You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
gnome-shell-extension-dash-.../SOURCES/0001-Updated-Russian-transl...

1904 lines
54 KiB

From 68f95e5af178ec9a8c3dda0c0011b7be2f188dc2 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Sergey Cherevko <sergey.cherevko@softline.com>
Date: Wed, 14 Jun 2023 14:12:48 +0300
Subject: [PATCH] Updated Russian translation
---
po/ru.po | 1012 ++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 file changed, 481 insertions(+), 531 deletions(-)
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 5ad2f4d..03eff2d 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -1,276 +1,343 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) 2017
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# Alex Gluck <alexgluck@bk.ru>, 2017.
-#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
+"Project-Id-Version: dash-to-panel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-11-06 08:17-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-11-06 13:38-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-07 18:24+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-07 19:12+0300\n"
"Last-Translator: vantu5z <vantu5z@mail.ru>\n"
-"Language-Team: \n"
+"Language-Team: Russian <>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Poedit 3.3.1\n"
-#: prefs.js:206
+#: appIcons.js:1492
+msgid "Show Details"
+msgstr "Показать сведения"
+
+#: appIcons.js:1510
+msgid "New Window"
+msgstr "Новое окно"
+
+#: appIcons.js:1510 appIcons.js:1570 appIcons.js:1572 Settings.ui:422
+#: Settings.ui:493 Settings.ui:564
+msgid "Quit"
+msgstr "Выйти"
+
+#: appIcons.js:1572
+msgid "Windows"
+msgstr "Окна"
+
+#: appIcons.js:1925
+msgid "Unlock taskbar"
+msgstr "Открепить список задач"
+
+#: appIcons.js:1925
+msgid "Lock taskbar"
+msgstr "Закрепить список задач"
+
+#: appIcons.js:1930
+msgid "Dash to Panel Settings"
+msgstr "Настройки панели"
+
+#: appIcons.js:1943
+msgid "Restore Windows"
+msgstr "Восстановить окна"
+
+#: appIcons.js:1943
+msgid "Show Desktop"
+msgstr "Свернуть всё"
+
+#: panel.js:181
+msgid "Top Bar"
+msgstr "Верхняя панель"
+
+#: prefs.js:199
msgid "Show Desktop button height (px)"
msgstr "Высота кнопки \"Рабочий стол\" (в пикселях)"
-#: prefs.js:206
+#: prefs.js:199
msgid "Show Desktop button width (px)"
msgstr "Ширина кнопки \"Рабочий стол\" (в пикселях)"
-#: prefs.js:218
+#: prefs.js:211
msgid "Unavailable when gnome-shell top panel is present"
msgstr "Недоступно, если включена верхняя панель GNOME"
-#: prefs.js:293
+#: prefs.js:269 Settings.ui:4979 Settings.ui:5244
+msgid "Left"
+msgstr "Слева"
+
+#: prefs.js:270
+msgid "Center"
+msgstr "По центру"
+
+#: prefs.js:271 Settings.ui:4992 Settings.ui:5255
+msgid "Right"
+msgstr "Справа"
+
+#: prefs.js:273 Settings.ui:2823 Settings.ui:4966 Settings.ui:5233
+msgid "Top"
+msgstr "Наверху"
+
+#: prefs.js:274 prefs.js:279 Settings.ui:4912
+msgid "Middle"
+msgstr "Середина"
+
+#: prefs.js:275 Settings.ui:2811 Settings.ui:4953 Settings.ui:5222
+msgid "Bottom"
+msgstr "Внизу"
+
+#: prefs.js:278 Settings.ui:4911
+msgid "Start"
+msgstr "Начало"
+
+#: prefs.js:280 Settings.ui:4913
+msgid "End"
+msgstr "Конец"
+
+#: prefs.js:365
msgid "Show Applications button"
msgstr "Кнопка \"Приложения\""
-#: prefs.js:294
+#: prefs.js:366
msgid "Activities button"
msgstr "Кнопка \"Обзор\""
-#: prefs.js:295
+#: prefs.js:367
msgid "Taskbar"
msgstr "Панель задач"
-#: prefs.js:296
+#: prefs.js:368
msgid "Date menu"
msgstr "Дата и время"
-#: prefs.js:297
+#: prefs.js:369
msgid "System menu"
msgstr "Системное меню"
-#: prefs.js:298
+#: prefs.js:370
msgid "Left box"
msgstr "Левый блок"
-#: prefs.js:299
+#: prefs.js:371
msgid "Center box"
msgstr "Центральный блок"
-#: prefs.js:300
+#: prefs.js:372
msgid "Right box"
msgstr "Правый блок"
-#: prefs.js:301
+#: prefs.js:373
msgid "Desktop button"
msgstr "Кнопка \"Рабочий стол\""
-#: prefs.js:307
+#: prefs.js:379
msgid "Move up"
msgstr "Переместить выше"
-#: prefs.js:309
+#: prefs.js:381
msgid "Move down"
msgstr "Переместить ниже"
-#: prefs.js:311
+#: prefs.js:383
msgid "Visible"
msgstr "Видимый"
-#: prefs.js:312
+#: prefs.js:384
msgid "Select element position"
msgstr "Выбор позиции элемента"
-#: prefs.js:323
+#: prefs.js:395
msgid "Stacked to top"
msgstr "Сверху"
-#: prefs.js:323
+#: prefs.js:395
msgid "Stacked to left"
msgstr "Слева"
-#: prefs.js:324
+#: prefs.js:396
msgid "Stacked to bottom"
msgstr "Снизу"
-#: prefs.js:324
+#: prefs.js:396
msgid "Stacked to right"
msgstr "Справа"
-#: prefs.js:325
+#: prefs.js:397
msgid "Centered"
msgstr "По центру"
-#: prefs.js:326
+#: prefs.js:398
msgid "Monitor Center"
msgstr "Центр монитора"
-#: prefs.js:345
+#: prefs.js:417
msgid "More options"
msgstr "Дополнительные параметры"
-#: prefs.js:369
+#: prefs.js:439
msgid "Show Applications options"
msgstr "Настройка меню \"Приложения\""
-#: prefs.js:376 prefs.js:433 prefs.js:576 prefs.js:894 prefs.js:1037
-#: prefs.js:1164 prefs.js:1450 prefs.js:1545 prefs.js:1610 prefs.js:1653
-#: prefs.js:1750 prefs.js:1784 prefs.js:1826
+#: prefs.js:446 prefs.js:512 prefs.js:732 prefs.js:1078 prefs.js:1222
+#: prefs.js:1345 prefs.js:1634 prefs.js:1730 prefs.js:1796 prefs.js:1840
+#: prefs.js:1938 prefs.js:1973 prefs.js:2016 prefs.js:2152
msgid "Reset to defaults"
msgstr "По умолчанию"
-#: prefs.js:426
+#: prefs.js:452
+msgid "Open icon"
+msgstr "Открыть значок"
+
+#: prefs.js:505
msgid "Show Desktop options"
msgstr "Настройки кнопки \"Рабочий стол\""
-#: prefs.js:569
+#: prefs.js:605
+#, javascript-format
+msgid "%d ms"
+msgstr "%d мс"
+
+#: prefs.js:610
+#, javascript-format
+msgid "%d °"
+msgstr "%d °"
+
+#: prefs.js:615 prefs.js:620
+#, javascript-format
+msgid "%d %%"
+msgstr "%d %%"
+
+#: prefs.js:625
+#, javascript-format
