From e0aee6452531cafa98fbe907ae4301f9abf3f2cf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Sergey Cherevko Date: Wed, 14 Jun 2023 14:23:59 +0300 Subject: [PATCH] Updated Russian translation --- .../0001-Updated-Russian-translation.patch | 1903 +++++++++++++++++ .../gnome-shell-extension-dash-to-panel.spec | 8 +- 2 files changed, 1910 insertions(+), 1 deletion(-) create mode 100644 SOURCES/0001-Updated-Russian-translation.patch diff --git a/SOURCES/0001-Updated-Russian-translation.patch b/SOURCES/0001-Updated-Russian-translation.patch new file mode 100644 index 0000000..7281e9e --- /dev/null +++ b/SOURCES/0001-Updated-Russian-translation.patch @@ -0,0 +1,1903 @@ +From 68f95e5af178ec9a8c3dda0c0011b7be2f188dc2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 +From: Sergey Cherevko +Date: Wed, 14 Jun 2023 14:12:48 +0300 +Subject: [PATCH] Updated Russian translation + +--- + po/ru.po | 1012 ++++++++++++++++++++++++++---------------------------- + 1 file changed, 481 insertions(+), 531 deletions(-) + +diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po +index 5ad2f4d..03eff2d 100644 +--- a/po/ru.po ++++ b/po/ru.po +@@ -1,276 +1,343 @@ +-# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +-# Copyright (C) 2017 +-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +-# Alex Gluck , 2017. +-# + msgid "" + msgstr "" +-"Project-Id-Version: \n" ++"Project-Id-Version: dash-to-panel\n" + "Report-Msgid-Bugs-To: \n" +-"POT-Creation-Date: 2020-11-06 08:17-0300\n" +-"PO-Revision-Date: 2020-11-06 13:38-0300\n" ++"POT-Creation-Date: 2023-06-07 18:24+0300\n" ++"PO-Revision-Date: 2023-06-07 19:12+0300\n" + "Last-Translator: vantu5z \n" +-"Language-Team: \n" ++"Language-Team: Russian <>\n" + "Language: ru\n" + "MIME-Version: 1.0\n" + "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" + "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +-"X-Generator: Poedit 2.4.1\n" + "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" + "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" ++"X-Generator: Poedit 3.3.1\n" + +-#: prefs.js:206 ++#: appIcons.js:1492 ++msgid "Show Details" ++msgstr "Показать сведения" ++ ++#: appIcons.js:1510 ++msgid "New Window" ++msgstr "Новое окно" ++ ++#: appIcons.js:1510 appIcons.js:1570 appIcons.js:1572 Settings.ui:422 ++#: Settings.ui:493 Settings.ui:564 ++msgid "Quit" ++msgstr "Выйти" ++ ++#: appIcons.js:1572 ++msgid "Windows" ++msgstr "Окна" ++ ++#: appIcons.js:1925 ++msgid "Unlock taskbar" ++msgstr "Открепить список задач" ++ ++#: appIcons.js:1925 ++msgid "Lock taskbar" ++msgstr "Закрепить список задач" ++ ++#: appIcons.js:1930 ++msgid "Dash to Panel Settings" ++msgstr "Настройки панели" ++ ++#: appIcons.js:1943 ++msgid "Restore Windows" ++msgstr "Восстановить окна" ++ ++#: appIcons.js:1943 ++msgid "Show Desktop" ++msgstr "Свернуть всё" ++ ++#: panel.js:181 ++msgid "Top Bar" ++msgstr "Верхняя панель" ++ ++#: prefs.js:199 + msgid "Show Desktop button height (px)" + msgstr "Высота кнопки \"Рабочий стол\" (в пикселях)" + +-#: prefs.js:206 ++#: prefs.js:199 + msgid "Show Desktop button width (px)" + msgstr "Ширина кнопки \"Рабочий стол\" (в пикселях)" + +-#: prefs.js:218 ++#: prefs.js:211 + msgid "Unavailable when gnome-shell top panel is present" + msgstr "Недоступно, если включена верхняя панель GNOME" + +-#: prefs.js:293 ++#: prefs.js:269 Settings.ui:4979 Settings.ui:5244 ++msgid "Left" ++msgstr "Слева" ++ ++#: prefs.js:270 ++msgid "Center" ++msgstr "По центру" ++ ++#: prefs.js:271 Settings.ui:4992 Settings.ui:5255 ++msgid "Right" ++msgstr "Справа" ++ ++#: prefs.js:273 Settings.ui:2823 Settings.ui:4966 Settings.ui:5233 ++msgid "Top" ++msgstr "Наверху" ++ ++#: prefs.js:274 prefs.js:279 Settings.ui:4912 ++msgid "Middle" ++msgstr "Середина" ++ ++#: prefs.js:275 Settings.ui:2811 Settings.ui:4953 Settings.ui:5222 ++msgid "Bottom" ++msgstr "Внизу" ++ ++#: prefs.js:278 Settings.ui:4911 ++msgid "Start" ++msgstr "Начало" ++ ++#: prefs.js:280 Settings.ui:4913 ++msgid "End" ++msgstr "Конец" ++ ++#: prefs.js:365 + msgid "Show Applications button" + msgstr "Кнопка \"Приложения\"" + +-#: prefs.js:294 ++#: prefs.js:366 + msgid "Activities button" + msgstr "Кнопка \"Обзор\"" + +-#: prefs.js:295 ++#: prefs.js:367 + msgid "Taskbar" + msgstr "Панель задач" + +-#: prefs.js:296 ++#: prefs.js:368 + msgid "Date menu" + msgstr "Дата и время" + +-#: prefs.js:297 ++#: prefs.js:369 + msgid "System menu" + msgstr "Системное меню" + +-#: prefs.js:298 ++#: prefs.js:370 + msgid "Left box" + msgstr "Левый блок" + +-#: prefs.js:299 ++#: prefs.js:371 + msgid "Center box" + msgstr "Центральный блок" + +-#: prefs.js:300 ++#: prefs.js:372 + msgid "Right box" + msgstr "Правый блок" + +-#: prefs.js:301 ++#: prefs.js:373 + msgid "Desktop button" + msgstr "Кнопка \"Рабочий стол\"" + +-#: prefs.js:307 ++#: prefs.js:379 + msgid "Move up" + msgstr "Переместить выше" + +-#: prefs.js:309 ++#: prefs.js:381 + msgid "Move down" + msgstr "Переместить ниже" + +-#: prefs.js:311 ++#: prefs.js:383 + msgid "Visible" + msgstr "Видимый" + +-#: prefs.js:312 ++#: prefs.js:384 + msgid "Select element position" + msgstr "Выбор позиции элемента" + +-#: prefs.js:323 ++#: prefs.js:395 + msgid "Stacked to top" + msgstr "Сверху" + +-#: prefs.js:323 ++#: prefs.js:395 + msgid "Stacked to left" + msgstr "Слева" + +-#: prefs.js:324 ++#: prefs.js:396 + msgid "Stacked to bottom" + msgstr "Снизу" + +-#: prefs.js:324 ++#: prefs.js:396 + msgid "Stacked to right" + msgstr "Справа" + +-#: prefs.js:325 ++#: prefs.js:397 + msgid "Centered" + msgstr "По центру" + +-#: prefs.js:326 ++#: prefs.js:398 + msgid "Monitor Center" + msgstr "Центр монитора" + +-#: prefs.js:345 ++#: prefs.js:417 + msgid "More options" + msgstr "Дополнительные параметры" + +-#: prefs.js:369 ++#: prefs.js:439 + msgid "Show Applications options" + msgstr "Настройка меню \"Приложения\"" + +-#: prefs.js:376 prefs.js:433 prefs.js:576 prefs.js:894 prefs.js:1037 +-#: prefs.js:1164 prefs.js:1450 prefs.js:1545 prefs.js:1610 prefs.js:1653 +-#: prefs.js:1750 prefs.js:1784 prefs.js:1826 ++#: prefs.js:446 prefs.js:512 prefs.js:732 prefs.js:1078 prefs.js:1222 ++#: prefs.js:1345 prefs.js:1634 prefs.js:1730 prefs.js:1796 