From d1a450e36ae968efbbbc5ab371695c06a464023d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Sergey Cherevko Date: Thu, 20 Jul 2023 11:33:20 +0300 Subject: [PATCH] Updated Russian translation --- po/ru.po | 46 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 46 insertions(+) diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 3d1c5a7..16fa0da 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -316,6 +316,30 @@ msgstr "Срок действия пароля пользователя истё msgid "Your password needs to be changed." msgstr "Необходимо сменить пароль пользователя." +#. Translators: the first %s is the username, the second the host name +#: daemon/gvfsafpserver.c:1063 daemon/gvfsbackendftp.c:530 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:1167 +#, c-format +msgid "" +"Authentication Required\n" +"Enter password for “%s” on “%s”:" +msgstr "" +"Требуется аутентификация\n" +"Введите пароль для «%s» на «%s»:" + +#. Translators: %s here is the hostname +#. Translators: %s is the hostname +#. Translators: %s is a server name +#: daemon/gvfsafpserver.c:1066 daemon/gvfsbackendftp.c:533 +#: daemon/gvfsbackendsftp.c:1174 daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:379 +#, c-format +msgid "" +"Authentication Required\n" +"Enter user and password for “%s”:" +msgstr "" +"Требуется аутентификация\n" +"Введите имя пользователя и пароль для сервера «%s»:" + #. translators: %s here is the hostname #: daemon/gvfsafpserver.c:1068 #, c-format @@ -1716,6 +1740,26 @@ msgstr "Не удалось получить список доступных н msgid "Windows Network File System Service" msgstr "Служба сетевой файловой системы Windows" +#. Translators: First %s is a share name, second is a server name +#: daemon/gvfsbackendsmb.c:270 +#, c-format +msgid "" +"Authentication Required\n" +"Enter password for share “%s” on “%s”:" +msgstr "" +"Требуется аутентификация\n" +"Введите пароль для общего ресурса «%s» на «%s»:" + +#. Translators: First %s is a share name, second is a server name +#: daemon/gvfsbackendsmb.c:276 +#, c-format +msgid "" +"Authentication Required\n" +"Enter user and password for share “%s” on “%s”:" +msgstr "" +"Требуется аутентификация\n" +"Введите имя пользователя и пароль для общего ресурса «%s» на «%s»:" + #. translators: First %s is a share name, second is a server name #: daemon/gvfsbackendsmb.c:259 #, c-format @@ -2211,6 +2255,8 @@ msgstr "%s (%s)" msgid "GVfs UDisks2 Volume Monitor" msgstr "Монитор томов GVfs UDisks2" + + #~ msgid "Unexpected host URI format." #~ msgstr "Неожиданный формат URI для узла." -- 2.39.2