|
|
|
@ -0,0 +1,469 @@
|
|
|
|
|
From 37414975f73f2bba9e591477528801e5fbc5b923 Mon Sep 17 00:00:00 2001
|
|
|
|
|
From: Sergey Cherevko <s.cherevko@msvsphere-os.ru>
|
|
|
|
|
Date: Tue, 21 Nov 2023 12:18:27 +0300
|
|
|
|
|
Subject: [PATCH] Update Russian translation
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
---
|
|
|
|
|
po/ru.po | 349 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-
|
|
|
|
|
1 file changed, 343 insertions(+), 6 deletions(-)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
|
|
|
|
|
index f36acbb..be1f013 100644
|
|
|
|
|
--- a/po/ru.po
|
|
|
|
|
+++ b/po/ru.po
|
|
|
|
|
@@ -183,6 +183,10 @@ msgstr "Показывать числа в формате"
|
|
|
|
|
msgid "Angle units"
|
|
|
|
|
msgstr "Единицы измерения углов"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+#: src/math-preferences.ui:104
|
|
|
|
|
+msgid "_Angle units"
|
|
|
|
|
+msgstr "_Единицы измерения углов"
|
|
|
|
|
+
|
|
|
|
|
#: data/org.gnome.calculator.gschema.xml:58
|
|
|
|
|
msgid "The angle units to use"
|
|
|
|
|
msgstr "Использовать ед. изм. углов"
|
|
|
|
|
@@ -259,6 +263,10 @@ msgstr "Дирхам ОАЭ"
|
|
|
|
|
msgid "Australian Dollar"
|
|
|
|
|
msgstr "Австралийский доллар"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+#: lib/currency.vala:43
|
|
|
|
|
+msgid "Bangladeshi Taka"
|
|
|
|
|
+msgstr "Бангладешская така"
|
|
|
|
|
+
|
|
|
|
|
#: lib/currency.vala:33
|
|
|
|
|
msgid "Bulgarian Lev"
|
|
|
|
|
msgstr "Болгарский лев"
|
|
|
|
|
@@ -443,6 +451,10 @@ msgstr "Российский рубль"
|
|
|
|
|
msgid "Saudi Riyal"
|
|
|
|
|
msgstr "Саудовский риял"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+#: lib/currency.vala:90
|
|
|
|
|
+msgid "Serbian Dinar"
|
|
|
|
|
+msgstr "Сербский динар"
|
|
|
|
|
+
|
|
|
|
|
#: lib/currency.vala:79
|
|
|
|
|
msgid "Swedish Krona"
|
|
|
|
|
msgstr "Шведская крона"
|
|
|
|
|
@@ -690,6 +702,10 @@ msgstr "Угол"
|
|
|
|
|
msgid "Length"
|
|
|
|
|
msgstr "Длина"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+#: lib/unit.vala:31
|
|
|
|
|
+msgid "Speed"
|
|
|
|
|
+msgstr "Скорость"
|
|
|
|
|
+
|
|
|
|
|
#: lib/unit.vala:31
|
|
|
|
|
msgid "Area"
|
|
|
|
|
msgstr "Площадь"
|
|
|
|
|
@@ -706,6 +722,105 @@ msgstr "Масса"
|
|
|
|
|
msgid "Duration"
|
|
|
|
|
msgstr "Время"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+#: lib/unit.vala:36
|
|
|
|
|
+msgid "Frequency"
|
|
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
|
|
+"Частота"
|
|
|
|
|
+
|
|
|
|
|
+#: lib/unit.vala:139
|
|
|
|
|
+msgid "Hertz"
|
|
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
|
|
+"Герц"
|
|
|
|
|
+
|
|
|
|
|
+#: lib/unit.vala:139
|
|
|
|
|
+#, c-format
|
|
|
|
|
+msgctxt "unit-format"
|
|
|
|
|
+msgid "%s Hz"
|
|