prefs.js:1840 ++#: prefs.js:1938 prefs.js:1973 prefs.js:2016 prefs.js:2152 + msgid "Reset to defaults" + msgstr "По умолчанию" + +-#: prefs.js:426 ++#: prefs.js:452 ++msgid "Open icon" ++msgstr "Открыть значок" ++ ++#: prefs.js:505 + msgid "Show Desktop options" + msgstr "Настройки кнопки \"Рабочий стол\"" + +-#: prefs.js:569 ++#: prefs.js:605 ++#, javascript-format ++msgid "%d ms" ++msgstr "%d мс" ++ ++#: prefs.js:610 ++#, javascript-format ++msgid "%d °" ++msgstr "%d °" ++ ++#: prefs.js:615 prefs.js:620 ++#, javascript-format ++msgid "%d %%" ++msgstr "%d %%" ++ ++#: prefs.js:625 ++#, javascript-format ++msgid "%.1f" ++msgstr "%.1f" ++ ++#: prefs.js:630 ++#, javascript-format ++msgid "%d icon" ++msgid_plural "%d icons" ++msgstr[0] "%d значок" ++msgstr[1] "%d значка" ++msgstr[2] "%d значков" ++ ++#: prefs.js:725 + msgid "Running Indicator Options" + msgstr "Параметры индикации запущенных приложений" + +-#: prefs.js:732 ++#: prefs.js:889 + msgid "Primary monitor" + msgstr "Основной монитор" + +-#: prefs.js:732 ++#: prefs.js:889 + msgid "Monitor " + msgstr "Монитор " + +-#: prefs.js:887 ++#: prefs.js:1071 + msgid "Dynamic opacity options" + msgstr "Настройки динамической прозрачности" + +-#: prefs.js:1030 ++#: prefs.js:1215 + msgid "Intellihide options" + msgstr "Настройки автоскрытия" + +-#: prefs.js:1157 ++#: prefs.js:1338 + msgid "Window preview options" + msgstr "Настройки предпросмотра" + +-#: prefs.js:1443 ++#: prefs.js:1627 + msgid "Ungrouped application options" + msgstr "Отображение разгруппированных приложений" + +-#: prefs.js:1538 ++#: prefs.js:1723 + msgid "Customize middle-click behavior" + msgstr "Средняя кнопка мышки" + +-#: prefs.js:1603 ++#: prefs.js:1789 + msgid "Customize panel scroll behavior" + msgstr "Прокручивание панелей" + +-#: prefs.js:1646 ++#: prefs.js:1833 + msgid "Customize icon scroll behavior" + msgstr "Прокручивание значков" + +-#: prefs.js:1743 ++#: prefs.js:1931 + msgid "Advanced hotkeys options" + msgstr "Расширенные настройки горячих клавиш" + +-#: prefs.js:1777 ++#: prefs.js:1966 + msgid "Secondary Menu Options" + msgstr "Дополнительные настройки меню" + +-#: prefs.js:1819 Settings.ui.h:230 ++#: prefs.js:2009 Settings.ui:7314 + msgid "Advanced Options" + msgstr "Расширенные настройки" + +-#: prefs.js:1922 ++#: prefs.js:2145 ++msgid "App icon animation options" ++msgstr "Настройки анимации значков приложений" ++ ++#: prefs.js:2211 + msgid "Export settings" + msgstr "Сохранение" + +-#: prefs.js:1939 ++#: prefs.js:2227 + msgid "Import settings" + msgstr "Загрузка" + +-#: appIcons.js:1418 +-msgid "Show Details" +-msgstr "Показать подробности" +- +-#: appIcons.js:1436 +-msgid "New Window" +-msgstr "Новое окно" +- +-#: appIcons.js:1436 appIcons.js:1496 appIcons.js:1498 Settings.ui.h:10 +-msgid "Quit" +-msgstr "Выйти" +- +-#: appIcons.js:1498 +-msgid "Windows" +-msgstr "Окна" +- +-#: appIcons.js:1847 +-msgid "Unlock taskbar" +-msgstr "Открепить список задач" +- +-#: appIcons.js:1847 +-msgid "Lock taskbar" +-msgstr "Закрепить список задач" +- +-#: appIcons.js:1852 +-msgid "Dash to Panel Settings" +-msgstr "Настройки Dash to Panel" +- +-#: appIcons.js:1865 +-msgid "Restore Windows" +-msgstr "Восстановить окна" +- +-#: appIcons.js:1865 +-msgid "Show Desktop" +-msgstr "Свернуть всё" ++#: windowPreview.js:930 ++msgid "Move to current Workspace" ++msgstr "Переместить на текущий раб. стол" + +-#: update.js:48 +-msgid "Unavailable when installed from extensions.gnome.org" +-msgstr "Недоступно, если установлено из extensions.gnome.org" ++#: Settings.ui:30 ++msgid "Animation type" ++msgstr "Тип анимации" + +-#: update.js:62 +-#, javascript-format +-msgid "Version %s (%s) is available" +-msgstr "Доступна версия %s (%s)" ++#: Settings.ui:40 ++msgid "Simple" ++msgstr "Простой" + +-#: update.js:63 +-msgid "Details" +-msgstr "Подробнее" ++#: Settings.ui:41 ++msgid "Ripple" ++msgstr "Волна" + +-#: update.js:64 +-msgid "Update" +-msgstr "Обновление" ++#: Settings.ui:42 ++msgid "Plank" ++msgstr "Увеличение" + +-#: update.js:67 +-msgid "Already up to date" +-msgstr "Обновлений нет" ++#: Settings.ui:70 ++msgid "Duration" ++msgstr "Продолжительность" + +-#: update.js:75 +-msgid "Error: " +-msgstr "Ошибка: " ++#: Settings.ui:101 ++msgid "Rotation" ++msgstr "Поворот" + +-#: update.js:168 +-msgid "Update successful, please log out/in" +-msgstr "Обновление успешно, перезайдите в систему" ++#: Settings.ui:131 ++msgid "Travel" ++msgstr "Подъём" + +-#: update.js:169 +-msgid "Log out" +-msgstr "Выход из системы" ++#: Settings.ui:161 ++msgid "Zoom" ++msgstr "Увеличение" + +-#: update.js:173 +-msgid "Update successful, please restart GNOME Shell" +-msgstr "Обновление успешно, перезапустите GNOME Shell" ++#: Settings.ui:191 ++msgid "Convexity" ++msgstr "Выпуклость" + +-#: update.js:174 +-msgid "Restart GNOME Shell" +-msgstr "Перезапуск GNOME Shell" ++#: Settings.ui:221 ++msgid "Extent" ++msgstr "Задевание" + +-#: update.js:174 +-msgid "Restarting GNOME Shell..." +-msgstr "Перезапускаем GNOME Shell..." +- +-#: Settings.ui.h:1 ++#: Settings.ui:332 + msgid "Nothing yet!" + msgstr "Пока пусто!" + +-#: Settings.ui.h:2 ++#: Settings.ui:383 + msgid "" + "When set to minimize, double clicking minimizes all the windows of the " + "application." +@@ -278,156 +345,160 @@ msgstr "" + "Если выбрано \"Свернуть окно\", двойной щелчок сворачивает все окна " + "приложения." + +-#: Settings.ui.h:3 ++#: Settings.ui:401 + msgid "Shift+Click action" + msgstr "Действия для Shift+Щелчок" + +-#: Settings.ui.h:4 ++#: Settings.ui:415 Settings.ui:487 Settings.ui:558 Settings.ui:6486 + msgid "Raise windows" + msgstr "Показать окно приложения" + +-#: Settings.ui.h:5 ++#: Settings.ui:416 Settings.ui:488 Settings.ui:559 + msgid "Minimize window" + msgstr "Свернуть окно" + +-#: Settings.ui.h:6 ++#: Settings.ui:417 Settings.ui:489 Settings.ui:560 Settings.ui:6487 + msgid "Launch new instance" + msgstr "Запустить ещё одну копию" + +-#: Settings.ui.h:7 ++#: Settings.ui:418 Settings.ui:490 Settings.ui:561 Settings.ui:6483 + msgid "Cycle through windows" + msgstr "Переключение между окнами" + +-#: Settings.ui.h:8 ++#: Settings.ui:419 Settings.ui:491 Settings.ui:562 