+msgid "%.1f"
+msgstr "%.1f"
+
+#: prefs.js:630
+#, javascript-format
+msgid "%d icon"
+msgid_plural "%d icons"
+msgstr[0] "%d значок"
+msgstr[1] "%d значка"
+msgstr[2] "%d значков"
+
+#: prefs.js:725
msgid "Running Indicator Options"
msgstr "Параметры индикации запущенных приложений"
-#: prefs.js:732
+#: prefs.js:889
msgid "Primary monitor"
msgstr "Основной монитор"
-#: prefs.js:732
+#: prefs.js:889
msgid "Monitor "
msgstr "Монитор "
-#: prefs.js:887
+#: prefs.js:1071
msgid "Dynamic opacity options"
msgstr "Настройки динамической прозрачности"
-#: prefs.js:1030
+#: prefs.js:1215
msgid "Intellihide options"
msgstr "Настройки автоскрытия"
-#: prefs.js:1157
+#: prefs.js:1338
msgid "Window preview options"
msgstr "Настройки предпросмотра"
-#: prefs.js:1443
+#: prefs.js:1627
msgid "Ungrouped application options"
msgstr "Отображение разгруппированных приложений"
-#: prefs.js:1538
+#: prefs.js:1723
msgid "Customize middle-click behavior"
msgstr "Средняя кнопка мышки"
-#: prefs.js:1603
+#: prefs.js:1789
msgid "Customize panel scroll behavior"
msgstr "Прокручивание панелей"
-#: prefs.js:1646
+#: prefs.js:1833
msgid "Customize icon scroll behavior"
msgstr "Прокручивание значков"
-#: prefs.js:1743
+#: prefs.js:1931
msgid "Advanced hotkeys options"
msgstr "Расширенные настройки горячих клавиш"
-#: prefs.js:1777
+#: prefs.js:1966
msgid "Secondary Menu Options"
msgstr "Дополнительные настройки меню"
-#: prefs.js:1819 Settings.ui.h:230
+#: prefs.js:2009 Settings.ui:7314
msgid "Advanced Options"
msgstr "Расширенные настройки"
-#: prefs.js:1922
+#: prefs.js:2145
+msgid "App icon animation options"
+msgstr "Настройки анимации значков приложений"
+
+#: prefs.js:2211
msgid "Export settings"
msgstr "Сохранение"
-#: prefs.js:1939
+#: prefs.js:2227
msgid "Import settings"
msgstr "Загрузка"
-#: appIcons.js:1418
-msgid "Show Details"
-msgstr "Показать подробности"
-
-#: appIcons.js:1436
-msgid "New Window"
-msgstr "Новое окно"
-
-#: appIcons.js:1436 appIcons.js:1496 appIcons.js:1498 Settings.ui.h:10
-msgid "Quit"
-msgstr "Выйти"
-
-#: appIcons.js:1498
-msgid "Windows"
-msgstr "Окна"
-
-#: appIcons.js:1847
-msgid "Unlock taskbar"
-msgstr "Открепить список задач"
-
-#: appIcons.js:1847
-msgid "Lock taskbar"
-msgstr "Закрепить список задач"
-
-#: appIcons.js:1852
-msgid "Dash to Panel Settings"
-msgstr "Настройки Dash to Panel"
-
-#: appIcons.js:1865
-msgid "Restore Windows"
-msgstr "Восстановить окна"
-
-#: appIcons.js:1865
-msgid "Show Desktop"
-msgstr "Свернуть всё"
+#: windowPreview.js:930
+msgid "Move to current Workspace"
+msgstr "Переместить на текущий раб. стол"
-#: update.js:48
-msgid "Unavailable when installed from extensions.gnome.org"
-msgstr "Недоступно, если установлено из extensions.gnome.org"
+#: Settings.ui:30
+msgid "Animation type"
+msgstr "Тип анимации"
-#: update.js:62
-#, javascript-format
-msgid "Version %s (%s) is available"
-msgstr "Доступна версия %s (%s)"
+#: Settings.ui:40
+msgid "Simple"
+msgstr "Простой"
-#: update.js:63
-msgid "Details"
-msgstr "Подробнее"
+#: Settings.ui:41
+msgid "Ripple"
+msgstr "Волна"
-#: update.js:64
-msgid "Update"
-msgstr "Обновление"
+#: Settings.ui:42
+msgid "Plank"
+msgstr "Увеличение"
-#: update.js:67
-msgid "Already up to date"
-msgstr "Обновлений нет"
+#: Settings.ui:70
+msgid "Duration"
+msgstr "Продолжительность"
-#: update.js:75
-msgid "Error: "
-msgstr "Ошибка: "
+#: Settings.ui:101
+msgid "Rotation"
+msgstr "Поворот"
-#: update.js:168
-msgid "Update successful, please log out/in"
-msgstr "Обновление успешно, перезайдите в систему"
+#: Settings.ui:131
+msgid "Travel"
+msgstr "Подъём"
-#: update.js:169
-msgid "Log out"
-msgstr "Выход из системы"
+#: Settings.ui:161
+msgid "Zoom"
+msgstr "Увеличение"
-#: update.js:173
-msgid "Update successful, please restart GNOME Shell"
-msgstr "Обновление успешно, перезапустите GNOME Shell"
+#: Settings.ui:191
+msgid "Convexity"
+msgstr "Выпуклость"
-#: update.js:174
-msgid "Restart GNOME Shell"
-msgstr "Перезапуск GNOME Shell"
+#: Settings.ui:221
+msgid "Extent"
+msgstr "Задевание"
-#: update.js:174
-msgid "Restarting GNOME Shell..."
-msgstr "Перезапускаем GNOME Shell..."
-
-#: Settings.ui.h:1
+#: Settings.ui:332
msgid "Nothing yet!"
msgstr "Пока пусто!"
-#: Settings.ui.h:2
+#: Settings.ui:383
msgid ""
"When set to minimize, double clicking minimizes all the windows of the "
"application."
@@ -278,156 +345,160 @@ msgstr ""
"Если выбрано \"Свернуть окно\", двойной щелчок сворачивает все окна "
"приложения."
-#: Settings.ui.h:3
+#: Settings.ui:401
msgid "Shift+Click action"
msgstr "Действия для Shift+Щелчок"
-#: Settings.ui.h:4
+#: Settings.ui:415 Settings.ui:487 Settings.ui:558 Settings.ui:6486
msgid "Raise windows"
msgstr "Показать окно приложения"
-#: Settings.ui.h:5
+#: Settings.ui:416 Settings.ui:488 Settings.ui:559
msgid "Minimize window"
msgstr "Свернуть окно"
-#: Settings.ui.h:6
+#: Settings.ui:417 Settings.ui:489 Settings.ui:560 Settings.ui:6487
msgid "Launch new instance"
msgstr "Запустить ещё одну копию"
-#: Settings.ui.h:7
+#: Settings.ui:418 Settings.ui:490 Settings.ui:561 Settings.ui:6483
msgid "Cycle through windows"
msgstr "Переключение между окнами"
-#: Settings.ui.h:8
+#: Settings.ui:419 Settings.ui:491 Settings.ui:562 Settings.ui:6482
msgid "Cycle windows + minimize"
msgstr "Переключение между окнами + Свернуть"
-#: Settings.ui.h:9
+#: Settings.ui:420 Settings.ui:492 Settings.ui:563 Settings.ui:6484
msgid "Toggle single / Preview multiple"
msgstr "Переключить одно / Просмотр нескольких"
-#: Settings.ui.h:11
+#: Settings.ui:421
+msgid "Toggle single / Cycle multiple"
+msgstr "Переключить одно / Последующие"
+
+#: Settings.ui:455
msgid "Behavior for Middle-Click."
msgstr "Поведение для средней кнопки мыши."
