgid "org.gnome.Nautilus"
#~ msgstr "org.gnome.Nautilus"
+
+#: src/resources/ui/nautilus-pathbar-context-menu.ui:53
+msgid "_Copy Location"
+msgstr "S_kopiuj położenie"
diff -ruN nautilus-3.28.1/po/pt_BR.po nautilus-3.28.1.translations/po/pt_BR.po
--- nautilus-3.28.1/po/pt_BR.po 2018-04-09 22:02:06.000000000 +0200
+++ nautilus-3.28.1.translations/po/pt_BR.po 2022-09-22 15:47:26.547427638 +0200
@@ -7152,3 +7152,7 @@
#~ msgid "_Bookmarks..."
#~ msgstr "_Marcadores..."
+
+#: src/resources/ui/nautilus-pathbar-context-menu.ui:53
+msgid "_Copy Location"
+msgstr "_Copiar local"
diff -ruN nautilus-3.28.1/po/pt.po nautilus-3.28.1.translations/po/pt.po
--- nautilus-3.28.1/po/pt.po 2018-04-09 22:02:06.000000000 +0200
+++ nautilus-3.28.1.translations/po/pt.po 2022-09-22 15:47:26.554427619 +0200
@@ -5944,3 +5944,7 @@
#~ msgid "Whether the row represents a network location"
#~ msgstr "Se a linha representa uma localização de rede"
+
+#: src/resources/ui/nautilus-pathbar-context-menu.ui:53
+msgid "_Copy Location"
+msgstr "_Copiar localização"
diff -ruN nautilus-3.28.1/po/ru.po nautilus-3.28.1.translations/po/ru.po
--- nautilus-3.28.1/po/ru.po 2018-04-09 22:02:06.000000000 +0200
+++ nautilus-3.28.1.translations/po/ru.po 2022-09-22 15:47:26.567427586 +0200
@@ -6177,3 +6177,7 @@
#~ msgctxt "Bookmark"
#~ msgid "_Name"
#~ msgstr "_Имя"
+
+#: src/resources/ui/nautilus-pathbar-context-menu.ui:53
+msgid "_Copy Location"
+msgstr "_Копировать адрес"
diff -ruN nautilus-3.28.1/po/sl.po nautilus-3.28.1.translations/po/sl.po
--- nautilus-3.28.1/po/sl.po 2018-04-09 22:02:06.000000000 +0200
+++ nautilus-3.28.1.translations/po/sl.po 2022-09-22 15:47:26.586427537 +0200
@@ -7338,3 +7338,7 @@
#~ msgid "_About Files"
#~ msgstr "_O programu"
+
+#: src/resources/ui/nautilus-pathbar-context-menu.ui:53
+msgid "_Copy Location"
+msgstr "Kopiraj _mesto"
diff -ruN nautilus-3.28.1/po/sr.po nautilus-3.28.1.translations/po/sr.po
--- nautilus-3.28.1/po/sr.po 2018-04-09 22:02:06.000000000 +0200
+++ nautilus-3.28.1.translations/po/sr.po 2022-09-22 15:47:26.605427487 +0200
@@ -7143,3 +7143,7 @@
#~ "ако нисте, пишите Задужбини слободног софтвера на следећу адресу: „Free "
#~ "Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA "
#~ "02110-1301 USA“"
+
+#: src/resources/ui/nautilus-pathbar-context-menu.ui:53
+msgid "_Copy Location"
+msgstr "_Копирај путању"
diff -ruN nautilus-3.28.1/po/sv.po nautilus-3.28.1.translations/po/sv.po
--- nautilus-3.28.1/po/sv.po 2018-04-09 22:02:06.000000000 +0200
+++ nautilus-3.28.1.translations/po/sv.po 2022-09-22 15:47:26.614427464 +0200
@@ -6343,3 +6343,7 @@
#~ msgid "%a, %b %e %Y %T"
#~ msgstr "%a %-e %b %Y %T"
+
+#: src/resources/ui/nautilus-pathbar-context-menu.ui:53
+msgid "_Copy Location"
+msgstr "_Kopiera plats"
diff -ruN nautilus-3.28.1/po/tr.po nautilus-3.28.1.translations/po/tr.po
--- nautilus-3.28.1/po/tr.po 2018-04-09 22:02:06.000000000 +0200
+++ nautilus-3.28.1.translations/po/tr.po 2022-09-22 15:47:26.640427397 +0200
@@ -6188,3 +6188,7 @@
#~ msgid "D_efault zoom level:"
#~ msgstr "Ön_tanımlı yaklaştırma seviyesi:"
+
+#: src/resources/ui/nautilus-pathbar-context-menu.ui:53
+msgid "_Copy Location"
+msgstr "Konumu _Kopyala"
diff -ruN nautilus-3.28.1/po/uk.po nautilus-3.28.1.translations/po/uk.po
--- nautilus-3.28.1/po/uk.po 2018-04-09 22:02:06.000000000 +0200
+++ nautilus-3.28.1.translations/po/uk.po 2022-09-22 15:47:26.652427365 +0200
@@ -7967,3 +7967,7 @@
#~ msgid "Set the zoom level of the current view"
#~ msgstr "Встановити рівень масштабування поточного вікна"
+
+#: src/resources/ui/nautilus-pathbar-context-menu.ui:53
+msgid "_Copy Location"
+msgstr "_Копіювати адресу"
diff -ruN nautilus-3.28.1/po/zh_CN.po nautilus-3.28.1.translations/po/zh_CN.po
--- nautilus-3.28.1/po/zh_CN.po 2018-04-09 22:02:06.000000000 +0200
+++ nautilus-3.28.1.translations/po/zh_CN.po 2022-09-22 15:47:26.685427280 +0200
@@ -5495,3 +5495,7 @@
#~ msgid "Zoom In"
#~ msgstr "放大"
+
+#: src/resources/ui/nautilus-pathbar-context-menu.ui:53
+msgid "_Copy Location"
+msgstr "复制位置(_C)"
diff -ruN nautilus-3.28.1/po/zh_TW.po nautilus-3.28.1.translations/po/zh_TW.po
--- nautilus-3.28.1/po/zh_TW.po 2018-04-09 22:02:06.000000000 +0200
+++ nautilus-3.28.1.translations/po/zh_TW.po 2022-09-22 15:47:26.698427246 +0200
@@ -7283,3 +7283,7 @@
#~ "您應該已經和程式一起收到一份 GNU 通用公共許可證的副本。如果還沒有,寫信"
#~ "給: the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth "
#~ "Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
+
+#: src/resources/ui/nautilus-pathbar-context-menu.ui:53
+msgid "_Copy Location"
+msgstr "複製位置(_C)"