You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
66 lines
2.2 KiB
66 lines
2.2 KiB
6 years ago
|
libkkc - Japanese Kana Kanji conversion library
|
||
|
======
|
||
|
[![Build Status](https://travis-ci.org/ueno/libkkc.svg?branch=master)](https://travis-ci.org/ueno/libkkc) [![Coverage Status](https://img.shields.io/coveralls/ueno/libkkc.svg)](https://coveralls.io/r/ueno/libkkc)
|
||
|
|
||
|
What's this?
|
||
|
------
|
||
|
|
||
|
libkkc provides a converter from Kana-string to
|
||
|
Kana-Kanji-mixed-string. It was named after kkc.el in GNU Emacs, a
|
||
|
simple Kana Kanji converter, while libkkc tries to convert sentences
|
||
|
in a bit more complex way using N-gram language models.
|
||
|
|
||
|
Install
|
||
|
------
|
||
|
|
||
|
1. compile and install [marisa-trie](https://code.google.com/p/marisa-trie/)
|
||
|
|
||
|
2. compile and install
|
||
|
|
||
|
```
|
||
|
$ ./autogen.sh
|
||
|
$ make
|
||
|
$ make install
|
||
|
```
|
||
|
|
||
|
3. run kkc program
|
||
|
|
||
|
```
|
||
|
$ kkc
|
||
|
Type kana sentence in the following form:
|
||
|
SENTENCE [N-BEST [SEGMENT-BOUNDARY...]]
|
||
|
|
||
|
>> わたしのなまえはなかのです
|
||
|
0: <わたし/わたし><の/の><名前/なまえ><は/は><中野/なかの><で/で><す/す>
|
||
|
|
||
|
# get 3 matches instead of 1
|
||
|
>> わたしのなまえはなかのです 3
|
||
|
0: <わたし/わたし><の/の><名前/なまえ><は/は><中野/なかの><で/で><す/す>
|
||
|
1: <私/わたし><の/の><名前/なまえ><は/は><中野/なかの><で/で><す/す>
|
||
|
2: <わたし/わたし><の/の><名前/なまえ><は/は><中野/なかの><デス/です>
|
||
|
|
||
|
# enlarge the second segment (の -> のな)
|
||
|
>> わたしのなまえはなかのです 1 3 5
|
||
|
0: <わたし/わたし><のな/のな><前/まえ><は/は><中野/なかの><で/で><す/す>
|
||
|
|
||
|
# shrink the fourth segment (なかの -> なか)
|
||
|
>> わたしのなまえはなかのです 1 3 4 7 8 10
|
||
|
0: <わたし/わたし><の/の><名前/なまえ><は/は><中/なか><の/の><で/で><す/す>
|
||
|
```
|
||
|
|
||
|
License
|
||
|
------
|
||
|
```
|
||
|
GPLv3+
|
||
|
|
||
|
Copyright (C) 2011-2014 Daiki Ueno <ueno@gnu.org>
|
||
|
Copyright (C) 2011-2014 Red Hat, Inc.
|
||
|
|
||
|
This file is free software; as a special exception the author gives
|
||
|
unlimited permission to copy and/or distribute it, with or without
|
||
|
modifications, as long as this notice is preserved.
|
||
|
|
||
|
This file is distributed in the hope that it will be useful, but
|
||
|
WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without even the
|
||
|
implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
|
||
|
```
|