Settings.ui:6482 + msgid "Cycle windows + minimize" + msgstr "Переключение между окнами + Свернуть" + +-#: Settings.ui.h:9 ++#: Settings.ui:420 Settings.ui:492 Settings.ui:563 Settings.ui:6484 + msgid "Toggle single / Preview multiple" + msgstr "Переключить одно / Просмотр нескольких" + +-#: Settings.ui.h:11 ++#: Settings.ui:421 ++msgid "Toggle single / Cycle multiple" ++msgstr "Переключить одно / Последующие" ++ ++#: Settings.ui:455 + msgid "Behavior for Middle-Click." + msgstr "Поведение для средней кнопки мыши." + +-#: Settings.ui.h:12 ++#: Settings.ui:473 + msgid "Middle-Click action" + msgstr "Действие на нажатие средней кнопки" + +-#: Settings.ui.h:13 ++#: Settings.ui:526 + msgid "Behavior for Shift+Middle-Click." + msgstr "Поведение для Shift+средняя_кнопка." + +-#: Settings.ui.h:14 ++#: Settings.ui:544 + msgid "Shift+Middle-Click action" + msgstr "Действие на нажатие Shift+средняя_кнопка" + +-#: Settings.ui.h:15 ++#: Settings.ui:619 + msgid "Integrate AppMenu items" + msgstr "Интегрировать Меню Приложения" + +-#: Settings.ui.h:16 ++#: Settings.ui:665 + msgid "Show Details menu item" + msgstr "Меню Показать детали" + +-#: Settings.ui.h:17 ++#: Settings.ui:759 + msgid "Highlight focused application" + msgstr "Подсвечивать приложение в фокусе" + +-#: Settings.ui.h:18 ++#: Settings.ui:790 + msgid "Icon dominant color" + msgstr "Основной цвет значка" + +-#: Settings.ui.h:19 ++#: Settings.ui:811 + msgid "Custom color" + msgstr "Задать цвет" + +-#: Settings.ui.h:20 ++#: Settings.ui:836 + msgid "Highlight opacity" + msgstr "Прозрачность подсветки" + +-#: Settings.ui.h:21 ++#: Settings.ui:888 + msgid "Indicator size (px)" + msgstr "Размер индикатора (в пикселях)" + +-#: Settings.ui.h:22 ++#: Settings.ui:932 + msgid "Indicator color - Icon Dominant" + msgstr "Цвет индикатора по основному цвету значка" + +-#: Settings.ui.h:23 ++#: Settings.ui:978 + msgid "Indicator color - Override Theme" + msgstr "Переназначить цвета темы" + +-#: Settings.ui.h:24 ++#: Settings.ui:1006 Settings.ui:1161 + msgid "1 window open (or ungrouped)" + msgstr "Когда одно окно открыто (или не сгруппировано)" + +-#: Settings.ui.h:25 ++#: Settings.ui:1021 Settings.ui:1176 + msgid "Apply to all" + msgstr "Применить ко всем" + +-#: Settings.ui.h:26 ++#: Settings.ui:1046 Settings.ui:1201 + msgid "2 windows open" + msgstr "Когда два окна открыто" + +-#: Settings.ui.h:27 ++#: Settings.ui:1059 Settings.ui:1226 + msgid "3 windows open" + msgstr "Когда три окна открыто" + +-#: Settings.ui.h:28 ++#: Settings.ui:1072 Settings.ui:1251 + msgid "4+ windows open" + msgstr "Когда четыре+ окна открыто" + +-#: Settings.ui.h:29 ++#: Settings.ui:1133 + msgid "Use different for unfocused" + msgstr "Использовать другой когда не в фокусе" + +-#: Settings.ui.h:30 ++#: Settings.ui:1344 + msgid "Font size (px) of the application titles (default is 14)" + msgstr "Размер шрифта (в пикселях) заголовка приложений (по умолчанию 14)" + +-#: Settings.ui.h:31 ++#: Settings.ui:1375 + msgid "Font weight of application titles" + msgstr "Жирность шрифта заголовка приложений" + +-#: Settings.ui.h:32 ++#: Settings.ui:1389 Settings.ui:3024 + msgid "inherit from theme" + msgstr "значение из темы" + +-#: Settings.ui.h:33 ++#: Settings.ui:1390 Settings.ui:3025 + msgid "normal" + msgstr "средний" + +-#: Settings.ui.h:34 ++#: Settings.ui:1391 Settings.ui:3026 + msgid "lighter" + msgstr "узкий" + +-#: Settings.ui.h:35 ++#: Settings.ui:1392 Settings.ui:3027 + msgid "bold" + msgstr "жирный" + +-#: Settings.ui.h:36 ++#: Settings.ui:1393 Settings.ui:3028 + msgid "bolder" + msgstr "самый жирный" + +-#: Settings.ui.h:37 ++#: Settings.ui:1423 + msgid "Font color of the application titles" + msgstr "Цвет шрифта заголовка приложений" + +-#: Settings.ui.h:38 ++#: Settings.ui:1466 + msgid "Font color of the minimized application titles" + msgstr "Цвет шрифта заголовка свернутых приложений" + +-#: Settings.ui.h:39 ++#: Settings.ui:1509 + msgid "Maximum width (px) of the application titles (default is 160)" + msgstr "" + "Максимальная ширина (в пикселях) заголовка приложений (по умолчанию 160)" + +-#: Settings.ui.h:40 ++#: Settings.ui:1554 + msgid "Use a fixed width for the application titles" + msgstr "Использовать фиксированную ширину заголовков" + +-#: Settings.ui.h:41 ++#: Settings.ui:1579 + msgid "" + "The application titles all have the same width, even if their texts are " + "shorter than the maximum width. The maximum width value is used as the fixed " +@@ -437,266 +508,258 @@ msgstr "" + "максимальной ширины. Максимальное значение ширины используется как " + "фиксированная ширина." + +-#: Settings.ui.h:42 ++#: Settings.ui:1615 + msgid "Display running indicators on unfocused applications" + msgstr "Индикатор запущенного приложения, когда окно не в фокусе" + +-#: Settings.ui.h:43 ++#: Settings.ui:1657 + msgid "Use the favorite icons as application launchers" + msgstr "Показывать избранные приложения" + +-#: Settings.ui.h:44 ++#: Settings.ui:1751 + msgid "Only hide the panel when it is obstructed by windows " + msgstr "Скрывать только при наложении окон " + +-#: Settings.ui.h:45 ++#: Settings.ui:1783 + msgid "The panel hides from" + msgstr "Скрывать панель с" + +-#: Settings.ui.h:46 ++#: Settings.ui:1797 Settings.ui:4382 + msgid "All windows" + msgstr "Все окна" + +-#: Settings.ui.h:47 ++#: Settings.ui:1798 Settings.ui:4383 + msgid "Focused windows" + msgstr "Окна в фокусе" + +-#: Settings.ui.h:48 ++#: Settings.ui:1799 Settings.ui:4384 + msgid "Maximized windows" + msgstr "Развернутые окна" + +-#: Settings.ui.h:49 ++#: Settings.ui:1837 + msgid "Require pressure at the edge of the screen to reveal the panel" + msgstr "Требуется давление на краю экрана, чтобы открыть панель" + +-#: Settings.ui.h:50 ++#: Settings.ui:1869 + msgid "Required pressure threshold (px)" + msgstr "Область у границы для показа панели (в пикселях)" + +-#: Settings.ui.h:51 ++#: Settings.ui:1898 + msgid "Required pressure timeout (ms)" + msgstr "Задержка показа при приближении к краю (в мс)" + +-#: Settings.ui.h:52 ++#: Settings.ui:1953 + msgid "Allow the panel to be revealed while in fullscreen mode" + msgstr "Разрешить отображение панели в