You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
nautilus/SOURCES/files-view-Backport-transla...

401 lines
17 KiB

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

diff -ruN nautilus-40.2/po/bg.po nautilus-40.2.translations/po/bg.po
--- nautilus-40.2/po/bg.po 2022-09-22 15:52:30.138654010 +0200
+++ nautilus-40.2.translations/po/bg.po 2022-09-22 15:52:33.477666280 +0200
@@ -5483,3 +5483,7 @@
#: src/resources/ui/nautilus-compress-dialog.ui:226
msgid "Enter a password here."
msgstr "Въведете парола."
+
+#: src/resources/ui/nautilus-pathbar-context-menu.ui:53
+msgid "_Copy Location"
+msgstr "_Копиране на местоположение"
diff -ruN nautilus-40.2/po/ca.po nautilus-40.2.translations/po/ca.po
--- nautilus-40.2/po/ca.po 2022-09-22 15:52:30.138654010 +0200
+++ nautilus-40.2.translations/po/ca.po 2022-09-22 15:52:33.505666383 +0200
@@ -5907,3 +5907,7 @@
#: src/resources/ui/nautilus-compress-dialog.ui:225
msgid "Enter a password here."
msgstr "Introduïu una contrasenya aquí."
+
+#: src/resources/ui/nautilus-pathbar-context-menu.ui:53
+msgid "_Copy Location"
+msgstr "_Copia la ubicació"
diff -ruN nautilus-40.2/po/cs.po nautilus-40.2.translations/po/cs.po
--- nautilus-40.2/po/cs.po 2022-09-22 15:52:30.139654013 +0200
+++ nautilus-40.2.translations/po/cs.po 2022-09-22 15:52:33.524666453 +0200
@@ -5767,3 +5767,7 @@
#: src/resources/ui/nautilus-compress-dialog.ui:225
msgid "Enter a password here."
msgstr "zde zadejte heslo"
+
+#: src/resources/ui/nautilus-pathbar-context-menu.ui:53
+msgid "_Copy Location"
+msgstr "Z_kopírovat umístění"
diff -ruN nautilus-40.2/po/da.po nautilus-40.2.translations/po/da.po
--- nautilus-40.2/po/da.po 2022-09-22 15:52:30.139654013 +0200
+++ nautilus-40.2.translations/po/da.po 2022-09-22 15:52:33.537666500 +0200
@@ -7522,3 +7522,7 @@
#: src/resources/ui/nautilus-compress-dialog.ui:225
msgid "Enter a password here."
msgstr "Indtast en adgangskode her."
+
+#: src/resources/ui/nautilus-pathbar-context-menu.ui:53
+msgid "_Copy Location"
+msgstr "_Kopiér placering"
diff -ruN nautilus-40.2/po/de.po nautilus-40.2.translations/po/de.po
--- nautilus-40.2/po/de.po 2022-09-22 15:52:30.140654017 +0200
+++ nautilus-40.2.translations/po/de.po 2022-09-22 15:52:33.546666534 +0200
@@ -6034,3 +6034,7 @@
#: src/resources/ui/nautilus-compress-dialog.ui:225
msgid "Enter a password here."
msgstr "Geben Sie hier ein Passwort ein."
+
+#: src/resources/ui/nautilus-pathbar-context-menu.ui:53
+msgid "_Copy Location"
+msgstr "Ort _kopieren"
diff -ruN nautilus-40.2/po/el.po nautilus-40.2.translations/po/el.po
--- nautilus-40.2/po/el.po 2022-09-22 15:52:30.140654017 +0200
+++ nautilus-40.2.translations/po/el.po 2022-09-22 15:52:33.559666581 +0200
@@ -6135,3 +6135,8 @@
#: src/resources/ui/nautilus-compress-dialog.ui:225
msgid "Enter a password here."
msgstr "Εισαγωγή συνθηματικού εδώ."