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
|
|
+"%s Гц"
|
|
|
|
|
+
|
|
|
|
|
+#: lib/unit.vala:139
|
|
|
|
|
+msgctxt "unit-symbols"
|
|
|
|
|
+msgid "hertz,Hz"
|
|
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
|
|
+"герцы,герца,герц,герцах,Гц"
|
|
|
|
|
+
|
|
|
|
|
+#: lib/unit.vala:140
|
|
|
|
|
+#| msgid "Kilometers"
|
|
|
|
|
+msgid "Kilohertz"
|
|
|
|
|
+msgstr "Килогерц"
|
|
|
|
|
+
|
|
|
|
|
+#: lib/unit.vala:140
|
|
|
|
|
+#, c-format
|
|
|
|
|
+#| msgctxt "unit-format"
|
|
|
|
|
+#| msgid "%s km"
|
|
|
|
|
+msgctxt "unit-format"
|
|
|
|
|
+msgid "%s kHz"
|
|
|
|
|
+msgstr "%s кГц"
|
|
|
|
|
+
|
|
|
|
|
+#: lib/unit.vala:140
|
|
|
|
|
+msgctxt "unit-symbols"
|
|
|
|
|
+msgid "kilohertz,kHZ"
|
|
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
|
|
+"килогерц,килогерца,килогерцы,килогерц,килогерцах,кГц"
|
|
|
|
|
+
|
|
|
|
|
+#: lib/unit.vala:141
|
|
|
|
|
+msgid "Megahertz"
|
|
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
|
|
+"Мегагерц"
|
|
|
|
|
+
|
|
|
|
|
+#: lib/unit.vala:141
|
|
|
|
|
+#, c-format
|
|
|
|
|
+#| msgctxt "unit-format"
|
|
|
|
|
+#| msgid "%s Mb"
|
|
|
|
|
+msgctxt "unit-format"
|
|
|
|
|
+msgid "%s MHz"
|
|
|
|
|
+msgstr "%s МГц"
|
|
|
|
|
+
|
|
|
|
|
+#: lib/unit.vala:141
|
|
|
|
|
+msgctxt "unit-symbols"
|
|
|
|
|
+msgid "megahertz,MHz"
|
|
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
|
|
+"мегагерц,мегагерца,мегагерцы,мегагерц,мегагерцах,МГц"
|
|
|
|
|
+
|
|
|
|
|
+#: lib/unit.vala:142
|
|
|
|
|
+msgid "Gigahertz"
|
|
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
|
|
+"Гигагерц"
|
|
|
|
|
+
|
|
|
|
|
+#: lib/unit.vala:142
|
|
|
|
|
+#, c-format
|
|
|
|
|
+#| msgctxt "unit-format"
|
|
|
|
|
+#| msgid "%s Gb"
|
|
|
|
|
+msgctxt "unit-format"
|
|
|
|
|
+msgid "%s GHz"
|
|
|
|
|
+msgstr "%s ГГц"
|
|
|
|
|
+
|
|
|
|
|
+#: lib/unit.vala:142
|
|
|
|
|
+msgctxt "unit-symbols"
|
|
|
|
|
+msgid "gigahertz,GHz"
|
|
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
|
|
+"гигагерц,гигагерца,гигагерцы,гигагерц,гигагерцах,ГГц"
|
|
|
|
|
+
|
|
|
|
|
+#: lib/unit.vala:143
|
|
|
|
|
+msgid "Terahertz"
|
|
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
|
|
+"Терагерц"
|
|
|
|
|
+
|
|
|
|
|
+#: lib/unit.vala:143
|
|
|
|
|
+#, c-format
|
|
|
|
|
+#| msgctxt "unit-format"
|
|
|
|
|
+#| msgid "%s T"
|
|
|
|
|
+msgctxt "unit-format"
|
|
|
|
|
+msgid "%s THz"
|
|
|
|
|
+msgstr "%s ТГц"
|
|
|
|
|
+
|
|
|
|
|
+#: lib/unit.vala:143
|
|
|
|
|
+msgctxt "unit-symbols"
|
|
|
|
|
+msgid "terahertz,THz"
|
|
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
|
|
+"терагерц,терагерца,терагерцы,терагерц,терагерцах,ТГц"
|
|
|
|
|
+
|
|
|
|
|
#: lib/unit.vala:35
|
|
|
|
|
msgid "Temperature"
|
|
|
|
|
msgstr "Температура"