-#: Settings.ui.h:12
+#: Settings.ui:473
msgid "Middle-Click action"
msgstr "Действие на нажатие средней кнопки"
-#: Settings.ui.h:13
+#: Settings.ui:526
msgid "Behavior for Shift+Middle-Click."
msgstr "Поведение для Shift+средняя_кнопка."
-#: Settings.ui.h:14
+#: Settings.ui:544
msgid "Shift+Middle-Click action"
msgstr "Действие на нажатие Shift+средняя_кнопка"
-#: Settings.ui.h:15
+#: Settings.ui:619
msgid "Integrate <i>AppMenu</i> items"
msgstr "Интегрировать <i>Меню Приложения</i>"
-#: Settings.ui.h:16
+#: Settings.ui:665
msgid "<i>Show Details</i> menu item"
msgstr "Меню <i>Показать детали</i>"
-#: Settings.ui.h:17
+#: Settings.ui:759
msgid "Highlight focused application"
msgstr "Подсвечивать приложение в фокусе"
-#: Settings.ui.h:18
+#: Settings.ui:790
msgid "Icon dominant color"
msgstr "Основной цвет значка"
-#: Settings.ui.h:19
+#: Settings.ui:811
msgid "Custom color"
msgstr "Задать цвет"
-#: Settings.ui.h:20
+#: Settings.ui:836
msgid "Highlight opacity"
msgstr "Прозрачность подсветки"
-#: Settings.ui.h:21
+#: Settings.ui:888
msgid "Indicator size (px)"
msgstr "Размер индикатора (в пикселях)"
-#: Settings.ui.h:22
+#: Settings.ui:932
msgid "Indicator color - Icon Dominant"
msgstr "Цвет индикатора по основному цвету значка"
-#: Settings.ui.h:23
+#: Settings.ui:978
msgid "Indicator color - Override Theme"
msgstr "Переназначить цвета темы"
-#: Settings.ui.h:24
+#: Settings.ui:1006 Settings.ui:1161
msgid "1 window open (or ungrouped)"
msgstr "Когда одно окно открыто (или не сгруппировано)"
-#: Settings.ui.h:25
+#: Settings.ui:1021 Settings.ui:1176
msgid "Apply to all"
msgstr "Применить ко всем"
-#: Settings.ui.h:26
+#: Settings.ui:1046 Settings.ui:1201
msgid "2 windows open"
msgstr "Когда два окна открыто"
-#: Settings.ui.h:27
+#: Settings.ui:1059 Settings.ui:1226
msgid "3 windows open"
msgstr "Когда три окна открыто"
-#: Settings.ui.h:28
+#: Settings.ui:1072 Settings.ui:1251
msgid "4+ windows open"
msgstr "Когда четыре+ окна открыто"
-#: Settings.ui.h:29
+#: Settings.ui:1133
msgid "Use different for unfocused"
msgstr "Использовать другой когда не в фокусе"
-#: Settings.ui.h:30
+#: Settings.ui:1344
msgid "Font size (px) of the application titles (default is 14)"
msgstr "Размер шрифта (в пикселях) заголовка приложений (по умолчанию 14)"
-#: Settings.ui.h:31
+#: Settings.ui:1375
msgid "Font weight of application titles"
msgstr "Жирность шрифта заголовка приложений"
-#: Settings.ui.h:32
+#: Settings.ui:1389 Settings.ui:3024
msgid "inherit from theme"
msgstr "значение из темы"
-#: Settings.ui.h:33
+#: Settings.ui:1390 Settings.ui:3025
msgid "normal"
msgstr "средний"
-#: Settings.ui.h:34
+#: Settings.ui:1391 Settings.ui:3026
msgid "lighter"
msgstr "узкий"
-#: Settings.ui.h:35
+#: Settings.ui:1392 Settings.ui:3027
msgid "bold"
msgstr "жирный"
-#: Settings.ui.h:36
+#: Settings.ui:1393 Settings.ui:3028
msgid "bolder"
msgstr "самый жирный"
-#: Settings.ui.h:37
+#: Settings.ui:1423
msgid "Font color of the application titles"
msgstr "Цвет шрифта заголовка приложений"
-#: Settings.ui.h:38
+#: Settings.ui:1466
msgid "Font color of the minimized application titles"
msgstr "Цвет шрифта заголовка свернутых приложений"
-#: Settings.ui.h:39
+#: Settings.ui:1509
msgid "Maximum width (px) of the application titles (default is 160)"
msgstr ""
"Максимальная ширина (в пикселях) заголовка приложений (по умолчанию 160)"
-#: Settings.ui.h:40
+#: Settings.ui:1554
msgid "Use a fixed width for the application titles"
msgstr "Использовать фиксированную ширину заголовков"
-#: Settings.ui.h:41
+#: Settings.ui:1579
msgid ""
"The application titles all have the same width, even if their texts are "
"shorter than the maximum width. The maximum width value is used as the fixed "
@@ -437,266 +508,258 @@ msgstr ""
"максимальной ширины. Максимальное значение ширины используется как "
"фиксированная ширина."