+
+#
+#: src/resources/ui/nautilus-pathbar-context-menu.ui:53
+msgid "_Copy Location"
+msgstr "_Αντιγραφή τοποθεσίας"
diff -ruN nautilus-40.2/po/en_GB.po nautilus-40.2.translations/po/en_GB.po
--- nautilus-40.2/po/en_GB.po 2022-09-22 15:52:30.141654021 +0200
+++ nautilus-40.2.translations/po/en_GB.po 2022-09-22 15:52:33.571666625 +0200
@@ -10323,3 +10323,7 @@
#: src/resources/ui/nautilus-compress-dialog.ui:225
msgid "Enter a password here."
msgstr "Enter a password here."
+
+#: src/resources/ui/nautilus-pathbar-context-menu.ui:53
+msgid "_Copy Location"
+msgstr "_Copy Location"
diff -ruN nautilus-40.2/po/es.po nautilus-40.2.translations/po/es.po
--- nautilus-40.2/po/es.po 2022-09-22 15:52:30.142654024 +0200
+++ nautilus-40.2.translations/po/es.po 2022-09-22 15:52:33.589666692 +0200
@@ -11269,3 +11269,8 @@
#| msgid "Enter password…"
msgid "Enter a password here."
msgstr "Introduzca una contraseña aquí."
+
+# src/nautilus-location-bar.c:401
+#: src/resources/ui/nautilus-pathbar-context-menu.ui:53
+msgid "_Copy Location"
+msgstr "Copiar _ubicación"
diff -ruN nautilus-40.2/po/eu.po nautilus-40.2.translations/po/eu.po
--- nautilus-40.2/po/eu.po 2022-09-22 15:52:30.142654024 +0200
+++ nautilus-40.2.translations/po/eu.po 2022-09-22 15:52:33.600666732 +0200
@@ -5688,3 +5688,7 @@
#: src/resources/ui/nautilus-compress-dialog.ui:225
msgid "Enter a password here."
msgstr "Idatzi pasahitza hemen."
+
+#: src/resources/ui/nautilus-pathbar-context-menu.ui:53
+msgid "_Copy Location"
+msgstr "_Kopiatu kokalekua"
diff -ruN nautilus-40.2/po/fa.po nautilus-40.2.translations/po/fa.po
--- nautilus-40.2/po/fa.po 2022-09-22 15:52:30.143654028 +0200
+++ nautilus-40.2.translations/po/fa.po 2022-09-22 15:52:33.612666776 +0200
@@ -10626,3 +10626,7 @@
#: src/resources/ui/nautilus-compress-dialog.ui:225
msgid "Enter a password here."
msgstr "این‌جا گذرواژه‌ای وارد کنید."
+
+#: src/resources/ui/nautilus-pathbar-context-menu.ui:53
+msgid "_Copy Location"
+msgstr "_رونوشت از مکان"
diff -ruN nautilus-40.2/po/fi.po nautilus-40.2.translations/po/fi.po
--- nautilus-40.2/po/fi.po 2022-09-22 15:52:30.144654032 +0200
+++ nautilus-40.2.translations/po/fi.po 2022-09-22 15:52:33.621666809 +0200
@@ -7375,3 +7375,7 @@
#: src/resources/ui/nautilus-compress-dialog.ui:225
msgid "Enter a password here."
msgstr "Kirjoita salasana tähän."
+
+#: src/resources/ui/nautilus-pathbar-context-menu.ui:53
+msgid "_Copy Location"
+msgstr "Kopioi si_jainti"
diff -ruN nautilus-40.2/po/fr.po nautilus-40.2.translations/po/fr.po
--- nautilus-40.2/po/fr.po 2022-09-22 15:52:30.144654032 +0200
+++ nautilus-40.2.translations/po/fr.po 2022-09-22 15:52:33.629666839 +0200
@@ -6019,3 +6019,7 @@
#| msgid "Enter password…"
msgid "Enter a password here."
msgstr "Saisissez un mot de passe ici."