|
|
|
|
|
@@ -1018,6 +1133,85 @@ msgctxt "unit-symbols"
|
|
|
|
|
msgid "point,pt,points,pts"
|
|
|
|
|
msgstr "пункт,пункты"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+#: lib/unit.vala:62
|
|
|
|
|
+msgid "Kilometers per hour"
|
|
|
|
|
+msgstr "Километры в час"
|
|
|
|
|
+
|
|
|
|
|
+#: lib/unit.vala:62
|
|
|
|
|
+#, c-format
|
|
|
|
|
+msgctxt "unit-format"
|
|
|
|
|
+msgid "%s km/h"
|
|
|
|
|
+msgstr "%s км/ч"
|
|
|
|
|
+
|
|
|
|
|
+#: lib/unit.vala:62
|
|
|
|
|
+msgctxt "unit-symbols"
|
|
|
|
|
+msgid "kilometers per hour,kmph,kmh,kph"
|
|
|
|
|
+msgstr "километры в час,километры в час,км/ч"
|
|
|
|
|
+
|
|
|
|
|
+#: lib/unit.vala:63
|
|
|
|
|
+msgid "Miles per hour"
|
|
|
|
|
+msgstr "Мили в час"
|
|
|
|
|
+
|
|
|
|
|
+#: lib/unit.vala:63
|
|
|
|
|
+#, c-format
|
|
|
|
|
+msgctxt "unit-format"
|
|
|
|
|
+msgid "%s miles/h"
|
|
|
|
|
+msgstr "%s миль/ч"
|
|
|
|
|
+
|
|
|
|
|
+#: lib/unit.vala:63
|
|
|
|
|
+msgctxt "unit-symbols"
|
|
|
|
|
+msgid "milesph,miles per hour,mi/h,miph,mph"
|
|
|
|
|
+msgstr "мили в час,миль в час,милях/ч,миль/ч"
|
|
|
|
|
+
|
|
|
|
|
+#: lib/unit.vala:64
|
|
|
|
|
+msgid "Meters per second"
|
|
|
|
|
+msgstr "Метры в секунду"
|
|
|
|
|
+
|
|
|
|
|
+#: lib/unit.vala:64
|
|
|
|
|
+#, c-format
|
|
|
|
|
+msgctxt "unit-format"
|
|
|
|
|
+msgid "%s m/s"
|
|
|
|
|
+msgstr "%s м/с"
|
|
|
|
|
+
|
|
|
|
|
+#: lib/unit.vala:64
|
|
|
|
|
+msgctxt "unit-symbols"
|
|
|
|
|
+msgid "meters per second,mps"
|
|
|
|
|
+msgstr "метры в секунду,метрах в секунду,м/с,м/сек"
|
|
|
|
|
+
|
|
|
|
|
+#: lib/unit.vala:65
|
|
|
|
|
+msgid "Feet per second"
|
|
|
|
|
+msgstr "Футы в секунду"
|
|
|
|
|
+
|
|
|
|
|
+#: lib/unit.vala:65
|
|
|
|
|
+#, c-format
|
|
|
|
|
+msgctxt "unit-format"
|
|
|
|
|
+msgid "%s feet/s"
|
|
|
|
|
+msgstr "%s фут/с"
|
|
|
|
|
+
|
|
|
|
|
+#: lib/unit.vala:65
|
|
|
|
|
+msgctxt "unit-symbols"
|
|
|
|
|
+msgid "fps,feet per second,feetps"
|
|
|
|
|
+msgstr "фут/сек,фут/с,футов в секунду,футах в секунду"
|
|
|
|
|
+
|
|
|
|
|
+#: lib/unit.vala:66
|
|
|
|
|
+msgid "Knots"
|
|
|
|
|
+msgstr "Узлы"
|
|
|
|
|
+
|
|
|
|
|
+#: lib/unit.vala:66
|
|
|
|
|
+#, c-format
|
|
|
|
|
+msgctxt "unit-format"
|
|
|
|
|
+msgid "%s kt"
|
|
|
|
|
+msgstr "%s узлов"
|
|
|
|
|
+
|
|
|
|
|
+#: lib/unit.vala:66
|
|
|
|
|
+msgctxt "unit-symbols"
|
|
|
|
|
+msgid "kt,kn,nd,knot,knots"
|
|
|
|
|
+msgstr "узел,узлах,узлов"
|
|
|
|
|
+
|
|
|
|
|
+#: lib/unit.vala:47
|
|
|
|
|
+msgid "Rack Units"
|
|
|
|
|
+msgstr "Монтажные единицы"
|
|
|
|
|
+
|
|
|
|
|
#: lib/unit.vala:59
|
|
|
|
|
msgid "Hectares"
|
|
|
|
|
msgstr "Гектары"
|
|
|
|
|
@@ -1037,6 +1231,10 @@ msgstr "гектар, гектары, га"
|
|
|
|
|
msgid "Acres"
|
|
|
|
|