-#: Settings.ui.h:42
+#: Settings.ui:1615
msgid "Display running indicators on unfocused applications"
msgstr "Индикатор запущенного приложения, когда окно не в фокусе"
-#: Settings.ui.h:43
+#: Settings.ui:1657
msgid "Use the favorite icons as application launchers"
msgstr "Показывать избранные приложения"
-#: Settings.ui.h:44
+#: Settings.ui:1751
msgid "Only hide the panel when it is obstructed by windows "
msgstr "Скрывать только при наложении окон "
-#: Settings.ui.h:45
+#: Settings.ui:1783
msgid "The panel hides from"
msgstr "Скрывать панель с"
-#: Settings.ui.h:46
+#: Settings.ui:1797 Settings.ui:4382
msgid "All windows"
msgstr "Все окна"
-#: Settings.ui.h:47
+#: Settings.ui:1798 Settings.ui:4383
msgid "Focused windows"
msgstr "Окна в фокусе"
-#: Settings.ui.h:48
+#: Settings.ui:1799 Settings.ui:4384
msgid "Maximized windows"
msgstr "Развернутые окна"
-#: Settings.ui.h:49
+#: Settings.ui:1837
msgid "Require pressure at the edge of the screen to reveal the panel"
msgstr "Требуется давление на краю экрана, чтобы открыть панель"
-#: Settings.ui.h:50
+#: Settings.ui:1869
msgid "Required pressure threshold (px)"
msgstr "Область у границы для показа панели (в пикселях)"
-#: Settings.ui.h:51
+#: Settings.ui:1898
msgid "Required pressure timeout (ms)"
msgstr "Задержка показа при приближении к краю (в мс)"
-#: Settings.ui.h:52
+#: Settings.ui:1953
msgid "Allow the panel to be revealed while in fullscreen mode"
msgstr "Разрешить отображение панели в полноэкранном режиме"
-#: Settings.ui.h:53
+#: Settings.ui:1997
msgid "Only hide secondary panels (requires multi-monitors option)"
msgstr ""
"Скрывать дополнительные панели (требуется показ на нескольких мониторах)"
-#: Settings.ui.h:54
+#: Settings.ui:2040
msgid "e.g. <Super>i"
msgstr "например, <Super>i"
-#: Settings.ui.h:55
+#: Settings.ui:2053
msgid "Keyboard shortcut to reveal and hold the panel"
msgstr "Комбинация клавиш для показа панели"
-#: Settings.ui.h:56
+#: Settings.ui:2065 Settings.ui:3749
msgid "Syntax: <Shift>, <Ctrl>, <Alt>, <Super>"
msgstr "Синтакс: <Shift>, <Ctrl>, <Alt>, <Super>"
-#: Settings.ui.h:57
+#: Settings.ui:2100
msgid "Hide and reveal animation duration (ms)"
msgstr "Длительность анимации (в мс)"
-#: Settings.ui.h:58
+#: Settings.ui:2146
msgid "Delay before hiding the panel (ms)"
msgstr "Задержка перед скрытием панели (в мс)"
-#: Settings.ui.h:59
+#: Settings.ui:2193
msgid "Delay before enabling intellihide on start (ms)"
msgstr "Задержка на скрытие при запуске (в мс)"
-#: Settings.ui.h:60
+#: Settings.ui:2351
msgid "Time (ms) before showing (400 is default)"
msgstr "Задержка (в мс) перед показом (400 по умолчанию)"
-#: Settings.ui.h:61
+#: Settings.ui:2365
msgid "Animation time (ms)"
msgstr "Время анимации (в мс)"
-#: Settings.ui.h:62
+#: Settings.ui:2398
msgid "Time (ms) before hiding (100 is default)"
msgstr "Задержка (в мс) перед скрытием (100 по умолчанию)"
-#: Settings.ui.h:63
+#: Settings.ui:2416
msgid "Immediate on application icon click"
msgstr "Сразу по переходу в приложение"
-#: Settings.ui.h:64
+#: Settings.ui:2467
msgid "Middle click on the preview to close the window"
msgstr "Нажатие средней кнопкой по предпросмотру закрывает окно"
-#: Settings.ui.h:65
+#: Settings.ui:2511
msgid "Window previews preferred size (px)"
msgstr "Предпочитаемый размер окна предпросмотра (пикселей)"
-#: Settings.ui.h:66
+#: Settings.ui:2538
msgid "Window previews aspect ratio Y (height)"
msgstr "Коэффициент по оси Y (высота)"
-#: Settings.ui.h:67
+#: Settings.ui:2552
msgid "Window previews padding (px)"
msgstr "Отступ окон между собой (пикселей)"
-#: Settings.ui.h:68
+#: Settings.ui:2591 Settings.ui:2658
msgid "1"
msgstr "1"
-#: Settings.ui.h:69
+#: Settings.ui:2592 Settings.ui:2659
msgid "2"
msgstr "2"
-#: Settings.ui.h:70
+#: Settings.ui:2593 Settings.ui:2660
msgid "3"
msgstr "3"
-#: Settings.ui.h:71
+#: Settings.ui:2594 Settings.ui:2661
msgid "4"
msgstr "4"
-#: Settings.ui.h:72
+#: Settings.ui:2595 Settings.ui:2662 Settings.ui:2766
msgid "5"
msgstr "5"
-#: Settings.ui.h:73
+#: Settings.ui:2596 Settings.ui:2663
msgid "6"
msgstr "6"
-#: Settings.ui.h:74
+#: Settings.ui:2597 Settings.ui:2664
msgid "7"
msgstr "7"
-#: Settings.ui.h:75
+#: Settings.ui:2598 Settings.ui:2665
msgid "8"
msgstr "8"
-#: Settings.ui.h:76
+#: Settings.ui:2599 Settings.ui:2666
msgid "9"
msgstr "9"
-#: Settings.ui.h:77
+#: Settings.ui:2600 Settings.ui:2667
msgid "10"
msgstr "10"
-#: Settings.ui.h:78
+#: Settings.ui:2601 Settings.ui:2668
msgid "11"
msgstr "11"
-#: Settings.ui.h:79
+#: Settings.ui:2602 Settings.ui:2669
msgid "12"
msgstr "12"
-#: Settings.ui.h:80
+#: Settings.ui:2603 Settings.ui:2670
msgid "13"
msgstr "13"
-#: Settings.ui.h:81
+#: Settings.ui:2604 Settings.ui:2671
msgid "14"
msgstr "14"
-#: Settings.ui.h:82
+#: Settings.ui:2605 Settings.ui:2672
msgid "15"
msgstr "15"
-#: Settings.ui.h:83
+#: Settings.ui:2606 Settings.ui:2673
msgid "16"
msgstr "16"
-#: Settings.ui.h:84
+#: Settings.ui:2607 Settings.ui:2674
msgid "17"
msgstr "17"
-#: Settings.ui.h:85
+#: Settings.ui:2608 Settings.ui:2675
msgid "18"
msgstr "18"
-#: Settings.ui.h:86
+#: Settings.ui:2609 Settings.ui:2676
msgid "19"
msgstr "19"
-#: Settings.ui.h:87
+#: Settings.ui:2610 Settings.ui:2677
msgid "20"
msgstr "20"
-#: Settings.ui.h:88
+#: Settings.ui:2611 Settings.ui:2678
msgid "21"
msgstr "21"
-#: Settings.ui.h:89
+#: Settings.ui:2617 Settings.ui:2684
msgid "Fixed"
msgstr "Закреплено"
-#: Settings.ui.h:90
+#: Settings.ui:2635
msgid "Window previews aspect ratio X (width)"
msgstr "Коэффициент по оси Y (ширина)"
-#: Settings.ui.h:91
+#: Settings.ui:2719
msgid "Use custom opacity for the previews background"
msgstr "Использовать прозрачность для окна предпросмотра"
-#: Settings.ui.h:92
+#: Settings.ui:2733
msgid "If disabled, the previews background have the same opacity as the panel"
-msgstr "Если отключено используется прозрачность из настроек панели"
+msgstr "Если отключено, используется прозрачность из настроек панели"
-#: Settings.ui.h:93
+#: Settings.ui:2799
msgid "Close button and header position"
msgstr "Кнопка закрытия и заголовок"
-#: Settings.ui.h:94
-msgid "Bottom"
-msgstr "Внизу"
-
-#: Settings.ui.h:95
-msgid "Top"
-msgstr "Наверху"
-
-#: Settings.ui.h:96
+#: Settings.ui:2857
msgid "Display window preview headers"
msgstr "Показать заголовок окна"
-#: Settings.ui.h:97
+#: Settings.ui:2920
msgid "Icon size (px) of the window preview"
msgstr "Размер значка (в пикселях) в окне предпросмотра"
-#: Settings.ui.h:98
+#: Settings.ui:2934
msgid "If disabled, the previews icon size will be based on headerbar size"
-msgstr "Если отключено будет использован размер значков по размеру заголовка"
+msgstr "Если отключено, будет использован размер значков по размеру заголовка"
-#: Settings.ui.h:99
+#: Settings.ui:2982
msgid "Font size (px) of the preview titles"
msgstr "Размер шрифта (в пикселях) для заголовка"
-#: Settings.ui.h:100
+#: Settings.ui:3009
msgid "Font weight of the preview titles"
msgstr "Жирность шрифта заголовка"
-#: Settings.ui.h:101
+#: Settings.ui:3054
msgid "Font color of the preview titles"
msgstr "Цвет шрифта заголовка"
-#: Settings.ui.h:102
+#: Settings.ui:3105
msgid "Enable window peeking"
msgstr "Переводить окно на передний план"
-#: Settings.ui.h:103
+#: Settings.ui:3131
msgid ""
"When hovering over a window preview for some time, the window gets "
"distinguished."
