You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
gvfs/SOURCES/0001-Updated-Russian-transl...

84 lines
2.9 KiB

From d1a450e36ae968efbbbc5ab371695c06a464023d Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Sergey Cherevko <s.cherevko@msvsphere.ru>
Date: Thu, 20 Jul 2023 11:33:20 +0300
Subject: [PATCH] Updated Russian translation
---
po/ru.po | 46 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
1 file changed, 46 insertions(+)
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 3d1c5a7..16fa0da 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -316,6 +316,30 @@ msgstr "Срок действия пароля пользователя истё
msgid "Your password needs to be changed."
msgstr "Необходимо сменить пароль пользователя."
+#. Translators: the first %s is the username, the second the host name
+#: daemon/gvfsafpserver.c:1063 daemon/gvfsbackendftp.c:530
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:1167
+#, c-format
+msgid ""
+"Authentication Required\n"
+"Enter password for “%s” on “%s”:"
+msgstr ""
+"Требуется аутентификация\n"
+"Введите пароль для «%s» на «%s»:"
+
+#. Translators: %s here is the hostname
+#. Translators: %s is the hostname
+#. Translators: %s is a server name
+#: daemon/gvfsafpserver.c:1066 daemon/gvfsbackendftp.c:533
+#: daemon/gvfsbackendsftp.c:1174 daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:379
+#, c-format
+msgid ""
+"Authentication Required\n"
+"Enter user and password for “%s”:"
+msgstr ""
+"Требуется аутентификация\n"
+"Введите имя пользователя и пароль для сервера «%s»:"
+
#. translators: %s here is the hostname
#: daemon/gvfsafpserver.c:1068
#, c-format
@@ -1716,6 +1740,26 @@ msgstr "Не удалось получить список доступных н
msgid "Windows Network File System Service"
msgstr "Служба сетевой файловой системы Windows"
+#. Translators: First %s is a share name, second is a server name
+#: daemon/gvfsbackendsmb.c:270
+#, c-format
+msgid ""
+"Authentication Required\n"
+"Enter password for share “%s” on “%s”:"
+msgstr ""
+"Требуется аутентификация\n"
+"Введите пароль для общего ресурса «%s» на «%s»:"
+
+#. Translators: First %s is a share name, second is a server name
+#: daemon/gvfsbackendsmb.c:276
+#, c-format
+msgid ""
+"Authentication Required\n"
+"Enter user and password for share “%s” on “%s”:"
+msgstr ""
+"Требуется аутентификация\n"
+"Введите имя пользователя и пароль для общего ресурса «%s» на «%s»:"
+
#. translators: First %s is a share name, second is a server name
#: daemon/gvfsbackendsmb.c:259
#, c-format
@@ -2211,6 +2255,8 @@ msgstr "%s (%s)"
msgid "GVfs UDisks2 Volume Monitor"
msgstr "Монитор томов GVfs UDisks2"
+
+
#~ msgid "Unexpected host URI format."
#~ msgstr "Неожиданный формат URI для узла."
--
2.39.2