msgstr "Акры"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+#: lib/unit.vala:69
|
|
|
|
|
+msgid "Square Foot"
|
|
|
|
|
+msgstr "Квадратный фут"
|
|
|
|
|
+
|
|
|
|
|
#: lib/unit.vala:60
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgctxt "unit-format"
|
|
|
|
|
@@ -1162,6 +1360,10 @@ msgctxt "unit-symbols"
|
|
|
|
|
msgid "pint,pints,pt"
|
|
|
|
|
msgstr "пинта, пинты"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+#: lib/unit.vala:78
|
|
|
|
|
+msgid "Metric Cups"
|
|
|
|
|
+msgstr "Метрические чашки"
|
|
|
|
|
+
|
|
|
|
|
#: lib/unit.vala:69
|
|
|
|
|
msgid "Milliliters"
|
|
|
|
|
msgstr "Милилитры"
|
|
|
|
|
@@ -1284,6 +1486,43 @@ msgctxt "unit-symbols"
|
|
|
|
|
msgid "stone,st,stones"
|
|
|
|
|
msgstr "стоун,ст,стоуны"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+#: lib/unit.vala:87
|
|
|
|
|
+#| msgid "Centimeters"
|
|
|
|
|
+msgid "Centuries"
|
|
|
|
|
+msgstr "Века"
|
|
|
|
|
+
|
|
|
|
|
+#: lib/unit.vala:87
|
|
|
|
|
+#, c-format
|
|
|
|
|
+msgctxt "unit-format"
|
|
|
|
|
+msgid "%s века"
|
|
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
|
|
+"%s веков"
|
|
|
|
|
+
|
|
|
|
|
+#: lib/unit.vala:87
|
|
|
|
|
+msgctxt "unit-symbols"
|
|
|
|
|
+msgid "century,centuries"
|
|
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
|
|
+"века,веков,веках,в"
|
|
|
|
|
+
|
|
|
|
|
+#: lib/unit.vala:88
|
|
|
|
|
+msgid "Decades"
|
|
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
|
|
+"Десятилетия"
|
|
|
|
|
+
|
|
|
|
|
+#: lib/unit.vala:88
|
|
|
|
|
+#, c-format
|
|
|
|
|
+#| msgctxt "unit-format"
|
|
|
|
|
+#| msgid "%s days"
|
|
|
|
|
+msgctxt "unit-format"
|
|
|
|
|
+msgid "%s decades"
|
|
|
|
|
+msgstr "%s Десятилетий"
|
|
|
|
|
+
|
|
|
|
|
+#: lib/unit.vala:88
|
|
|
|
|
+msgctxt "unit-symbols"
|
|
|
|
|
+msgid "decade,decades"
|
|
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
|
|
+"десятилетия,десятилетиях,десятилетий"
|
|
|
|
|
+
|
|
|
|
|
#: lib/unit.vala:77
|
|
|
|
|
msgid "Years"
|
|
|
|
|
msgstr "Годы"
|
|
|
|
|
@@ -1299,6 +1538,39 @@ msgctxt "unit-symbols"
|
|
|
|
|
msgid "year,years"
|
|
|
|
|
msgstr "год, годы"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+#: lib/unit.vala:90
|
|
|
|
|
+msgid "Months"
|
|
|
|
|
+msgstr "Месяцы"
|
|
|
|
|
+
|
|
|
|
|
+#: lib/unit.vala:90
|
|
|
|
|
+#, c-format
|
|
|
|
|
+msgctxt "unit-format"
|
|
|
|
|
+msgid "%s months"
|
|
|
|
|
+msgstr "%s месяцев"
|
|
|
|
|
+
|
|
|
|
|
+#: lib/unit.vala:90
|
|
|
|
|
+msgctxt "unit-symbols"
|
|
|
|
|
+msgid "month,months"
|
|
|
|
|
+msgstr "месяц,месяца,месяцах,месяцев"
|
|
|
|
|
+
|
|
|
|
|
+#: lib/unit.vala:91
|
|
|
|
|
+msgid "Weeks"
|
|
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
|
|
+"Недели"
|
|
|
|
|
+
|
|
|
|
|