-msgstr "Выделение окна приложения при наведении на окно предпросмотра,"
+msgstr "Выделение окна приложения при наведении на окно предпросмотра."
-#: Settings.ui.h:104
+#: Settings.ui:3156
msgid "Enter window peeking mode timeout (ms)"
msgstr "Задержка перед помещением окна на передний план (в мс)"
-#: Settings.ui.h:105
+#: Settings.ui:3170
msgid "50"
msgstr "50"
-#: Settings.ui.h:106
+#: Settings.ui:3185
msgid ""
"Time of inactivity while hovering over a window preview needed to enter the "
"window peeking mode."
@@ -704,418 +767,419 @@ msgstr ""
"Время бездействия при наведении указателя на окно предпросмотра для перевода "
"окна на передний план."
-#: Settings.ui.h:107
+#: Settings.ui:3217
msgid "Window peeking mode opacity"
msgstr "Режим прозрачности выделенного окна"
-#: Settings.ui.h:108
+#: Settings.ui:3231 Settings.ui:4000 Settings.ui:4470 Settings.ui:5529
+#: Settings.ui:5716 Settings.ui:5744
msgid "0"
msgstr "0"
-#: Settings.ui.h:109
+#: Settings.ui:3245
msgid ""
"All windows except for the peeked one have their opacity set to the same "
"value."
msgstr "Все окна, кроме выделенного, имеют прозрачность."
-#: Settings.ui.h:110
+#: Settings.ui:3327 Settings.ui:3412
msgid "Delay between mouse scroll events (ms)"
msgstr "Задержка между событиями вращения колесика мышки (мс)"
-#: Settings.ui.h:111
+#: Settings.ui:3341 Settings.ui:3426
msgid "Use this value to limit the number of captured mouse scroll events."
msgstr ""
"Это значение ограничивает количество получаемых сообщений вращения колесика "
"мышки."
-#: Settings.ui.h:112
+#: Settings.ui:3460
msgid "Show popup when changing workspace"
-msgstr ""
+msgstr "Показывать всплывающее окно при смене рабочего стола"
-#: Settings.ui.h:113
+#: Settings.ui:3474
msgid "This affects workspace popup when scrolling on the panel only."
-msgstr ""
+msgstr "Смена рабочих столов при помощи прокрутки над панелью."
-#: Settings.ui.h:114
+#: Settings.ui:3552
msgid "Super"
msgstr "Super"
-#: Settings.ui.h:115
+#: Settings.ui:3553
msgid "Super + Alt"
msgstr "Super + Alt"
-#: Settings.ui.h:116
+#: Settings.ui:3567
msgid "Hotkeys prefix"
msgstr "Префикс горячих клавиш"
-#: Settings.ui.h:117
+#: Settings.ui:3579
msgid "Hotkeys will either be Super+Number or Super+Alt+Num"
msgstr ""
"Комбинации клавиш для приложений на панели либо Super+Number, либо Super+Alt"
"+Num"
-#: Settings.ui.h:118
+#: Settings.ui:3617
msgid "Never"
msgstr "Никогда"
-#: Settings.ui.h:119
+#: Settings.ui:3618
msgid "Show temporarily"
msgstr "Показать временно"
-#: Settings.ui.h:120
+#: Settings.ui:3619
msgid "Always visible"
msgstr "Всегда видимый"
-#: Settings.ui.h:121
+#: Settings.ui:3633
msgid "Number overlay"
msgstr "Наложение цифр"
-#: Settings.ui.h:122
+#: Settings.ui:3645
msgid ""
"Temporarily show the application numbers over the icons when using the "
"hotkeys."
msgstr ""
"Временно показывать цифры на значках приложений при нажатии горячей клавиши."
-#: Settings.ui.h:123
+#: Settings.ui:3694
msgid "Hide timeout (ms)"
msgstr "Задержка скрытия (в мс)"
-#: Settings.ui.h:124
+#: Settings.ui:3724
msgid "e.g. <Super>q"
msgstr "например, <Super>q"
-#: Settings.ui.h:125
+#: Settings.ui:3737
msgid "Shortcut to show the overlay for 2 seconds"
msgstr "Показать оверлей на значках на 2 секунды"
-#: Settings.ui.h:126
+#: Settings.ui:3784
msgid "Show window previews on hotkey"
msgstr "Предпросмотр приложений"
-#: Settings.ui.h:127
+#: Settings.ui:3811
msgid "Show previews when the application have multiple instances"
msgstr "Показывать предпросмотр приложений с несколькими экземплярами"
-#: Settings.ui.h:128
+#: Settings.ui:3848
msgid "Number row"
msgstr "Основной"
-#: Settings.ui.h:129
+#: Settings.ui:3849
msgid "Numeric keypad"
msgstr "Дополнительной"
-#: Settings.ui.h:130
+#: Settings.ui:3850
msgid "Both"
msgstr "Оба"
-#: Settings.ui.h:131
+#: Settings.ui:3864
msgid "Hotkeys are activated with"
msgstr "Используются горячие клавиши с клавиатуры"
-#: Settings.ui.h:132
+#: Settings.ui:3876
msgid "Select which keyboard number keys are used to activate the hotkeys"
msgstr "Выберите какой набор цифровых кнопок используется для горячих клавиш"
-#: Settings.ui.h:133
+#: Settings.ui:3928
msgid "Current Show Applications icon"
msgstr "Текущий значок \"Приложения\""
-#: Settings.ui.h:134
-msgid "Select a Show Applications image icon"
-msgstr "Выбрать значок \"Приложения\""
-
-#: Settings.ui.h:135
+#: Settings.ui:3967
msgid "Custom Show Applications image icon"
msgstr "Собственный значок \"Приложения\""
-#: Settings.ui.h:136
+#: Settings.ui:4013
msgid "Show Applications icon side padding (px)"
msgstr "Отступ от значка (в пикселях)"
-#: Settings.ui.h:137
+#: Settings.ui:4055
msgid "Override escape key and return to desktop"
-msgstr ""
+msgstr "Возвращаться на рабочий стол по кнопке \"Esc\""
-#: Settings.ui.h:138
-msgid "Animate <i>Show Applications</i>."
-msgstr "Анимировать <i>Показ списка приложений</i>."