+
+#: src/resources/ui/nautilus-pathbar-context-menu.ui:53
+msgid "_Copy Location"
+msgstr "Co_pier lemplacement"
diff -ruN nautilus-40.2/po/fur.po nautilus-40.2.translations/po/fur.po
--- nautilus-40.2/po/fur.po 2022-09-22 15:52:30.145654035 +0200
+++ nautilus-40.2.translations/po/fur.po 2022-09-22 15:52:33.638666872 +0200
@@ -8140,3 +8140,7 @@
#: src/resources/ui/nautilus-compress-dialog.ui:209
msgid "Enter a password here."
msgstr "Inserìs achì une password."
+
+#: src/resources/ui/nautilus-files-view-context-menus.ui:34
+msgid "_Copy Location"
+msgstr "_Copie posizion"
diff -ruN nautilus-40.2/po/gl.po nautilus-40.2.translations/po/gl.po
--- nautilus-40.2/po/gl.po 2022-09-22 15:52:30.145654035 +0200
+++ nautilus-40.2.translations/po/gl.po 2022-09-22 15:52:33.658666945 +0200
@@ -5897,3 +5897,7 @@
#| msgid "Enter password…"
msgid "Enter a password here."
msgstr "Escriba un contrasinal aquí…"
+
+#: src/resources/ui/nautilus-pathbar-context-menu.ui:53
+msgid "_Copy Location"
+msgstr "_Copiar localización"
diff -ruN nautilus-40.2/po/he.po nautilus-40.2.translations/po/he.po
--- nautilus-40.2/po/he.po 2022-09-22 15:52:30.146654039 +0200
+++ nautilus-40.2.translations/po/he.po 2022-09-22 15:52:33.679667022 +0200
@@ -11143,3 +11143,7 @@
#: src/resources/ui/nautilus-compress-dialog.ui:225
msgid "Enter a password here."
msgstr "נא למלא כאן ססמה."
+
+#: src/resources/ui/nautilus-pathbar-context-menu.ui:53
+msgid "_Copy Location"
+msgstr "ה_עתקת מיקום"
diff -ruN nautilus-40.2/po/hr.po nautilus-40.2.translations/po/hr.po
--- nautilus-40.2/po/hr.po 2022-09-22 15:52:30.147654043 +0200
+++ nautilus-40.2.translations/po/hr.po 2022-09-22 15:52:33.692667070 +0200
@@ -6489,3 +6489,7 @@
#: src/resources/ui/nautilus-compress-dialog.ui:225
msgid "Enter a password here."
msgstr "Upišite lozinku ovdje."
+
+#: src/resources/ui/nautilus-pathbar-context-menu.ui:53
+msgid "_Copy Location"
+msgstr "_Kopiraj lokaciju"
diff -ruN nautilus-40.2/po/hu.po nautilus-40.2.translations/po/hu.po
--- nautilus-40.2/po/hu.po 2022-09-22 15:52:30.147654043 +0200
+++ nautilus-40.2.translations/po/hu.po 2022-09-22 15:52:33.700667099 +0200
@@ -5868,3 +5868,8 @@
#| msgid "Enter password…"
msgid "Enter a password here."
msgstr "Adjon meg egy jelszót itt."
+
+#: src/resources/ui/nautilus-pathbar-context-menu.ui:53
+#| msgid "Location"
+msgid "_Copy Location"
+msgstr "Hely má_solása"
diff -ruN nautilus-40.2/po/id.po nautilus-40.2.translations/po/id.po
--- nautilus-40.2/po/id.po 2022-09-22 15:52:30.148654046 +0200
+++ nautilus-40.2.translations/po/id.po 2022-09-22 15:52:33.713667147 +0200
@@ -6368,3 +6368,7 @@
#: src/resources/ui/nautilus-compress-dialog.ui:225
msgid "Enter a password here."
msgstr "Masukkan kata sandi di sini."