полноэкранном режиме" + +-#: Settings.ui.h:53 ++#: Settings.ui:1997 + msgid "Only hide secondary panels (requires multi-monitors option)" + msgstr "" + "Скрывать дополнительные панели (требуется показ на нескольких мониторах)" + +-#: Settings.ui.h:54 ++#: Settings.ui:2040 + msgid "e.g. i" + msgstr "например, i" + +-#: Settings.ui.h:55 ++#: Settings.ui:2053 + msgid "Keyboard shortcut to reveal and hold the panel" + msgstr "Комбинация клавиш для показа панели" + +-#: Settings.ui.h:56 ++#: Settings.ui:2065 Settings.ui:3749 + msgid "Syntax: , , , " + msgstr "Синтакс: , , , " + +-#: Settings.ui.h:57 ++#: Settings.ui:2100 + msgid "Hide and reveal animation duration (ms)" + msgstr "Длительность анимации (в мс)" + +-#: Settings.ui.h:58 ++#: Settings.ui:2146 + msgid "Delay before hiding the panel (ms)" + msgstr "Задержка перед скрытием панели (в мс)" + +-#: Settings.ui.h:59 ++#: Settings.ui:2193 + msgid "Delay before enabling intellihide on start (ms)" + msgstr "Задержка на скрытие при запуске (в мс)" + +-#: Settings.ui.h:60 ++#: Settings.ui:2351 + msgid "Time (ms) before showing (400 is default)" + msgstr "Задержка (в мс) перед показом (400 по умолчанию)" + +-#: Settings.ui.h:61 ++#: Settings.ui:2365 + msgid "Animation time (ms)" + msgstr "Время анимации (в мс)" + +-#: Settings.ui.h:62 ++#: Settings.ui:2398 + msgid "Time (ms) before hiding (100 is default)" + msgstr "Задержка (в мс) перед скрытием (100 по умолчанию)" + +-#: Settings.ui.h:63 ++#: Settings.ui:2416 + msgid "Immediate on application icon click" + msgstr "Сразу по переходу в приложение" + +-#: Settings.ui.h:64 ++#: Settings.ui:2467 + msgid "Middle click on the preview to close the window" + msgstr "Нажатие средней кнопкой по предпросмотру закрывает окно" + +-#: Settings.ui.h:65 ++#: Settings.ui:2511 + msgid "Window previews preferred size (px)" + msgstr "Предпочитаемый размер окна предпросмотра (пикселей)" + +-#: Settings.ui.h:66 ++#: Settings.ui:2538 + msgid "Window previews aspect ratio Y (height)" + msgstr "Коэффициент по оси Y (высота)" + +-#: Settings.ui.h:67 ++#: Settings.ui:2552 + msgid "Window previews padding (px)" + msgstr "Отступ окон между собой (пикселей)" + +-#: Settings.ui.h:68 ++#: Settings.ui:2591 Settings.ui:2658 + msgid "1" + msgstr "1" + +-#: Settings.ui.h:69 ++#: Settings.ui:2592 Settings.ui:2659 + msgid "2" + msgstr "2" + +-#: Settings.ui.h:70 ++#: Settings.ui:2593 Settings.ui:2660 + msgid "3" + msgstr "3" + +-#: Settings.ui.h:71 ++#: Settings.ui:2594 Settings.ui:2661 + msgid "4" + msgstr "4" + +-#: Settings.ui.h:72 ++#: Settings.ui:2595 Settings.ui:2662 Settings.ui:2766 + msgid "5" + msgstr "5" + +-#: Settings.ui.h:73 ++#: Settings.ui:2596 Settings.ui:2663 + msgid "6" + msgstr "6" + +-#: Settings.ui.h:74 ++#: Settings.ui:2597 Settings.ui:2664 + msgid "7" + msgstr "7" + +-#: Settings.ui.h:75 ++#: Settings.ui:2598 Settings.ui:2665 + msgid "8" + msgstr "8" + +-#: Settings.ui.h:76 ++#: Settings.ui:2599 Settings.ui:2666 + msgid "9" + msgstr "9" + +-#: Settings.ui.h:77 ++#: Settings.ui:2600 Settings.ui:2667 + msgid "10" + msgstr "10" + +-#: Settings.ui.h:78 ++#: Settings.ui:2601 Settings.ui:2668 + msgid "11" + msgstr "11" + +-#: Settings.ui.h:79 ++#: Settings.ui:2602 Settings.ui:2669 + msgid "12" + msgstr "12" + +-#: Settings.ui.h:80 ++#: Settings.ui:2603 Settings.ui:2670 + msgid "13" + msgstr "13" + +-#: Settings.ui.h:81 ++#: Settings.ui:2604 Settings.ui:2671 + msgid "14" + msgstr "14" + +-#: Settings.ui.h:82 ++#: Settings.ui:2605 Settings.ui:2672 + msgid "15" + msgstr "15" + +-#: Settings.ui.h:83 ++#: Settings.ui:2606 Settings.ui:2673 + msgid "16" + msgstr "16" + +-#: Settings.ui.h:84 ++#: Settings.ui:2607 Settings.ui:2674 + msgid "17" + msgstr "17" + +-#: Settings.ui.h:85 ++#: Settings.ui:2608 Settings.ui:2675 + msgid "18" + msgstr "18" + +-#: Settings.ui.h:86 ++#: Settings.ui:2609 Settings.ui:2676 + msgid "19" + msgstr "19" + +-#: Settings.ui.h:87 ++#: Settings.ui:2610 Settings.ui:2677 + msgid "20" + msgstr "20" + +-#: Settings.ui.h:88 ++#: Settings.ui:2611 Settings.ui:2678 + msgid "21" + msgstr "21" + +-#: Settings.ui.h:89 ++#: Settings.ui:2617 Settings.ui:2684 + msgid "Fixed" + msgstr "Закреплено" + +-#: Settings.ui.h:90 ++#: Settings.ui:2635 + msgid "Window previews aspect ratio X (width)" + msgstr "Коэффициент по оси Y (ширина)" + +-#: Settings.ui.h:91 ++#: Settings.ui:2719 + msgid "Use custom opacity for the previews background" + msgstr "Использовать прозрачность для окна предпросмотра" + +-#: Settings.ui.h:92 ++#: Settings.ui:2733 + msgid "If disabled, the previews background have the same opacity as the panel" +-msgstr "Если отключено используется прозрачность из настроек панели" ++msgstr "Если отключено, используется прозрачность из настроек панели" + +-#: Settings.ui.h:93 ++#: Settings.ui:2799 + msgid "Close button and header position" + msgstr "Кнопка закрытия и заголовок" + +-#: Settings.ui.h:94 +-msgid "Bottom" +-msgstr "Внизу" +- +-#: Settings.ui.h:95 +-msgid "Top" +-msgstr "Наверху" +- +-#: Settings.ui.h:96 ++#: Settings.ui:2857 + msgid "Display window preview headers" + msgstr "Показать заголовок окна" + +-#: Settings.ui.h:97 ++#: Settings.ui:2920 + msgid "Icon size (px) of the window preview" + msgstr "Размер значка (в пикселях) в окне предпросмотра" + +-#: Settings.ui.h:98 ++#: Settings.ui:2934 + msgid "If disabled, the previews icon size will be based on headerbar size" +-msgstr "Если отключено будет использован размер значков по размеру заголовка" ++msgstr "Если отключено, будет использован размер значков по размеру заголовка" + +-#: Settings.ui.h:99 ++#: Settings.ui:2982 + msgid "Font size (px) of the preview titles" + msgstr "Размер шрифта (в пикселях) для заголовка" + +-#: Settings.ui.h:100 ++#: Settings.ui:3009 + msgid "Font weight of the preview titles" + msgstr "Жирность шрифта заголовка" + +-#: Settings.ui.h:101 ++#: Settings.ui:3054 + msgid "Font color of the preview titles" + msgstr "Цвет шрифта заголовка" + +-#: Settings.ui.h:102 ++#: Settings.ui:3105 + msgid "Enable window peeking" + msgstr "Переводить окно на передний план" + +-#: Settings.ui.h:103 ++#: Settings.ui:3131 + msgid "" + "When hovering over a window preview for