-
-#: Settings.ui.h:139
+#: Settings.ui:4143
msgid "Override Show Desktop line color"
msgstr "Выбрать цвет разделительной линии"
-#: Settings.ui.h:140
+#: Settings.ui:4203
msgid "Reveal the desktop when hovering the Show Desktop button"
msgstr "Показать рабочий стол при наведении на кнопку"
-#: Settings.ui.h:141
+#: Settings.ui:4234
msgid "Delay before revealing the desktop (ms)"
msgstr "Задержка показа рабочего стола (в мс)"
-#: Settings.ui.h:142
+#: Settings.ui:4264
msgid "Fade duration (ms)"
msgstr "Задержка скрытия (в мс)"
-#: Settings.ui.h:143
+#: Settings.ui:4368
msgid "The panel background opacity is affected by"
msgstr "Влияние на прозрачность панели оказывают"
-#: Settings.ui.h:144
+#: Settings.ui:4430
msgid "Change opacity when a window gets closer than (px)"
msgstr ""
"Изменять прозрачность при приближении окна к панели ближе чем (в пикселях)"
-#: Settings.ui.h:146
-#, no-c-format
+#: Settings.ui:4460
msgid "Change opacity to (%)"
msgstr "Изменять прозрачность на (%)"
-#: Settings.ui.h:147
+#: Settings.ui:4512
msgid "Opacity change animation duration (ms)"
msgstr "Скрыть и показать задержка анимации (в мс)"
-#: Settings.ui.h:148
+#: Settings.ui:4584
msgid "Display the main panel on"
msgstr "Показать панель на"
-#: Settings.ui.h:149
+#: Settings.ui:4626
msgid "Display panels on all monitors"
msgstr "Показать панель на всех мониторах"
-#: Settings.ui.h:150
+#: Settings.ui:4687
msgid "Panel Intellihide"
msgstr "Автоскрытие панели"
-#: Settings.ui.h:151
+#: Settings.ui:4740
msgid "Hide and reveal the panel according to preferences"
msgstr "Скрывать и показывать панель в зависимости от настроек"
-#: Settings.ui.h:152
+#: Settings.ui:4787
msgid "Order and positions on monitor"
msgstr "Порядок и расположение на мониторе"
-#: Settings.ui.h:153
+#: Settings.ui:4808
msgid "Apply changes to all monitors"
msgstr "Применить изменения ко всем мониторам"
-#: Settings.ui.h:154
-msgid "Panel screen position"
-msgstr "Расположение панели на экране"
+#: Settings.ui:4868
+msgid ""
+"Panel thickness\n"
+"(default is 48)"
+msgstr ""
+"Ширина панели\n"
+"(По умолчанию 48)"
-#: Settings.ui.h:155
-msgid "Left"
-msgstr "Слева"
+#: Settings.ui:4880
+msgid ""
+"Panel length (%)\n"
+"(default is 100)"
+msgstr ""
+"Длина панели (%)\n"
+"(По умолчанию 100)"
-#: Settings.ui.h:156
-msgid "Right"
-msgstr "Справа"
+#: Settings.ui:4925
+msgid "Anchor"
+msgstr "Расположение"
+
+#: Settings.ui:4938
+msgid "Panel screen position"
+msgstr "Расположение панели на экране"
-#: Settings.ui.h:157
+#: Settings.ui:5053
msgid "Position"
msgstr "Расположение"
-#: Settings.ui.h:158
-msgid ""
-"Panel Size\n"
-"(default is 48)"
-msgstr ""
-"Ширина панели\n"
-"(По умолчанию 48 пикселей)"
-
-#: Settings.ui.h:160
+#: Settings.ui:5097
msgid ""
"App Icon Margin\n"
"(default is 8)"
msgstr ""
"Отступ между значками приложений\n"
-"(по умолчанию 8 пикселей)"
+"(по умолчанию 8)"
-#: Settings.ui.h:162
+#: Settings.ui:5145
msgid ""
"App Icon Padding\n"
"(default is 4)"
msgstr ""
"Отступ вокруг значков приложений\n"
-"(по умолчанию 4 пикселя)"
+"(по умолчанию 4)"
-#: Settings.ui.h:164
+#: Settings.ui:5211
msgid "Running indicator position"
msgstr "Позиция индикаторов запущенных приложений"
-#: Settings.ui.h:165
+#: Settings.ui:5289
msgid "Running indicator style (Focused app)"
msgstr "Индикатор запущенного приложения (когда в фокусе)"
-#: Settings.ui.h:166
+#: Settings.ui:5323 Settings.ui:5369
msgid "Dots"
msgstr "Точки"
-#: Settings.ui.h:167
+#: Settings.ui:5324 Settings.ui:5370
msgid "Squares"
msgstr "Квадраты"
-#: Settings.ui.h:168
+#: Settings.ui:5325 Settings.ui:5371
msgid "Dashes"
msgstr "Линии"
-#: Settings.ui.h:169
+#: Settings.ui:5326 Settings.ui:5372
msgid "Segmented"
msgstr "Сегменты"
-#: Settings.ui.h:170
+#: Settings.ui:5327 Settings.ui:5373
msgid "Solid"
msgstr "Жирные линии"
-#: Settings.ui.h:171
+#: Settings.ui:5328 Settings.ui:5374
msgid "Ciliora"
msgstr "Линии с точками"
-#: Settings.ui.h:172
+#: Settings.ui:5329 Settings.ui:5375
msgid "Metro"
msgstr "Метро"
-#: Settings.ui.h:173
+#: Settings.ui:5358
msgid "Running indicator style (Unfocused apps)"
msgstr "Индикатор запущенного приложения (когда в не фокусе)"
-#: Settings.ui.h:174
+#: Settings.ui:5418
msgid "Override panel theme background color "
msgstr "Цвет панели "
-#: Settings.ui.h:175
+#: Settings.ui:5481
msgid "Override panel theme background opacity"
msgstr "Прозрачность панели"
-#: Settings.ui.h:177
-#, no-c-format
+#: Settings.ui:5514
msgid "Panel background opacity (%)"
msgstr "Прозрачность панели (%)"
-#: Settings.ui.h:178
+#: Settings.ui:5548
msgid "Dynamic background opacity"
msgstr "Динамическая прозрачность"
-#: Settings.ui.h:179
+#: Settings.ui:5558
msgid "Change opacity when a window gets close to the panel"
msgstr "Изменять прозрачность при приближении окно к панели"
-#: Settings.ui.h:180
+#: Settings.ui:5644
msgid "Override panel theme gradient "
msgstr "Градиент панели "
-#: Settings.ui.h:182
-#, no-c-format
+#: Settings.ui:5677
msgid "Gradient top color and opacity (%)"
msgstr "Значение цвета и прозрачности (%) сверху"
-#: Settings.ui.h:184
-#, no-c-format
+#: Settings.ui:5690
msgid "Gradient bottom color and opacity (%)"
msgstr "Значение цвета и прозрачности (%) снизу"
-#: Settings.ui.h:185
+#: Settings.ui:5800
+msgid "Animate hovering app icons"
+msgstr "Анимация значков приложений"
+
+#: Settings.ui:5861
msgid "Style"
msgstr "Вид"
-#: Settings.ui.h:186
+#: Settings.ui:5917
msgid "Show favorite applications"
msgstr "Показывать избранные приложения"
-#: Settings.ui.h:187
+#: Settings.ui:5930
msgid "Show running applications"
msgstr "Показывать запущенные приложения"
-#: Settings.ui.h:188
+#: Settings.ui:5967
msgid "Show favorite applications on secondary panels"
msgstr "Показывать избранные приложения на вторичных панелях"
-#: Settings.ui.h:189
+#: Settings.ui:6012
msgid "Show <i>AppMenu</i> button"
msgstr "Показывать кнопку <i>Меню приложения</i>"
-#: Settings.ui.h:190
+#: Settings.ui:6026
msgid "Top Bar > Show App Menu must be enabled in Tweak Tool"
msgstr ""
"Верхняя панель > Показать меню приложения, должно быть включено в Tweak Tool"
-#: Settings.ui.h:191
+#: Settings.ui:6101
msgid "Show window previews on hover"
msgstr "Показывать предпросмотр окон при наведении"
-#: Settings.ui.h:192
+#: Settings.ui:6127
msgid "Show tooltip on hover"
msgstr "Показывать подсказку при наведении"
-#: Settings.ui.h:193
+#: Settings.ui:6172
msgid "Isolate Workspaces"
msgstr "Изолировать рабочие столы"
-#: Settings.ui.h:194
+#: Settings.ui:6198
msgid "Isolate monitors"
msgstr "Изолировать мониторы"
-#: Settings.ui.h:195
+#: Settings.ui:6243
msgid "Click empty space to close overview"
msgstr "Закрывать обзор при щелчке на свободном месте"
-#: Settings.ui.h:196
+#: Settings.ui:6288
+msgid "Disable show overview on startup"
+msgstr "Отключить автонажатие Win при входе в систему"
+
+#: Settings.ui:6320
msgid "Ungroup applications"
msgstr "Разгруппировать приложения"
-#: Settings.ui.h:197
+#: Settings.ui:6386
msgid "Behavior"
msgstr "Поведение"
-#: Settings.ui.h:198
+#: Settings.ui:6428
msgid "Behaviour when clicking on the icon of a running application."