+
+#: src/resources/ui/nautilus-pathbar-context-menu.ui:53
+msgid "_Copy Location"
+msgstr "_Salin Lokasi"
diff -ruN nautilus-40.2/po/ka.po nautilus-40.2.translations/po/ka.po
--- nautilus-40.2/po/ka.po 2021-06-04 13:59:15.686239200 +0200
+++ nautilus-40.2.translations/po/ka.po 2022-09-22 15:52:33.742667254 +0200
@@ -6877,3 +6877,7 @@
#~ msgid "Video CD"
#~ msgstr "ვიდეო CD ფორმატში"
+
+#: src/resources/ui/nautilus-pathbar-context-menu.ui:53
+msgid "_Copy Location"
+msgstr "_მდებარეობის კოპირება"
diff -ruN nautilus-40.2/po/kk.po nautilus-40.2.translations/po/kk.po
--- nautilus-40.2/po/kk.po 2022-09-22 15:52:30.151654057 +0200
+++ nautilus-40.2.translations/po/kk.po 2022-09-22 15:52:33.752667291 +0200
@@ -7856,3 +7856,7 @@
#: src/resources/ui/nautilus-compress-dialog.ui:225
msgid "Enter a password here."
msgstr "Парольді осында енгізіңіз."
+
+#: src/resources/ui/nautilus-pathbar-context-menu.ui:53
+msgid "_Copy Location"
+msgstr "Орналасуын _көшіріп алу"
diff -ruN nautilus-40.2/po/ko.po nautilus-40.2.translations/po/ko.po
--- nautilus-40.2/po/ko.po 2022-09-22 15:52:30.151654057 +0200
+++ nautilus-40.2.translations/po/ko.po 2022-09-22 15:52:33.768667349 +0200
@@ -5745,3 +5745,7 @@
#: src/resources/ui/nautilus-compress-dialog.ui:225
msgid "Enter a password here."
msgstr "여기 암호를 입력하십시오."
+
+#: src/resources/ui/nautilus-pathbar-context-menu.ui:53
+msgid "_Copy Location"
+msgstr "위치 복사(_C)"
diff -ruN nautilus-40.2/po/lt.po nautilus-40.2.translations/po/lt.po
--- nautilus-40.2/po/lt.po 2022-09-22 15:52:30.152654061 +0200
+++ nautilus-40.2.translations/po/lt.po 2022-09-22 15:52:33.790667430 +0200
@@ -7516,3 +7516,7 @@
#| msgid "Enter password…"
msgid "Enter a password here."
msgstr "Įveskite slaptažodį čia."
+
+#: src/resources/ui/nautilus-pathbar-context-menu.ui:53
+msgid "_Copy Location"
+msgstr "_Kopijuoti vietą"
diff -ruN nautilus-40.2/po/lv.po nautilus-40.2.translations/po/lv.po
--- nautilus-40.2/po/lv.po 2022-09-22 15:52:30.152654061 +0200
+++ nautilus-40.2.translations/po/lv.po 2022-09-22 15:52:33.799667463 +0200
@@ -6095,3 +6095,8 @@
#: src/resources/ui/nautilus-compress-dialog.ui:225
msgid "Enter a password here."
msgstr "Ievadiet paroli šeit."
+
+#: src/resources/ui/nautilus-pathbar-context-menu.ui:53
+#| msgid "Location"
+msgid "_Copy Location"
+msgstr "_Kopēt atrašanās vietu"
diff -ruN nautilus-40.2/po/nl.po nautilus-40.2.translations/po/nl.po
--- nautilus-40.2/po/nl.po 2022-09-22 15:52:30.153654065 +0200
+++ nautilus-40.2.translations/po/nl.po 2022-09-22 15:52:33.854667665 +0200
@@ -6851,3 +6851,7 @@
#: src/resources/ui/nautilus-compress-dialog.ui:225
msgid "Enter a password here."
msgstr "Voer hier een wachtwoord in."
