From 37414975f73f2bba9e591477528801e5fbc5b923 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Sergey Cherevko Date: Tue, 21 Nov 2023 12:18:27 +0300 Subject: [PATCH] Update Russian translation --- po/ru.po | 349 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++- 1 file changed, 343 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index f36acbb..be1f013 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -183,6 +183,10 @@ msgstr "Показывать числа в формате" msgid "Angle units" msgstr "Единицы измерения углов" +#: src/math-preferences.ui:104 +msgid "_Angle units" +msgstr "_Единицы измерения углов" + #: data/org.gnome.calculator.gschema.xml:58 msgid "The angle units to use" msgstr "Использовать ед. изм. углов" @@ -259,6 +263,10 @@ msgstr "Дирхам ОАЭ" msgid "Australian Dollar" msgstr "Австралийский доллар" +#: lib/currency.vala:43 +msgid "Bangladeshi Taka" +msgstr "Бангладешская така" + #: lib/currency.vala:33 msgid "Bulgarian Lev" msgstr "Болгарский лев" @@ -443,6 +451,10 @@ msgstr "Российский рубль" msgid "Saudi Riyal" msgstr "Саудовский риял" +#: lib/currency.vala:90 +msgid "Serbian Dinar" +msgstr "Сербский динар" + #: lib/currency.vala:79 msgid "Swedish Krona" msgstr "Шведская крона" @@ -690,6 +702,10 @@ msgstr "Угол" msgid "Length" msgstr "Длина" +#: lib/unit.vala:31 +msgid "Speed" +msgstr "Скорость" + #: lib/unit.vala:31 msgid "Area" msgstr "Площадь" @@ -706,6 +722,105 @@ msgstr "Масса" msgid "Duration" msgstr "Время" +#: lib/unit.vala:36 +msgid "Frequency" +msgstr "" +"Частота" + +#: lib/unit.vala:139 +msgid "Hertz" +msgstr "" +"Герц" + +#: lib/unit.vala:139 +#, c-format +msgctxt "unit-format" +msgid "%s Hz" +msgstr "" +"%s Гц" + +#: lib/unit.vala:139 +msgctxt "unit-symbols" +msgid "hertz,Hz" +msgstr "" +"герцы,герца,герц,герцах,Гц" + +#: lib/unit.vala:140 +#| msgid "Kilometers" +msgid "Kilohertz" +msgstr "Килогерц" + +#: lib/unit.vala:140 +#, c-format +#| msgctxt "unit-format" +#| msgid "%s km" +msgctxt "unit-format" +msgid "%s kHz" +msgstr "%s кГц" + +#: lib/unit.vala:140 +msgctxt "unit-symbols" +msgid "kilohertz,kHZ" +msgstr "" +"килогерц,килогерца,килогерцы,килогерц,килогерцах,кГц" + +#: lib/unit.vala:141 +msgid "Megahertz" +msgstr "" +"Мегагерц" + +#: lib/unit.vala:141 +#, c-format +#| msgctxt "unit-format" +#| msgid "%s Mb" +msgctxt "unit-format" +msgid "%s MHz" +msgstr "%s МГц" + +#: lib/unit.vala:141 +msgctxt "unit-symbols" +msgid "megahertz,MHz" +msgstr "" +"мегагерц,мегагерца,мегагерцы,мегагерц,мегагерцах,МГц" + +#: lib/unit.vala:142 +msgid "Gigahertz" +msgstr "" +"Гигагерц" + +#: lib/unit.vala:142 +#, c-format +#| msgctxt "unit-format" +#| msgid "%s Gb" +msgctxt "unit-format" +msgid "%s GHz" +msgstr "%s ГГц" + +#: lib/unit.vala:142 +msgctxt "unit-symbols" +msgid "gigahertz,GHz" +msgstr "" +"гигагерц,гигагерца,гигагерцы,гигагерц,гигагерцах,ГГц" + +#: lib/unit.vala:143 +msgid "Terahertz" +msgstr "" +"Терагерц" + +#: lib/unit.vala:143 +#, c-format +#| msgctxt "unit-format" +#| msgid "%s T" +msgctxt "unit-format" +msgid "%s THz" +msgstr "%s ТГц" + +#: lib/unit.vala:143 +msgctxt "unit-symbols" +msgid "terahertz,THz" +msgstr "" +"терагерц,терагерца,терагерцы,терагерц,терагерцах,ТГц" + #: lib/unit.vala:35 msgid "Temperature" msgstr "Температура" @@ -1018,6 +1133,85 @@ msgctxt "unit-symbols" msgid "point,pt,points,pts" msgstr "пункт,пункты" +#: lib/unit.vala:62 +msgid "Kilometers per hour" +msgstr "Километры в час" + +#: lib/unit.vala:62 +#, c-format +msgctxt "unit-format" +msgid "%s km/h" +msgstr "%s км/ч" + +#: lib/unit.vala:62 +msgctxt "unit-symbols" +msgid "kilometers per hour,kmph,kmh,kph" +msgstr "километры в час,километры в час,км/ч" + +#: lib/unit.vala:63 +msgid "Miles per hour" +msgstr "Мили в час" + +#: lib/unit.vala:63 +#, c-format +msgctxt "unit-format" +msgid "%s miles/h" +msgstr "%s миль/ч" + +#: lib/unit.vala:63 +msgctxt "unit-symbols" +msgid "milesph,miles per hour,mi/h,miph,mph" +msgstr "мили в час,миль в час,милях/ч,миль/ч" + +#: lib/unit.vala:64 +msgid "Meters per second" +msgstr "Метры в секунду" + +#: lib/unit.vala:64 +#, c-format +msgctxt "unit-format" +msgid "%s m/s" +msgstr "%s м/с" + +#: lib/unit.vala:64 +msgctxt "unit-symbols" +msgid "meters per second,mps" +msgstr "метры в секунду,метрах в секунду,м/с,м/сек" + +#: lib/unit.vala:65 +msgid "Feet per second" +msgstr "Футы в секунду" + +#: lib/unit.vala:65 +#, c-format +msgctxt "unit-format" +msgid "%s feet/s" +msgstr "%s фут/с" + +#: lib/unit.vala:65 +msgctxt "unit-symbols" +msgid "fps,feet per second,feetps" +msgstr "фут/сек,фут/с,футов в секунду,футах в секунду" + +#: lib/unit.vala:66 +msgid "Knots" +msgstr "Узлы" + +#: lib/unit.vala:66 +#, c-format +msgctxt "unit-format" +msgid "%s kt" +msgstr "%s узлов" + +#: lib/unit.vala:66 +msgctxt "unit-symbols" +msgid "kt,kn,nd,knot,knots" +msgstr "узел,узлах,узлов" + +#: lib/unit.vala:47 +msgid "Rack Units" +msgstr "Монтажные единицы" + #: lib/unit.vala:59 msgid "Hectares" msgstr "Гектары" @@ -1037,6 +1231,10 @@ msgstr "гектар, гектары, га" msgid "Acres" msgstr "Акры" +#: lib/unit.vala:69 +msgid "Square Foot" +msgstr "Квадратный фут" + #: lib/unit.vala:60 #, c-format msgctxt "unit-format" @@ -1162,6 +1360,10 @@ msgctxt "unit-symbols" msgid "pint,pints,pt" msgstr "пинта, пинты" +#: lib/unit.vala:78 +msgid "Metric Cups" +msgstr "Метрические чашки" + #: lib/unit.vala:69 msgid "Milliliters" msgstr "Милилитры" @@ -1284,6 +1486,43 @@ msgctxt "unit-symbols" msgid "stone,st,stones" msgstr "стоун,ст,стоуны" +#: lib/unit.vala:87 +#| msgid "Centimeters" +msgid "Centuries" +msgstr "Века" + +#: lib/unit.vala:87 +#, c-format +msgctxt "unit-format" +msgid "%s века" +msgstr "" +"%s веков" + +#: lib/unit.vala:87 +msgctxt "unit-symbols" +msgid "century,centuries" +msgstr "" +"века,веков,веках,в" + +#: lib/unit.vala:88 +msgid "Decades" +msgstr "" +"Десятилетия" + +#: lib/unit.vala:88 +#, c-format +#| msgctxt "unit-format" +#| msgid "%s days" +msgctxt "unit-format" +msgid "%s decades" +msgstr "%s Десятилетий" + +#: lib/unit.vala:88 +msgctxt "unit-symbols" +msgid "decade,decades" +msgstr "" +"десятилетия,десятилетиях,десятилетий" + #: lib/unit.vala:77 msgid "Years" msgstr "Годы" @@ -1299,6 +1538,39 @@ msgctxt "unit-symbols" msgid "year,years" msgstr "год, годы" +#: lib/unit.vala:90 +msgid "Months" +msgstr "Месяцы" + +#: lib/unit.vala:90 +#, c-format +msgctxt "unit-format" +msgid "%s months" +msgstr "%s месяцев" + +#: lib/unit.vala:90 +msgctxt "unit-symbols" +msgid "month,months" +msgstr "месяц,месяца,месяцах,месяцев" + +#: lib/unit.vala:91 +msgid "Weeks" +msgstr "" +"Недели" + +#: lib/unit.vala:91 +#, c-format +msgctxt "unit-format" +msgid "%s weeks" +msgstr "" +"%s недель" + +#: lib/unit.vala:91 +msgctxt "unit-symbols" +msgid "week,weeks" +msgstr "" +"неделя,недели,недель,неделях,н" + #: lib/unit.vala:78 msgid "Days" msgstr "Дни" @@ -2814,9 +3086,14 @@ msgstr "Закрыть текущее окно" #: src/math-shortcuts.ui:34 msgctxt "shortcut window" -msgid "Open help" +msgid "Show help" msgstr "Открыть справку" +#: src/math-shortcuts.ui:48 +msgctxt "shortcut window" +msgid "Open menu" +msgstr "Открыть меню" + #: src/math-shortcuts.ui:41 msgctxt "shortcut window" msgid "Clear history" @@ -2827,6 +3104,11 @@ msgctxt "shortcut window" msgid "Quit the application" msgstr "Закрыть приложение" +#: src/math-shortcuts.ui:55 +msgctxt "shortcut window" +msgid "Keyboard shortcuts" +msgstr "Комбинации клавиш" + #: src/math-shortcuts.ui:56 msgctxt "shortcut window" msgid "Switching modes" @@ -2917,6 +3199,41 @@ msgctxt "shortcut window" msgid "Switch to hexadecimal" msgstr "Шестнадцатеричный" +#: src/ui/math-shortcuts.ui:198 +msgctxt "shortcut window" +msgid "Copy" +msgstr "Копировать" + +#: src/ui/math-shortcuts.ui:205 +msgctxt "shortcut window" +msgid "Paste" +msgstr "Вставить" + +#: src/ui/math-shortcuts.ui:212 +msgctxt "shortcut window" +msgid "Undo" +msgstr "Отменить" + +#: src/ui/math-shortcuts.ui:219 +msgctxt "shortcut window" +msgid "Redo" +msgstr "Повторить" + +#: src/ui/math-shortcuts.ui:226 +msgctxt "shortcut window" +msgid "Previous result" +msgstr "Предыдущий результат" + +#: src/ui/math-shortcuts.ui:233 +msgctxt "shortcut window" +msgid "Next result" +msgstr "Следующий результат" + +#: src/ui/math-shortcuts.ui:240 +msgctxt "shortcut window" +msgid "Switch to Keyboard mode (alt.)" +msgstr "Переключится в режим клавиатуры (альтернативный)" + #: src/math-variable-popover.ui:38 msgid "Variable name" msgstr "Имя переменной" @@ -2946,15 +3263,35 @@ msgid "Keyboard Mode" msgstr "Клавиатурный режим" #: src/math-window.ui:49 -msgid "New Window" -msgstr "Создать окно" +msgid "_New Window" +msgstr "_Создать окно" + +#. Translators: entry of the Setup submenu of the hamburger menu (with a mnemonic that appears when pressing Alt); set number format to "automatic"; other possible options are "_Fixed", "_Scientific" and "_Engineering" +#: src/ui/math-window.ui:61 +msgid "_Automatic" +msgstr "_Автоматически" + +#. Translators: entry of the Setup submenu of the hamburger menu (with a mnemonic that appears when pressing Alt); set number format to "fixed"; other possible options are "_Automatic", "_Scientific" and "_Engineering" +#: src/ui/math-window.ui:67 +msgid "_Fixed" +msgstr "_Фиксированный" + +#. Translators: entry of the Setup submenu of the hamburger menu (with a mnemonic that appears when pressing Alt); set number format to "scientific"; other possible options are "_Fixed", "_Automatic" and "_Engineering" +#: src/ui/math-window.ui:73 +msgid "_Scientific" +msgstr "_Научный" + +#. Translators: entry of the Setup submenu of the hamburger menu (with a mnemonic that appears when pressing Alt); set number format to "engineering"; other possible options are "_Fixed", "_Scientific" and "_Automatic" +#: src/ui/math-window.ui:79 +msgid "_Engineering" +msgstr "_Инженерный" #: src/math-window.ui:61 -msgid "_Keyboard Shortcuts" -msgstr "_Комбинации клавиш" +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "Комбинации клавиш" #: src/math-window.ui:66 -msgid "Help" +msgid "_Help" msgstr "Справка" #: src/math-window.ui:118 -- 2.39.3