msgstr "Поведение при щелчке на значке запущенного приложения."
-#: Settings.ui.h:199
+#: Settings.ui:6445
msgid "Click action"
msgstr "Действие при щелчке"
-#: Settings.ui.h:200
+#: Settings.ui:6485
msgid "Toggle windows"
msgstr "Показать или свернуть"
-#: Settings.ui.h:201
+#: Settings.ui:6533
msgid "Scroll panel action"
msgstr "При прокрутке над панелью"
-#: Settings.ui.h:202
+#: Settings.ui:6542
msgid "Behavior when mouse scrolling over the panel."
msgstr "Поведение при прокрутке колесиком мыши над панелью."
-#: Settings.ui.h:203
+#: Settings.ui:6566
msgid "Scroll icon action"
msgstr "При прокрутке над значком приложения"
-#: Settings.ui.h:204
+#: Settings.ui:6575
msgid "Behavior when mouse scrolling over an application icon."
msgstr "Поведение при прокрутке колесиком мыши над значком приложения."
-#: Settings.ui.h:205
+#: Settings.ui:6619 Settings.ui:6637
msgid "Do nothing"
msgstr "Ничего не делать"
-#: Settings.ui.h:206
+#: Settings.ui:6620
msgid "Switch workspace"
msgstr "Переключать рабочий стол"
-#: Settings.ui.h:207
+#: Settings.ui:6621 Settings.ui:6638
msgid "Cycle windows"
msgstr "Переключать окна"
-#: Settings.ui.h:208
+#: Settings.ui:6622
msgid "Change volume"
msgstr "Изменить громкость"
-#: Settings.ui.h:209
+#: Settings.ui:6639
msgid "Same as panel"
msgstr "Как на панеле"
-#: Settings.ui.h:210
+#: Settings.ui:6705
msgid ""
"Enable Super+(0-9) as shortcuts to activate apps. It can also be used "
"together with Shift and Ctrl."
@@ -1123,15 +1187,15 @@ msgstr ""
"Использовать Super+(0-9) как горячие клавиши запуска приложений. Доступно "
"использование Shift и Ctrl."
-#: Settings.ui.h:211
+#: Settings.ui:6723
msgid "Use hotkeys to activate apps"
msgstr "Использовать горячие клавиши для запуска приложений"
-#: Settings.ui.h:212
+#: Settings.ui:6789
msgid "Action"
msgstr "Действия"
-#: Settings.ui.h:213
+#: Settings.ui:6833
msgid ""
"Tray Font Size\n"
"(0 = theme default)"
@@ -1139,7 +1203,7 @@ msgstr ""
"Размер шрифта в трее\n"
"(0 = значение из темы)"
-#: Settings.ui.h:215
+#: Settings.ui:6863
msgid ""
"LeftBox Font Size\n"
"(0 = theme default)"
@@ -1147,7 +1211,7 @@ msgstr ""
"Размер шрифта левой панели\n"
"(0 = значение из темы)"
-#: Settings.ui.h:217
+#: Settings.ui:6929
msgid ""
"Tray Item Padding\n"
"(-1 = theme default)"
@@ -1155,65 +1219,65 @@ msgstr ""
"Отступ между значками в трее\n"
"(-1 = значение из темы)"
-#: Settings.ui.h:219
+#: Settings.ui:6959
msgid ""
"Status Icon Padding\n"
"(-1 = theme default)"
msgstr ""
-"Значки статуса\n"
+"Отступ между значками статуса\n"
"(-1 = значение из темы)"
-#: Settings.ui.h:221
+#: Settings.ui:6989
msgid ""
"LeftBox Padding\n"
"(-1 = theme default)"
msgstr ""
"Отступ левой панели\n"
-"(0 = значение из темы)"
+"(-1 = значение из темы)"
-#: Settings.ui.h:223
+#: Settings.ui:7053
msgid "Animate switching applications"
msgstr "Анимировать переключение приложений"
-#: Settings.ui.h:224
+#: Settings.ui:7090
msgid "Animate launching new windows"
msgstr "Анимировать запуск нового окна"
-#: Settings.ui.h:225
+#: Settings.ui:7135
msgid "Keep original gnome-shell dash (overview)"
msgstr "Сохранить панель GNOME при показе приложений"
-#: Settings.ui.h:226
+#: Settings.ui:7160
msgid "Force Activities hot corner on primary monitor"
-msgstr ""
+msgstr "Принудительно включить горячий угол на основном мониторе"
-#: Settings.ui.h:227
+#: Settings.ui:7185
msgid "Activate panel menu buttons (e.g. date menu) on click only"
msgstr ""
"Активировать кнопки на панели меню (например, меню даты) только при нажатии "
"на кнопку"
-#: Settings.ui.h:228
+#: Settings.ui:7210
msgid "Keep original gnome-shell top panel"
msgstr "Сохранить верхнюю панель GNOME"
-#: Settings.ui.h:229
+#: Settings.ui:7271
msgid "App icon secondary (right-click) menu"
msgstr "Меню приложения по щелчку правой кнопкой мыши"
-#: Settings.ui.h:231
+#: Settings.ui:7330
msgid "Fine-Tune"
msgstr "Тонкая настройка"
-#: Settings.ui.h:232
+#: Settings.ui:7369
msgid "version: "
msgstr "версия: "
-#: Settings.ui.h:233
+#: Settings.ui:7384
msgid "GitHub"
msgstr "GitHub"
-#: Settings.ui.h:234
+#: Settings.ui:7424
msgid ""
"Use the buttons below to create a settings file from your current "
"preferences that can be imported on a different machine."
@@ -1221,46 +1285,19 @@ msgstr ""
"Кнопками ниже можно сохранить текущие настройки в файл для загрузки на "
"другой машине."
-#: Settings.ui.h:235
+#: Settings.ui:7442
msgid "Export and import settings"
msgstr "Сохранение и загрузка настроек"
-#: Settings.ui.h:236
+#: Settings.ui:7452
msgid "Export to file"
msgstr "Сохранение настроек"
-#: Settings.ui.h:237
+#: Settings.ui:7464
msgid "Import from file"
msgstr "Загрузка настроек"
-#: Settings.ui.h:238
-msgid ""
-"This allows you to update the extension directly from the GitHub repository."