+
+#: src/resources/ui/nautilus-pathbar-context-menu.ui:53
+msgid "_Copy Location"
+msgstr "Locatie _kopiëren"
diff -ruN nautilus-40.2/po/oc.po nautilus-40.2.translations/po/oc.po
--- nautilus-40.2/po/oc.po 2022-09-22 15:52:30.154654068 +0200
+++ nautilus-40.2.translations/po/oc.po 2022-09-22 15:52:33.870667724 +0200
@@ -7540,3 +7540,7 @@
#: src/resources/ui/nautilus-compress-dialog.ui:225
msgid "Enter a password here."
msgstr "Picatz un senhal aquí."
+
+#: src/resources/ui/nautilus-pathbar-context-menu.ui:53
+msgid "_Copy Location"
+msgstr "_Copiar l'emplaçament"
diff -ruN nautilus-40.2/po/pl.po nautilus-40.2.translations/po/pl.po
--- nautilus-40.2/po/pl.po 2022-09-22 15:52:30.154654068 +0200
+++ nautilus-40.2.translations/po/pl.po 2022-09-22 15:52:33.886667783 +0200
@@ -5790,3 +5790,7 @@
#: src/resources/ui/nautilus-compress-dialog.ui:225
msgid "Enter a password here."
msgstr "Hasło…"
+
+#: src/resources/ui/nautilus-pathbar-context-menu.ui:53
+msgid "_Copy Location"
+msgstr "S_kopiuj położenie"
diff -ruN nautilus-40.2/po/pt_BR.po nautilus-40.2.translations/po/pt_BR.po
--- nautilus-40.2/po/pt_BR.po 2022-09-22 15:52:30.155654072 +0200
+++ nautilus-40.2.translations/po/pt_BR.po 2022-09-22 15:52:33.898667827 +0200
@@ -7577,3 +7577,7 @@
#: src/resources/ui/nautilus-compress-dialog.ui:225
msgid "Enter a password here."
msgstr "Insira uma senha aqui."
+
+#: src/resources/ui/nautilus-pathbar-context-menu.ui:53
+msgid "_Copy Location"
+msgstr "_Copiar local"
diff -ruN nautilus-40.2/po/pt.po nautilus-40.2.translations/po/pt.po
--- nautilus-40.2/po/pt.po 2022-09-22 15:52:30.155654072 +0200
+++ nautilus-40.2.translations/po/pt.po 2022-09-22 15:52:33.906667857 +0200
@@ -6495,3 +6495,7 @@
#: src/resources/ui/nautilus-compress-dialog.ui:225
msgid "Enter a password here."
msgstr "Introduza aqui uma palavra-passe."
+
+#: src/resources/ui/nautilus-pathbar-context-menu.ui:53
+msgid "_Copy Location"
+msgstr "_Copiar localização"
diff -ruN nautilus-40.2/po/ru.po nautilus-40.2.translations/po/ru.po
--- nautilus-40.2/po/ru.po 2022-09-22 15:52:30.157654079 +0200
+++ nautilus-40.2.translations/po/ru.po 2022-09-22 15:52:33.919667904 +0200
@@ -6587,3 +6587,7 @@
#: src/resources/ui/nautilus-compress-dialog.ui:225
msgid "Enter a password here."
msgstr "Введите пароль здесь."
+
+#: src/resources/ui/nautilus-pathbar-context-menu.ui:53
+msgid "_Copy Location"
+msgstr "_Копировать адрес"
diff -ruN nautilus-40.2/po/sl.po nautilus-40.2.translations/po/sl.po
--- nautilus-40.2/po/sl.po 2022-09-22 15:52:30.158654083 +0200
+++ nautilus-40.2.translations/po/sl.po 2022-09-22 15:52:33.938667974 +0200
@@ -7757,3 +7757,7 @@
#: src/resources/ui/nautilus-compress-dialog.ui:225
msgid "Enter a password here."
msgstr "Vnos gesla"
+
+#: src/resources/ui/nautilus-pathbar-context-menu.ui:53
+msgid "_Copy Location"
+msgstr "Kopiraj _mesto"
diff -ruN nautilus-40.2/po/sr.po nautilus-40.2.translations/po/sr.po
--- nautilus-40.2/po/sr.po 2022-09-22 15:52:30.159654087 +0200
+++ nautilus-40.2.translations/po/sr.po 2022-09-22 15:52:33.959668051 +0200
@@ -7564,3 +7564,7 @@
#: src/resources/ui/nautilus-compress-dialog.ui:225
msgid "Enter a password here."
msgstr "Унесите лозинку овде."