some time, the window gets " + "distinguished." +-msgstr "Выделение окна приложения при наведении на окно предпросмотра," ++msgstr "Выделение окна приложения при наведении на окно предпросмотра." + +-#: Settings.ui.h:104 ++#: Settings.ui:3156 + msgid "Enter window peeking mode timeout (ms)" + msgstr "Задержка перед помещением окна на передний план (в мс)" + +-#: Settings.ui.h:105 ++#: Settings.ui:3170 + msgid "50" + msgstr "50" + +-#: Settings.ui.h:106 ++#: Settings.ui:3185 + msgid "" + "Time of inactivity while hovering over a window preview needed to enter the " + "window peeking mode." +@@ -704,418 +767,419 @@ msgstr "" + "Время бездействия при наведении указателя на окно предпросмотра для перевода " + "окна на передний план." + +-#: Settings.ui.h:107 ++#: Settings.ui:3217 + msgid "Window peeking mode opacity" + msgstr "Режим прозрачности выделенного окна" + +-#: Settings.ui.h:108 ++#: Settings.ui:3231 Settings.ui:4000 Settings.ui:4470 Settings.ui:5529 ++#: Settings.ui:5716 Settings.ui:5744 + msgid "0" + msgstr "0" + +-#: Settings.ui.h:109 ++#: Settings.ui:3245 + msgid "" + "All windows except for the peeked one have their opacity set to the same " + "value." + msgstr "Все окна, кроме выделенного, имеют прозрачность." + +-#: Settings.ui.h:110 ++#: Settings.ui:3327 Settings.ui:3412 + msgid "Delay between mouse scroll events (ms)" + msgstr "Задержка между событиями вращения колесика мышки (мс)" + +-#: Settings.ui.h:111 ++#: Settings.ui:3341 Settings.ui:3426 + msgid "Use this value to limit the number of captured mouse scroll events." + msgstr "" + "Это значение ограничивает количество получаемых сообщений вращения колесика " + "мышки." + +-#: Settings.ui.h:112 ++#: Settings.ui:3460 + msgid "Show popup when changing workspace" +-msgstr "" ++msgstr "Показывать всплывающее окно при смене рабочего стола" + +-#: Settings.ui.h:113 ++#: Settings.ui:3474 + msgid "This affects workspace popup when scrolling on the panel only." +-msgstr "" ++msgstr "Смена рабочих столов при помощи прокрутки над панелью." + +-#: Settings.ui.h:114 ++#: Settings.ui:3552 + msgid "Super" + msgstr "Super" + +-#: Settings.ui.h:115 ++#: Settings.ui:3553 + msgid "Super + Alt" + msgstr "Super + Alt" + +-#: Settings.ui.h:116 ++#: Settings.ui:3567 + msgid "Hotkeys prefix" + msgstr "Префикс горячих клавиш" + +-#: Settings.ui.h:117 ++#: Settings.ui:3579 + msgid "Hotkeys will either be Super+Number or Super+Alt+Num" + msgstr "" + "Комбинации клавиш для приложений на панели либо Super+Number, либо Super+Alt" + "+Num" + +-#: Settings.ui.h:118 ++#: Settings.ui:3617 + msgid "Never" + msgstr "Никогда" + +-#: Settings.ui.h:119 ++#: Settings.ui:3618 + msgid "Show temporarily" + msgstr "Показать временно" + +-#: Settings.ui.h:120 ++#: Settings.ui:3619 + msgid "Always visible" + msgstr "Всегда видимый" + +-#: Settings.ui.h:121 ++#: Settings.ui:3633 + msgid "Number overlay" + msgstr "Наложение цифр" + +-#: Settings.ui.h:122 ++#: Settings.ui:3645 + msgid "" + "Temporarily show the application numbers over the icons when using the " + "hotkeys." + msgstr "" + "Временно показывать цифры на значках приложений при нажатии горячей клавиши." + +-#: Settings.ui.h:123 ++#: Settings.ui:3694 + msgid "Hide timeout (ms)" + msgstr "Задержка скрытия (в мс)" + +-#: Settings.ui.h:124 ++#: Settings.ui:3724 + msgid "e.g. q" + msgstr "например, q" + +-#: Settings.ui.h:125 ++#: Settings.ui:3737 + msgid "Shortcut to show the overlay for 2 seconds" + msgstr "Показать оверлей на значках на 2 секунды" + +-#: Settings.ui.h:126 ++#: Settings.ui:3784 + msgid "Show window previews on hotkey" + msgstr "Предпросмотр приложений" + +-#: Settings.ui.h:127 ++#: Settings.ui:3811 + msgid "Show previews when the application have multiple instances" + msgstr "Показывать предпросмотр приложений с несколькими экземплярами" + +-#: Settings.ui.h:128 ++#: Settings.ui:3848 + msgid "Number row" + msgstr "Основной" + +-#: Settings.ui.h:129 ++#: Settings.ui:3849 + msgid "Numeric keypad" + msgstr "Дополнительной" + +-#: Settings.ui.h:130 ++#: Settings.ui:3850 + msgid "Both" + msgstr "Оба" + +-#: Settings.ui.h:131 ++#: Settings.ui:3864 + msgid "Hotkeys are activated with" + msgstr "Используются горячие клавиши с клавиатуры" + +-#: Settings.ui.h:132 ++#: Settings.ui:3876 + msgid "Select which keyboard number keys are used to activate the hotkeys" + msgstr "Выберите какой набор цифровых кнопок используется для горячих клавиш" + +-#: Settings.ui.h:133 ++#: Settings.ui:3928 + msgid "Current Show Applications icon" + msgstr "Текущий значок \"Приложения\"" + +-#: Settings.ui.h:134 +-msgid "Select a Show Applications image icon" +-msgstr "Выбрать значок \"Приложения\"" +- +-#: Settings.ui.h:135 ++#: Settings.ui:3967 + msgid "Custom Show Applications image icon" + msgstr "Собственный значок \"Приложения\"" + +-#: Settings.ui.h:136 ++#: Settings.ui:4013 + msgid "Show Applications icon side padding (px)" + msgstr "Отступ от значка (в пикселях)" + +-#: Settings.ui.h:137 ++#: Settings.ui:4055 + msgid "Override escape key and return to desktop" +-msgstr "" ++msgstr "Возвращаться на рабочий стол по кнопке \"Esc\"" + +-#: Settings.ui.h:138 +-msgid "Animate Show Applications." +-msgstr "Анимировать Показ списка приложений." +- +-#: Settings.ui.h:139 ++#: Settings.ui:4143 + msgid "Override Show Desktop line color" + msgstr "Выбрать цвет разделительной линии" + +-#: Settings.ui.h:140 ++#: Settings.ui:4203 + msgid "Reveal the desktop when hovering the Show Desktop button" + msgstr "Показать рабочий стол при наведении на кнопку" + +-#: Settings.ui.h:141 ++#: Settings.ui:4234 + msgid "Delay before revealing the desktop (ms)" + msgstr "Задержка показа рабочего стола (в мс)" + +-#: Settings.ui.h:142 ++#: Settings.ui:4264 + msgid "Fade duration (ms)" + msgstr "Задержка скрытия (в мс)" + +-#: Settings.ui.h:143 ++#: Settings.ui:4368 + msgid "The panel background opacity is affected by" + msgstr "Влияние на прозрачность панели оказывают" + +-#: Settings.ui.h:144 ++#: Settings.ui:4430 + msgid "Change opacity when a window gets closer than (px)" + msgstr "" + "Изменять прозрачность при приближении окна к панели ближе чем (в пикселях)" + +-#: Settings.ui.h:146 +-#, no-c-format ++#: Settings.ui:4460 + msgid "Change opacity to (%)" + msgstr "Изменять прозрачность на (%)" + +-#: Settings.ui.h:147 ++#: Settings.ui:4512 + msgid "Opacity change animation duration (ms)" + msgstr "Скрыть и показать задержка анимации (в мс)" + +-#: Settings.ui.h:148 ++#: Settings.ui:4584 + msgid "Display the main panel on" + msgstr "Показать панель на" + +-#: Settings.ui.h:149 ++#: Settings.ui:4626 + msgid "Display panels on all monitors" + msgstr "Показать панель на всех мониторах" + +-#: Settings.ui.h:150 ++#: Settings.ui:4687 + msgid "Panel Intellihide" + msgstr "Автоскрытие панели" + +-#: Settings.ui.h:151 ++#: Settings.ui:4740 + msgid "Hide and reveal the panel according to preferences" + msgstr "Скрывать и показывать панель в зависимости от настроек" + +-#: Settings.ui.h:152 ++#: Settings.ui:4787 + msgid "Order and positions on monitor" + msgstr "Порядок и расположение на мониторе" + +-#: Settings.ui.h:153 ++#: Settings.ui:4808 + msgid "Apply changes to all monitors" + msgstr "Применить изменения ко всем мониторам" + +-#: Settings.ui.h:154 +-msgid "Panel screen position" +-msgstr "Расположение панели на экране" ++#: Settings.ui:4868 ++msgid "" ++"Panel thickness\n" ++"(default is 48)" ++msgstr "" ++"Ширина панели\n" ++"(По умолчанию 48)" + +-#: Settings.ui.h:155 +-msgid "Left" +-msgstr "Слева" ++#: Settings.ui:4880 ++msgid "" ++"Panel length (%)\n" ++"(default is 100)" ++msgstr "" ++"Длина панели (%)\n" ++"(По умолчанию 100)" + +-#: Settings.ui.h:156 +-msgid "Right" +-msgstr "Справа" ++#: Settings.ui:4925 ++msgid "Anchor" ++msgstr "Расположение" ++ ++#: Settings.ui:4938 ++msgid "Panel screen position" ++msgstr "Расположение панели на экране" + +-#: Settings.ui.h:157 ++#: Settings.ui:5053 + msgid "Position" + msgstr "Расположение" + +-#: Settings.ui.h:158 +-msgid "" +-"Panel Size\n" +-"(default is 48)" +-msgstr "" +-"Ширина панели\n" +-"(По умолчанию 48 пикселей)" +- +-#: Settings.ui.h:160 ++#: Settings.ui:5097 + msgid "" + "App Icon Margin\n" + "(default is 8)" + msgstr "" + "Отступ между значками приложений\n" +-"(по умолчанию 8 пикселей)" ++"(по умолчанию 8)" + +-#: Settings.ui.h:162 ++#: Settings.ui:5145 + msgid "" + "App Icon Padding\n" + "(default is 4)" + msgstr "" + "Отступ вокруг значков приложений\n" +-"(по умолчанию 4 пикселя)" ++"(по умолчанию 4)" + +-#: Settings.ui.h:164 ++#: Settings.ui:5211 + msgid "Running indicator position" + msgstr "Позиция индикаторов запущенных приложений" + +-#: Settings.ui.h:165 ++#: Settings.ui:5289 + msgid "Running indicator style (Focused app)" + msgstr "Индикатор запущенного приложения (когда в фокусе)" + +-#: Settings.ui.h:166 ++#: Settings.ui:5323 Settings.ui:5369 + msgid "Dots" + msgstr "Точки" + +-#: Settings.ui.h:167 ++#: Settings.ui:5324 Settings.ui:5370 + msgid "Squares" + msgstr "Квадраты" + +-#: Settings.ui.h:168 ++#: Settings.ui:5325 Settings.ui:5371 + msgid "Dashes" + msgstr "Линии" + +-#: Settings.ui.h:169 ++#: Settings.ui:5326 Settings.ui:5372 + msgid "Segmented" + msgstr "Сегменты" + +-#: Settings.ui.h:170 ++#: Settings.ui:5327 Settings.ui:5373 + msgid "Solid" + msgstr "Жирные линии" + +-#: Settings.ui.h:171 ++#: Settings.ui:5328 Settings.ui:5374 + msgid "Ciliora" + msgstr "Линии с точками" + +-#: Settings.ui.h:172 ++#: Settings.ui:5329 Settings.ui:5375 + msgid "Metro" + msgstr "Метро" + +-#: Settings.ui.h:173 ++#: Settings.ui:5358 + msgid "Running indicator style (Unfocused apps)" + msgstr "Индикатор запущенного приложения (когда в не фокусе)" + +-#: Settings.ui.h:174 ++#: Settings.ui:5418 + msgid "Override panel theme background color " + msgstr "Цвет панели " + +-#: Settings.ui.h:175 ++#: Settings.ui:5481 + msgid "Override panel theme background opacity" + msgstr "Прозрачность панели" + +-#: Settings.ui.h:177 +-#, no-c-format ++#: Settings.ui:5514 + msgid "Panel background opacity (%)" + msgstr "Прозрачность панели (%)" + +-#: Settings.ui.h:178 ++#: Settings.ui:5548 + msgid "Dynamic background opacity" + msgstr "Динамическая прозрачность" + +-#: Settings.ui.h:179 ++#: Settings.ui:5558 + msgid "Change opacity when a window gets close to the panel" + msgstr "Изменять прозрачность при приближении окно к панели" + +-#: Settings.ui.h:180 ++#: Settings.ui:5644 + msgid "Override panel theme gradient " + msgstr "Градиент панели " + +-#: Settings.ui.h:182 +-#, no-c-format ++#: Settings.ui:5677 + msgid "Gradient top color and opacity (%)" + msgstr "Значение цвета и прозрачности (%) сверху" + +-#: Settings.ui.h:184 +-#, no-c-format ++#: Settings.ui:5690 + msgid "Gradient bottom color and opacity (%)" + msgstr "Значение цвета и прозрачности (%) снизу" + +-#: Settings.ui.h:185 ++#: Settings.ui:5800 ++msgid "Animate hovering app icons" ++msgstr "Анимация значков приложений" ++ ++#: Settings.ui:5861 + msgid "Style" + msgstr "Вид" + +-#: Settings.ui.h:186 ++#: Settings.ui:5917 + msgid "Show favorite applications" + msgstr "Показывать избранные приложения" + +-#: Settings.ui.h:187 ++#: Settings.ui:5930 + msgid "Show running applications" + msgstr "Показывать запущенные приложения" + +-#: Settings.ui.h:188 ++#: Settings.ui:5967 + msgid "Show favorite applications on secondary panels" + msgstr "Показывать избранные приложения на вторичных панелях" + +-#: Settings.ui.h:189 ++#: Settings.ui:6012 + msgid "Show AppMenu button" + msgstr "Показывать кнопку Меню приложения" + +-#: Settings.ui.h:190 ++#: Settings.ui:6026 + msgid "Top Bar > Show App Menu must be enabled in Tweak Tool" + msgstr "" + "Верхняя панель > Показать меню приложения, должно быть включено в Tweak Tool" + +-#: Settings.ui.h:191 ++#: Settings.ui:6101 + msgid "Show window previews on hover" + msgstr "Показывать предпросмотр окон при наведении" + +-#: Settings.ui.h:192 ++#: Settings.ui:6127 + msgid "Show tooltip on hover" + msgstr "Показывать подсказку при наведении" + +-#: Settings.ui.h:193 ++#: Settings.ui:6172 + msgid "Isolate Workspaces" + msgstr "Изолировать рабочие столы" + +-#: Settings.ui.h:194 ++#: Settings.ui:6198 + msgid "Isolate monitors" + msgstr "Изолировать мониторы" + +-#: Settings.ui.h:195 ++#: Settings.ui:6243 + msgid "Click empty space to close overview" + msgstr "Закрывать обзор при