+#: lib/unit.vala:91
|
|
|
|
|
+#, c-format
|
|
|
|
|
+msgctxt "unit-format"
|
|
|
|
|
+msgid "%s weeks"
|
|
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
|
|
+"%s недель"
|
|
|
|
|
+
|
|
|
|
|
+#: lib/unit.vala:91
|
|
|
|
|
+msgctxt "unit-symbols"
|
|
|
|
|
+msgid "week,weeks"
|
|
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
|
|
+"неделя,недели,недель,неделях,н"
|
|
|
|
|
+
|
|
|
|
|
#: lib/unit.vala:78
|
|
|
|
|
msgid "Days"
|
|
|
|
|
msgstr "Дни"
|
|
|
|
|
@@ -2814,9 +3086,14 @@ msgstr "Закрыть текущее окно"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/math-shortcuts.ui:34
|
|
|
|
|
msgctxt "shortcut window"
|
|
|
|
|
-msgid "Open help"
|
|
|
|
|
+msgid "Show help"
|
|
|
|
|
msgstr "Открыть справку"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+#: src/math-shortcuts.ui:48
|
|
|
|
|
+msgctxt "shortcut window"
|
|
|
|
|
+msgid "Open menu"
|
|
|
|
|
+msgstr "Открыть меню"
|
|
|
|
|
+
|
|
|
|
|
#: src/math-shortcuts.ui:41
|
|
|
|
|
msgctxt "shortcut window"
|
|
|
|
|
msgid "Clear history"
|
|
|
|
|
@@ -2827,6 +3104,11 @@ msgctxt "shortcut window"
|
|
|
|
|
msgid "Quit the application"
|
|
|
|
|
msgstr "Закрыть приложение"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+#: src/math-shortcuts.ui:55
|
|
|
|
|
+msgctxt "shortcut window"
|
|
|
|
|
+msgid "Keyboard shortcuts"
|
|
|
|
|
+msgstr "Комбинации клавиш"
|
|
|
|
|
+
|
|
|
|
|
#: src/math-shortcuts.ui:56
|
|
|
|
|
msgctxt "shortcut window"
|
|
|
|
|
msgid "Switching modes"
|
|
|
|
|
@@ -2917,6 +3199,41 @@ msgctxt "shortcut window"
|
|
|
|
|
msgid "Switch to hexadecimal"
|
|
|
|
|
msgstr "Шестнадцатеричный"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+#: src/ui/math-shortcuts.ui:198
|
|
|
|
|
+msgctxt "shortcut window"
|
|
|
|
|
+msgid "Copy"
|
|
|
|
|
+msgstr "Копировать"
|
|
|
|
|
+
|
|
|
|
|
+#: src/ui/math-shortcuts.ui:205
|
|
|
|
|
+msgctxt "shortcut window"
|
|
|
|
|
+msgid "Paste"
|
|
|
|
|
+msgstr "Вставить"
|
|
|
|
|
+
|
|
|
|
|
+#: src/ui/math-shortcuts.ui:212
|
|
|
|
|
+msgctxt "shortcut window"
|
|
|
|
|
+msgid "Undo"
|
|
|
|
|
+msgstr "Отменить"
|
|
|
|
|
+
|
|
|
|
|
+#: src/ui/math-shortcuts.ui:219
|
|
|
|
|
+msgctxt "shortcut window"
|
|
|
|
|
+msgid "Redo"
|
|
|
|
|
+msgstr "Повторить"
|
|
|
|
|
+
|
|
|
|
|
+#: src/ui/math-shortcuts.ui:226
|
|
|
|
|
+msgctxt "shortcut window"
|
|
|
|
|
+msgid "Previous result"
|
|
|
|
|
+msgstr "Предыдущий результат"
|
|
|
|
|
+
|
|
|
|
|
+#: src/ui/math-shortcuts.ui:233
|
|
|
|
|
+msgctxt "shortcut window"
|
|
|
|
|
+msgid "Next result"
|
|
|
|
|
+msgstr "Следующий результат"
|
|
|
|
|
+
|
|
|
|
|
+#: src/ui/math-shortcuts.ui:240
|
|
|
|
|
+msgctxt "shortcut window"
|
|
|
|
|
+msgid "Switch to Keyboard mode (alt.)"