-msgstr "Позволяет обновлять приложение прямо с GitHub."
-
-#: Settings.ui.h:239
-msgid "Updates"
-msgstr "Обновления"
-
-#: Settings.ui.h:240
-msgid "Periodically check for updates"
-msgstr "Периодически проверять обновления"
-
-#: Settings.ui.h:241
-msgid "Check now"
-msgstr "Проверить сейчас"
-
-#: Settings.ui.h:242
-msgid ""
-"<span weight=\"bold\" color=\"#B42B30\">Be aware, these official Dash to "
-"Panel releases might not be reviewed yet on extensions.gnome.org!</span> <a "
-"href=\"https://extensions.gnome.org/about/\">Read more</a>"
-msgstr ""
-"<span weight=\"bold\" color=\"#B42B30\">Внимание! Хоть релизы и выходят "
-"официально, они могут быть еще выложены на extensions.gnome.org!</span> <a "
-"href=\"https://extensions.gnome.org/about/\">Прочитать</a>"
-
-#: Settings.ui.h:243
+#: Settings.ui:7490
msgid ""
"<span size=\"small\">This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n"
"See the <a href=\"https://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html"
@@ -1268,140 +1305,53 @@ msgid ""
msgstr ""
"<span size=\"small\">Эта программа поставляется без каких-либо гарантий.\n"
"Подробнее на <a href=\"https://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html"
-"\">GNU General Public License, version 2 or later</a></span>"
+"\">GNU General Public License, версии 2 или позднее</a>.</span>"
-#: Settings.ui.h:245
+#: Settings.ui:7504
msgid "About"
msgstr "О приложении"
-#~ msgid "Top, with plugin icons collapsed to bottom"
-#~ msgstr "Сверху, иконки плагинов снизу"
-
-#~ msgid "Left, with plugin icons collapsed to right"
-#~ msgstr "Слева, иконки плагинов справа"
-
-#~ msgid "Top, with fixed center plugin icons"
-#~ msgstr "Сверху, иконки плагинов по середине"
-
-#~ msgid "Left, with fixed center plugin icons"
-#~ msgstr "Слева, иконки плагинов по середине"
-
-#~ msgid "Top, with floating center plugin icons"
-#~ msgstr "Сверху, иконки плагинов по центру и не закреплены"
-
-#~ msgid "Left, with floating center plugin icons"
-#~ msgstr "Слева, иконки плагинов по центру и не закреплены"
-
-#~ msgid "Center, fixed in middle of monitor"
-#~ msgstr "По центру монитора"
-
-#~ msgid "Center, floating between top and bottom elements"
-#~ msgstr "По центру между элементами сверху и снизу"
-
-#~ msgid "Center, floating between left and right elements"
-#~ msgstr "По центру между элементами слева и справа"
-
-#~ msgid "Top of plugin icons"
-#~ msgstr "Сверху от иконок плагинов"
-
-#~ msgid "Left of plugin icons"
-#~ msgstr "Слева от иконок плагинов"
+#~ msgid "Customize"
+#~ msgstr "Изменить"
-#~ msgid "Bottom of plugin icons"
-#~ msgstr "Снизу от иконок плагинов"
-
-#~ msgid "Right of plugin icons"
-#~ msgstr "Справа от иконок плагинов"
-
-#~ msgid "Top of system indicators"
-#~ msgstr "Сверху от системных индикаторов"
-
-#~ msgid "Left of system indicators"
-#~ msgstr "Слева от системных индикаторов"
+#~ msgid "Device Management"
+#~ msgstr "Дисплеи"
-#~ msgid "Bottom of system indicators"
-#~ msgstr "Снизу от системных индикаторов"
+msgid "Disk Management"
+msgstr "Диски"
-#~ msgid "Right of system indicators"
-#~ msgstr "Справа от системных индикаторов"
+msgid "Event logs"
+msgstr "Просмотр логов"
-#~ msgid "Left of taskbar"
-#~ msgstr "Слева от списка задач"
+msgid "Extensions"
+msgstr "Расширения"
-#~ msgid "Bottom of taskbar"
-#~ msgstr "Снизу от списка задач"
+msgid "Files"
+msgstr "Файлы"
-#~ msgid "Right of taskbar"
-#~ msgstr "Справа от списка задач"
+#~ msgid "Power options"
+#~ msgstr "Электропитание"
-#~ msgid "Multi-monitors options"
-#~ msgstr "Настройки для нескольких мониторов"
+msgid "Settings"
+msgstr "Параметры"
-#~ msgid "Event logs"
-#~ msgstr "Просмотр логов"
+#~ msgid "Show notification counter badge"
+#~ msgstr "Показывать значок счётчика уведомлений"
#~ msgid "System"
#~ msgstr "Система"
-#~ msgid "Device Management"
-#~ msgstr "Управление устройствами"
-
-#~ msgid "Disk Management"
-#~ msgstr "Управление дисками"
-
-#~ msgid "Terminal"
-#~ msgstr "Терминал"
-
-#~ msgid "Files"
-#~ msgstr "Файлы"
-
-#~ msgid "Settings"
-#~ msgstr "Настройки"
-
-#~ msgid "Display favorite applications on all monitors"
-#~ msgstr "Показывать закрепленные приложения на всех мониторах"
-
-#~ msgid "Display the clock on all monitors"
-#~ msgstr "Показывать часы на всех мониторах"
-
-#~ msgid "Display the status menu on all monitors"
-#~ msgstr "Показывать системные индикаторы на всех мониторах"
-
-#~ msgid "Taskbar position"
-#~ msgstr "Позиция панели задач на экране"
-
-#~ msgid "Clock location"
-#~ msgstr "Позиция часов"
-
-#~ msgid "Show <i>Applications</i> icon"
-#~ msgstr "Показывать иконку <i>Программы</i>"
-
-#~ msgid "Raise window"
-#~ msgstr "Восстановить окно"
-
-#~ msgid "Highlight color"
-#~ msgstr "Цвет подсветки"
-
-#~ msgid "Preview timeout on icon leave (ms)"
-#~ msgstr "Задержка превью в (мс)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If set too low, the window preview of running applications may seem to "
-#~ "close too quickly when trying to enter the popup. If set too high, the "
-#~ "preview may linger too long when moving to an adjacent icon."
-#~ msgstr ""
-#~ "Если установлено слишком маленькое значение, превью может исчезать "
-#~ "слишком быстро. Если установлено слишком большое значение, превью может "
-#~ "долго не скрываться и перекрывать соседние области."
+msgid "System monitor"
+msgstr "Системный монитор"
-#~ msgid "Middle click to close window"
-#~ msgstr "Средний клик закрывает окно"
+msgid "Terminal"
+msgstr "Терминал"
-#~ msgid "Width of the window previews (px)"
-#~ msgstr "Ширина окна в предпросмотре (в пикселях)"
+#~ msgid "icon"
+#~ msgstr "(значок)"
-#~ msgid "Height of the window previews (px)"
-#~ msgstr "Высота окна в предпросмотре (в пикселях)"
+#~ msgid "icons"
+#~ msgstr "(значков)"
-#~ msgid "Padding of the window previews (px)"
-#~ msgstr "Отступ между окнами в предпросмотре (в пикселях)"
+#~ msgid "ms"
+#~ msgstr "(мс)"
--
2.39.2