щелчке на свободном месте" + +-#: Settings.ui.h:196 ++#: Settings.ui:6288 ++msgid "Disable show overview on startup" ++msgstr "Отключить автонажатие Win при входе в систему" ++ ++#: Settings.ui:6320 + msgid "Ungroup applications" + msgstr "Разгруппировать приложения" + +-#: Settings.ui.h:197 ++#: Settings.ui:6386 + msgid "Behavior" + msgstr "Поведение" + +-#: Settings.ui.h:198 ++#: Settings.ui:6428 + msgid "Behaviour when clicking on the icon of a running application." + msgstr "Поведение при щелчке на значке запущенного приложения." + +-#: Settings.ui.h:199 ++#: Settings.ui:6445 + msgid "Click action" + msgstr "Действие при щелчке" + +-#: Settings.ui.h:200 ++#: Settings.ui:6485 + msgid "Toggle windows" + msgstr "Показать или свернуть" + +-#: Settings.ui.h:201 ++#: Settings.ui:6533 + msgid "Scroll panel action" + msgstr "При прокрутке над панелью" + +-#: Settings.ui.h:202 ++#: Settings.ui:6542 + msgid "Behavior when mouse scrolling over the panel." + msgstr "Поведение при прокрутке колесиком мыши над панелью." + +-#: Settings.ui.h:203 ++#: Settings.ui:6566 + msgid "Scroll icon action" + msgstr "При прокрутке над значком приложения" + +-#: Settings.ui.h:204 ++#: Settings.ui:6575 + msgid "Behavior when mouse scrolling over an application icon." + msgstr "Поведение при прокрутке колесиком мыши над значком приложения." + +-#: Settings.ui.h:205 ++#: Settings.ui:6619 Settings.ui:6637 + msgid "Do nothing" + msgstr "Ничего не делать" + +-#: Settings.ui.h:206 ++#: Settings.ui:6620 + msgid "Switch workspace" + msgstr "Переключать рабочий стол" + +-#: Settings.ui.h:207 ++#: Settings.ui:6621 Settings.ui:6638 + msgid "Cycle windows" + msgstr "Переключать окна" + +-#: Settings.ui.h:208 ++#: Settings.ui:6622 + msgid "Change volume" + msgstr "Изменить громкость" + +-#: Settings.ui.h:209 ++#: Settings.ui:6639 + msgid "Same as panel" + msgstr "Как на панеле" + +-#: Settings.ui.h:210 ++#: Settings.ui:6705 + msgid "" + "Enable Super+(0-9) as shortcuts to activate apps. It can also be used " + "together with Shift and Ctrl." +@@ -1123,15 +1187,15 @@ msgstr "" + "Использовать Super+(0-9) как горячие клавиши запуска приложений. Доступно " + "использование Shift и Ctrl." + +-#: Settings.ui.h:211 ++#: Settings.ui:6723 + msgid "Use hotkeys to activate apps" + msgstr "Использовать горячие клавиши для запуска приложений" + +-#: Settings.ui.h:212 ++#: Settings.ui:6789 + msgid "Action" + msgstr "Действия" + +-#: Settings.ui.h:213 ++#: Settings.ui:6833 + msgid "" + "Tray Font Size\n" + "(0 = theme default)" +@@ -1139,7 +1203,7 @@ msgstr "" + "Размер шрифта в трее\n" + "(0 = значение из темы)" + +-#: Settings.ui.h:215 ++#: Settings.ui:6863 + msgid "" + "LeftBox Font Size\n" + "(0 = theme default)" +@@ -1147,7 +1211,7 @@ msgstr "" + "Размер шрифта левой панели\n" + "(0 = значение из темы)" + +-#: Settings.ui.h:217 ++#: Settings.ui:6929 + msgid "" + "Tray Item Padding\n" + "(-1 = theme default)" +@@ -1155,65 +1219,65 @@ msgstr "" + "Отступ между значками в трее\n" + "(-1 = значение из темы)" + +-#: Settings.ui.h:219 ++#: Settings.ui:6959 + msgid "" + "Status Icon Padding\n" + "(-1 = theme default)" + msgstr "" +-"Значки статуса\n" ++"Отступ между значками статуса\n" + "(-1 = значение из темы)" + +-#: Settings.ui.h:221 ++#: Settings.ui:6989 + msgid "" + "LeftBox Padding\n" + "(-1 = theme default)" + msgstr "" + "Отступ левой панели\n" +-"(0 = значение из темы)" ++"(-1 = значение из темы)" + +-#: Settings.ui.h:223 ++#: Settings.ui:7053 + msgid "Animate switching applications" + msgstr "Анимировать переключение приложений" + +-#: Settings.ui.h:224 ++#: Settings.ui:7090 + msgid "Animate launching new windows" + msgstr "Анимировать запуск нового окна" + +-#: Settings.ui.h:225 ++#: Settings.ui:7135 + msgid "Keep original gnome-shell dash (overview)" + msgstr "Сохранить панель GNOME при показе приложений" + +-#: Settings.ui.h:226 ++#: Settings.ui:7160 + msgid "Force Activities hot corner on primary monitor" +-msgstr "" ++msgstr "Принудительно включить горячий угол на основном мониторе" + +-#: Settings.ui.h:227 ++#: Settings.ui:7185 + msgid "Activate panel menu buttons (e.g. date menu) on click only" + msgstr "" + "Активировать кнопки на панели меню (например, меню даты) только при нажатии " + "на кнопку" + +-#: Settings.ui.h:228 ++#: Settings.ui:7210 + msgid "Keep original gnome-shell top panel" + msgstr "Сохранить верхнюю панель GNOME" + +-#: Settings.ui.h:229 ++#: Settings.ui:7271 + msgid "App icon secondary (right-click) menu" + msgstr "Меню приложения по щелчку правой кнопкой мыши" + +-#: Settings.ui.h:231 ++#: Settings.ui:7330 + msgid "Fine-Tune" + msgstr "Тонкая настройка" + +-#: Settings.ui.h:232 ++#: Settings.ui:7369 + msgid "version: " + msgstr "версия: " + +-#: Settings.ui.h:233 ++#: Settings.ui:7384 + msgid "GitHub" + msgstr "GitHub" + +-#: Settings.ui.h:234 ++#: Settings.ui:7424 + msgid "" + "Use the buttons below to create a settings file from your current " + "preferences that can be imported on a different machine." +@@ -1221,46 +1285,19 @@ msgstr "" + "Кнопками ниже можно сохранить текущие настройки в файл для загрузки на " + "другой машине." + +-#: Settings.ui.h:235 ++#: Settings.ui:7442 + msgid "Export and import settings" + msgstr "Сохранение и загрузка настроек" + +-#: Settings.ui.h:236 ++#: Settings.ui:7452 + msgid "Export to file" + msgstr "Сохранение настроек" + +-#: Settings.ui.h:237 ++#: Settings.ui:7464 + msgid "Import from file" + msgstr "Загрузка настроек" + +-#: Settings.ui.h:238 +-msgid "" +-"This allows you to update the extension directly from the GitHub repository." +-msgstr "Позволяет обновлять приложение прямо с GitHub." +- +-#: Settings.ui.h:239 +-msgid "Updates" +-msgstr "Обновления" +- +-#: Settings.ui.h:240 +-msgid "Periodically check for updates" +-msgstr "Периодически проверять обновления" +- +-#: Settings.ui.h:241 +-msgid "Check now" +-msgstr "Проверить сейчас" +- +-#: Settings.ui.h:242 +-msgid "" +-"Be aware, these official Dash to " +-"Panel releases might not be reviewed yet on extensions.gnome.org! Read more" +-msgstr "" +-"Внимание! Хоть релизы и выходят " +-"официально, они могут быть еще выложены на extensions.gnome.org! Прочитать" +- +-#: Settings.ui.h:243 ++#: Settings.ui:7490 + msgid "" + "This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n" + "See the Эта программа поставляется без каких-либо гарантий.