|
|
|
|
|
+msgstr "Переключится в режим клавиатуры (альтернативный)"
|
|
|
|
|
+
|
|
|
|
|
#: src/math-variable-popover.ui:38
|
|
|
|
|
msgid "Variable name"
|
|
|
|
|
msgstr "Имя переменной"
|
|
|
|
|
@@ -2946,15 +3263,35 @@ msgid "Keyboard Mode"
|
|
|
|
|
msgstr "Клавиатурный режим"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/math-window.ui:49
|
|
|
|
|
-msgid "New Window"
|
|
|
|
|
-msgstr "Создать окно"
|
|
|
|
|
+msgid "_New Window"
|
|
|
|
|
+msgstr "_Создать окно"
|
|
|
|
|
+
|
|
|
|
|
+#. Translators: entry of the Setup submenu of the hamburger menu (with a mnemonic that appears when pressing Alt); set number format to "automatic"; other possible options are "_Fixed", "_Scientific" and "_Engineering"
|
|
|
|
|
+#: src/ui/math-window.ui:61
|
|
|
|
|
+msgid "_Automatic"
|
|
|
|
|
+msgstr "_Автоматически"
|
|
|
|
|
+
|
|
|
|
|
+#. Translators: entry of the Setup submenu of the hamburger menu (with a mnemonic that appears when pressing Alt); set number format to "fixed"; other possible options are "_Automatic", "_Scientific" and "_Engineering"
|
|
|
|
|
+#: src/ui/math-window.ui:67
|
|
|
|
|
+msgid "_Fixed"
|
|
|
|
|
+msgstr "_Фиксированный"
|
|
|
|
|
+
|
|
|
|
|
+#. Translators: entry of the Setup submenu of the hamburger menu (with a mnemonic that appears when pressing Alt); set number format to "scientific"; other possible options are "_Fixed", "_Automatic" and "_Engineering"
|
|
|
|
|
+#: src/ui/math-window.ui:73
|
|
|
|
|
+msgid "_Scientific"
|
|
|
|
|
+msgstr "_Научный"
|
|
|
|
|
+
|
|
|
|
|
+#. Translators: entry of the Setup submenu of the hamburger menu (with a mnemonic that appears when pressing Alt); set number format to "engineering"; other possible options are "_Fixed", "_Scientific" and "_Automatic"
|
|
|
|
|
+#: src/ui/math-window.ui:79
|
|
|
|
|
+msgid "_Engineering"
|
|
|
|
|
+msgstr "_Инженерный"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/math-window.ui:61
|
|
|
|
|
-msgid "_Keyboard Shortcuts"
|
|
|
|
|
-msgstr "_Комбинации клавиш"
|
|
|
|
|
+msgid "Keyboard Shortcuts"
|
|
|
|
|
+msgstr "Комбинации клавиш"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/math-window.ui:66
|
|
|
|
|
-msgid "Help"
|
|
|
|
|
+msgid "_Help"
|
|
|
|
|
msgstr "Справка"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/math-window.ui:118
|
|
|
|
|
--
|
|
|
|
|
2.39.3
|
|
|
|
|
|