+
+#: src/resources/ui/nautilus-pathbar-context-menu.ui:53
+msgid "_Copy Location"
+msgstr "_Копирај путању"
diff -ruN nautilus-40.2/po/sv.po nautilus-40.2.translations/po/sv.po
--- nautilus-40.2/po/sv.po 2022-09-22 15:52:30.159654087 +0200
+++ nautilus-40.2.translations/po/sv.po 2022-09-22 15:52:33.968668084 +0200
@@ -6722,3 +6722,7 @@
#: src/resources/ui/nautilus-compress-dialog.ui:225
msgid "Enter a password here."
msgstr "Ange ett lösenord här."
+
+#: src/resources/ui/nautilus-pathbar-context-menu.ui:53
+msgid "_Copy Location"
+msgstr "_Kopiera plats"
diff -ruN nautilus-40.2/po/tr.po nautilus-40.2.translations/po/tr.po
--- nautilus-40.2/po/tr.po 2022-09-22 15:52:30.160654090 +0200
+++ nautilus-40.2.translations/po/tr.po 2022-09-22 15:52:33.996668187 +0200
@@ -6606,3 +6606,7 @@
#: src/resources/ui/nautilus-compress-dialog.ui:225
msgid "Enter a password here."
msgstr "Buraya parola gir…"
+
+#: src/resources/ui/nautilus-pathbar-context-menu.ui:53
+msgid "_Copy Location"
+msgstr "Konumu _Kopyala"
diff -ruN nautilus-40.2/po/uk.po nautilus-40.2.translations/po/uk.po
--- nautilus-40.2/po/uk.po 2022-09-22 15:52:30.160654090 +0200
+++ nautilus-40.2.translations/po/uk.po 2022-09-22 15:52:34.009668235 +0200
@@ -6030,3 +6030,7 @@
#: src/resources/ui/nautilus-compress-dialog.ui:225
msgid "Enter a password here."
msgstr "Тут слід ввести пароль."
+
+#: src/resources/ui/nautilus-pathbar-context-menu.ui:53
+msgid "_Copy Location"
+msgstr "_Копіювати адресу"
diff -ruN nautilus-40.2/po/zh_CN.po nautilus-40.2.translations/po/zh_CN.po
--- nautilus-40.2/po/zh_CN.po 2022-09-22 15:52:30.161654094 +0200
+++ nautilus-40.2.translations/po/zh_CN.po 2022-09-22 15:52:34.043668360 +0200
@@ -6197,3 +6197,7 @@
#: src/resources/ui/nautilus-compress-dialog.ui:225
msgid "Enter a password here."
msgstr "在此处输入密码。"
+
+#: src/resources/ui/nautilus-pathbar-context-menu.ui:53
+msgid "_Copy Location"
+msgstr "复制位置(_C)"
diff -ruN nautilus-40.2/po/zh_TW.po nautilus-40.2.translations/po/zh_TW.po
--- nautilus-40.2/po/zh_TW.po 2022-09-22 15:52:30.162654098 +0200
+++ nautilus-40.2.translations/po/zh_TW.po 2022-09-22 15:52:34.055668404 +0200
@@ -7679,3 +7679,7 @@
#: src/resources/ui/nautilus-compress-dialog.ui:225
msgid "Enter a password here."
msgstr "請在此輸入密碼。"
+
+#: src/resources/ui/nautilus-pathbar-context-menu.ui:53
+msgid "_Copy Location"
+msgstr "複製位置(_C)"