\n" + "Подробнее на GNU General Public License, version 2 or later" ++"\">GNU General Public License, версии 2 или позднее." + +-#: Settings.ui.h:245 ++#: Settings.ui:7504 + msgid "About" + msgstr "О приложении" + +-#~ msgid "Top, with plugin icons collapsed to bottom" +-#~ msgstr "Сверху, иконки плагинов снизу" +- +-#~ msgid "Left, with plugin icons collapsed to right" +-#~ msgstr "Слева, иконки плагинов справа" +- +-#~ msgid "Top, with fixed center plugin icons" +-#~ msgstr "Сверху, иконки плагинов по середине" +- +-#~ msgid "Left, with fixed center plugin icons" +-#~ msgstr "Слева, иконки плагинов по середине" +- +-#~ msgid "Top, with floating center plugin icons" +-#~ msgstr "Сверху, иконки плагинов по центру и не закреплены" +- +-#~ msgid "Left, with floating center plugin icons" +-#~ msgstr "Слева, иконки плагинов по центру и не закреплены" +- +-#~ msgid "Center, fixed in middle of monitor" +-#~ msgstr "По центру монитора" +- +-#~ msgid "Center, floating between top and bottom elements" +-#~ msgstr "По центру между элементами сверху и снизу" +- +-#~ msgid "Center, floating between left and right elements" +-#~ msgstr "По центру между элементами слева и справа" +- +-#~ msgid "Top of plugin icons" +-#~ msgstr "Сверху от иконок плагинов" +- +-#~ msgid "Left of plugin icons" +-#~ msgstr "Слева от иконок плагинов" ++#~ msgid "Customize" ++#~ msgstr "Изменить" + +-#~ msgid "Bottom of plugin icons" +-#~ msgstr "Снизу от иконок плагинов" +- +-#~ msgid "Right of plugin icons" +-#~ msgstr "Справа от иконок плагинов" +- +-#~ msgid "Top of system indicators" +-#~ msgstr "Сверху от системных индикаторов" +- +-#~ msgid "Left of system indicators" +-#~ msgstr "Слева от системных индикаторов" ++#~ msgid "Device Management" ++#~ msgstr "Дисплеи" + +-#~ msgid "Bottom of system indicators" +-#~ msgstr "Снизу от системных индикаторов" ++msgid "Disk Management" ++msgstr "Диски" + +-#~ msgid "Right of system indicators" +-#~ msgstr "Справа от системных индикаторов" ++msgid "Event logs" ++msgstr "Просмотр логов" + +-#~ msgid "Left of taskbar" +-#~ msgstr "Слева от списка задач" ++msgid "Extensions" ++msgstr "Расширения" + +-#~ msgid "Bottom of taskbar" +-#~ msgstr "Снизу от списка задач" ++msgid "Files" ++msgstr "Файлы" + +-#~ msgid "Right of taskbar" +-#~ msgstr "Справа от списка задач" ++#~ msgid "Power options" ++#~ msgstr "Электропитание" + +-#~ msgid "Multi-monitors options" +-#~ msgstr "Настройки для нескольких мониторов" ++msgid "Settings" ++msgstr "Параметры" + +-#~ msgid "Event logs" +-#~ msgstr "Просмотр логов" ++#~ msgid "Show notification counter badge" ++#~ msgstr "Показывать значок счётчика уведомлений" + + #~ msgid "System" + #~ msgstr "Система" + +-#~ msgid "Device Management" +-#~ msgstr "Управление устройствами" +- +-#~ msgid "Disk Management" +-#~ msgstr "Управление дисками" +- +-#~ msgid "Terminal" +-#~ msgstr "Терминал" +- +-#~ msgid "Files" +-#~ msgstr "Файлы" +- +-#~ msgid "Settings" +-#~ msgstr "Настройки" +- +-#~ msgid "Display favorite applications on all monitors" +-#~ msgstr "Показывать закрепленные приложения на всех мониторах" +- +-#~ msgid "Display the clock on all monitors" +-#~ msgstr "Показывать часы на всех мониторах" +- +-#~ msgid "Display the status menu on all monitors" +-#~ msgstr "Показывать системные индикаторы на всех мониторах" +- +-#~ msgid "Taskbar position" +-#~ msgstr "Позиция панели задач на экране" +- +-#~ msgid "Clock location" +-#~ msgstr "Позиция часов" +- +-#~ msgid "Show Applications icon" +-#~ msgstr "Показывать иконку Программы" +- +-#~ msgid "Raise window" +-#~ msgstr "Восстановить окно" +- +-#~ msgid "Highlight color" +-#~ msgstr "Цвет подсветки" +- +-#~ msgid "Preview timeout on icon leave (ms)" +-#~ msgstr "Задержка превью в (мс)" +- +-#~ msgid "" +-#~ "If set too low, the window preview of running applications may seem to " +-#~ "close too quickly when trying to enter the popup. If set too high, the " +-#~ "preview may linger too long when moving to an adjacent icon." +-#~ msgstr "" +-#~ "Если установлено слишком маленькое значение, превью может исчезать " +-#~ "слишком быстро. Если установлено слишком большое значение, превью может " +-#~ "долго не скрываться и перекрывать соседние области." ++msgid "System monitor" ++msgstr "Системный монитор" + +-#~ msgid "Middle click to close window" +-#~ msgstr "Средний клик закрывает окно" ++msgid "Terminal" ++msgstr "Терминал" + +-#~ msgid "Width of the window previews (px)" +-#~ msgstr "Ширина окна в предпросмотре (в пикселях)" ++#~ msgid "icon" ++#~ msgstr "(значок)" + +-#~ msgid "Height of the window previews (px)" +-#~ msgstr "Высота окна в предпросмотре (в пикселях)" ++#~ msgid "icons" ++#~ msgstr "(значков)" + +-#~ msgid "Padding of the window previews (px)" +-#~ msgstr "Отступ между окнами в предпросмотре (в пикселях)" ++#~ msgid "ms" ++#~ msgstr "(мс)" +-- +2.39.2 + diff --git a/SPECS/gnome-shell-extension-dash-to-panel.spec b/SPECS/gnome-shell-extension-dash-to-panel.spec index a3f03b9..43292cf 100644 --- a/SPECS/gnome-shell-extension-dash-to-panel.spec +++ b/SPECS/gnome-shell-extension-dash-to-panel.spec @@ -3,13 +3,15 @@ Name: gnome-shell-extension-%{ename} Version: 44 -Release: 1%{?dist} +Release: 1%{?dist}.inferit Summary: Integrated icon taskbar and status panel for Gnome Shell License: GPL-2.0-or-later URL: https://github.com/home-sweet-gnome/dash-to-panel Source0: %{url}/archive/v%{version}/%{name}-%{version}.tar.gz # correct install paths Patch0: %{name}-system-install-paths.patch +# MSVSphere +Patch100: 0001-Updated-Russian-translation.patch BuildArch: noarch BuildRequires: gettext BuildRequires: make @@ -43,5 +45,9 @@ rm -v %{buildroot}%{extdir}/{COPYING,README.md} %{_datadir}/glib-2.0/schemas/org.gnome.shell.extensions.%{ename}.gschema.xml %changelog +* Wed Jun 14 2023 Sergey Cherevko - 44-1.inferit +- Updated Russian translation +- Rebuilt for MSVSphere 9.2 + * Wed Jun 14 2023 MSVSphere Packaging Team - 44-1 - Rebuilt for MSVSphere 9.2