diff --git a/SOURCES/0001-Update-Russian-translation.patch b/SOURCES/0001-Update-Russian-translation.patch new file mode 100644 index 0000000..e65a61b --- /dev/null +++ b/SOURCES/0001-Update-Russian-translation.patch @@ -0,0 +1,469 @@ +From 37414975f73f2bba9e591477528801e5fbc5b923 Mon Sep 17 00:00:00 2001 +From: Sergey Cherevko +Date: Tue, 21 Nov 2023 12:18:27 +0300 +Subject: [PATCH] Update Russian translation + +--- + po/ru.po | 349 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++- + 1 file changed, 343 insertions(+), 6 deletions(-) + +diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po +index f36acbb..be1f013 100644 +--- a/po/ru.po ++++ b/po/ru.po +@@ -183,6 +183,10 @@ msgstr "Показывать числа в формате" + msgid "Angle units" + msgstr "Единицы измерения углов" + ++#: src/math-preferences.ui:104 ++msgid "_Angle units" ++msgstr "_Единицы измерения углов" ++ + #: data/org.gnome.calculator.gschema.xml:58 + msgid "The angle units to use" + msgstr "Использовать ед. изм. углов" +@@ -259,6 +263,10 @@ msgstr "Дирхам ОАЭ" + msgid "Australian Dollar" + msgstr "Австралийский доллар" + ++#: lib/currency.vala:43 ++msgid "Bangladeshi Taka" ++msgstr "Бангладешская така" ++ + #: lib/currency.vala:33 + msgid "Bulgarian Lev" + msgstr "Болгарский лев" +@@ -443,6 +451,10 @@ msgstr "Российский рубль" + msgid "Saudi Riyal" + msgstr "Саудовский риял" + ++#: lib/currency.vala:90 ++msgid "Serbian Dinar" ++msgstr "Сербский динар" ++ + #: lib/currency.vala:79 + msgid "Swedish Krona" + msgstr "Шведская крона" +@@ -690,6 +702,10 @@ msgstr "Угол" + msgid "Length" + msgstr "Длина" + ++#: lib/unit.vala:31 ++msgid "Speed" ++msgstr "Скорость" ++ + #: lib/unit.vala:31 + msgid "Area" + msgstr "Площадь" +@@ -706,6 +722,105 @@ msgstr "Масса" + msgid "Duration" + msgstr "Время" + ++#: lib/unit.vala:36 ++msgid "Frequency" ++msgstr "" ++"Частота" ++ ++#: lib/unit.vala:139 ++msgid "Hertz" ++msgstr "" ++"Герц" ++ ++#: lib/unit.vala:139 ++#, c-format ++msgctxt "unit-format" ++msgid "%s Hz" ++msgstr "" ++"%s Гц" ++ ++#: lib/unit.vala:139 ++msgctxt "unit-symbols" ++msgid "hertz,Hz" ++msgstr "" ++"герцы,герца,герц,герцах,Гц" ++ ++#: lib/unit.vala:140 ++#| msgid "Kilometers" ++msgid "Kilohertz" ++msgstr "Килогерц" ++ ++#: lib/unit.vala:140 ++#, c-format ++#| msgctxt "unit-format" ++#| msgid "%s km" ++msgctxt "unit-format" ++msgid "%s kHz" ++msgstr "%s кГц" ++ ++#: lib/unit.vala:140 ++msgctxt "unit-symbols" ++msgid "kilohertz,kHZ" ++msgstr "" ++"килогерц,килогерца,килогерцы,килогерц,килогерцах,кГц" ++ ++#: lib/unit.vala:141 ++msgid "Megahertz" ++msgstr "" ++"Мегагерц" ++ ++#: lib/unit.vala:141 ++#, c-format ++#| msgctxt "unit-format" ++#| msgid "%s Mb" ++msgctxt "unit-format" ++msgid "%s MHz" ++msgstr "%s МГц" ++ ++#: lib/unit.vala:141 ++msgctxt "unit-symbols" ++msgid "megahertz,MHz" ++msgstr "" ++"мегагерц,мегагерца,мегагерцы,мегагерц,мегагерцах,МГц" ++ ++#: lib/unit.vala:142 ++msgid "Gigahertz" ++msgstr "" ++"Гигагерц" ++ ++#: lib/unit.vala:142 ++#, c-format ++#| msgctxt "unit-format" ++#| msgid "%s Gb" ++msgctxt "unit-format" ++msgid "%s GHz" ++msgstr "%s ГГц" ++ ++#: lib/unit.vala:142 ++msgctxt "unit-symbols" ++msgid "gigahertz,GHz" ++msgstr "" ++"гигагерц,гигагерца,гигагерцы,гигагерц,гигагерцах,ГГц" ++ ++#: lib/unit.vala:143 ++msgid "Terahertz" ++msgstr "" ++"Терагерц" ++ ++#: lib/unit.vala:143 ++#, c-format ++#| msgctxt "unit-format" ++#| msgid "%s T" ++msgctxt "unit-format" ++msgid "%s THz" ++msgstr "%s ТГц" ++ ++#: lib/unit.vala:143 ++msgctxt "unit-symbols" ++msgid "terahertz,THz" ++msgstr "" ++"терагерц,терагерца,терагерцы,терагерц,терагерцах,ТГц" ++ + #: lib/unit.vala:35 + msgid "Temperature" + msgstr "Температура" +@@ -1018,6 +1133,85 @@ msgctxt "unit-symbols" + msgid "point,pt,points,pts" + msgstr "пункт,пункты" + ++#: lib/unit.vala:62 ++msgid "Kilometers per hour" ++msgstr "Километры в час" ++ ++#: lib/unit.vala:62 ++#, c-format ++msgctxt "unit-format" ++msgid "%s km/h" ++msgstr "%s км/ч" ++ ++#: lib/unit.vala:62 ++msgctxt "unit-symbols" ++msgid "kilometers per hour,kmph,kmh,kph" ++msgstr "километры в час,километры в час,км/ч" ++ ++#: lib/unit.vala:63 ++msgid "Miles per hour" ++msgstr "Мили в час" ++ ++#: lib/unit.vala:63 ++#, c-format ++msgctxt "unit-format" ++msgid "%s miles/h" ++msgstr "%s миль/ч" ++ ++#: lib/unit.vala:63 ++msgctxt "unit-symbols" ++msgid "milesph,miles per hour,mi/h,miph,mph" ++msgstr "мили в час,миль в час,милях/ч,миль/ч" ++ ++#: lib/unit.vala:64 ++msgid "Meters per second" ++msgstr "Метры в секунду" ++ ++#: lib/unit.vala:64 ++#, c-format ++msgctxt "unit-format" ++msgid "%s m/s" ++msgstr "%s м/с" ++ ++#: lib/unit.vala:64 ++msgctxt "unit-symbols" ++msgid "meters per second,mps" ++msgstr "метры в секунду,метрах в секунду,м/с,м/сек" ++ ++#: lib/unit.vala:65 ++msgid "Feet per second" ++msgstr "Футы в секунду" ++ ++#: lib/unit.vala:65 ++#, c-format ++msgctxt "unit-format" ++msgid "%s feet/s" ++msgstr "%s фут/с" ++ ++#: lib/unit.vala:65 ++msgctxt "unit-symbols" ++msgid "fps,feet per second,feetps" ++msgstr "фут/сек,фут/с,футов в секунду,футах в секунду" ++ ++#: lib/unit.vala:66 ++msgid "Knots" ++msgstr "Узлы" ++ ++#: lib/unit.vala:66 ++#, c-format ++msgctxt "unit-format" ++msgid "%s kt" ++msgstr "%s узлов" ++ ++#: lib/unit.vala:66 ++msgctxt "unit-symbols" ++msgid "kt,kn,nd,knot,knots" ++msgstr "узел,узлах,узлов" ++ ++#: lib/unit.vala:47 ++msgid "Rack Units" ++msgstr "Монтажные единицы" ++ + #: lib/unit.vala:59 + msgid "Hectares" + msgstr "Гектары" +@@ -1037,6 +1231,10 @@ msgstr "гектар, гектары, га" + msgid "Acres" + msgstr "Акры" + ++#: lib/unit.vala:69 ++msgid "Square Foot" ++msgstr "Квадратный фут" ++ + #: lib/unit.vala:60 + #, c-format + msgctxt "unit-format" +@@ -1162,6 +1360,10 @@ msgctxt "unit-symbols" + msgid "pint,pints,pt" + msgstr "пинта, пинты" + ++#: lib/unit.vala:78 ++msgid "Metric Cups" ++msgstr "Метрические чашки" ++ + #: lib/unit.vala:69 + msgid "Milliliters" + msgstr "Милилитры" +@@ -1284,6 +1486,43 @@ msgctxt "unit-symbols" + msgid "stone,st,stones" + msgstr "стоун,ст,стоуны" + ++#: lib/unit.vala:87 ++#| msgid "Centimeters" ++msgid "Centuries" ++msgstr "Века" ++ ++#: lib/unit.vala:87 ++#, c-format ++msgctxt "unit-format" ++msgid "%s века" ++msgstr "" ++"%s веков" ++ ++#: lib/unit.vala:87 ++msgctxt "unit-symbols" ++msgid "century,centuries" ++msgstr "" ++"века,веков,веках,в" ++ ++#: lib/unit.vala:88 ++msgid "Decades" ++msgstr "" ++"Десятилетия" ++ ++#: lib/unit.vala:88 ++#, c-format ++#| msgctxt "unit-format" ++#| msgid "%s days" ++msgctxt "unit-format" ++msgid "%s decades" ++msgstr "%s Десятилетий" ++ ++#: lib/unit.vala:88 ++msgctxt "unit-symbols" ++msgid "decade,decades" ++msgstr "" ++"десятилетия,десятилетиях,десятилетий" ++ + #: lib/unit.vala:77 + msgid "Years" + msgstr "Годы" +@@ -1299,6 +1538,39 @@ msgctxt "unit-symbols" + msgid "year,years" + msgstr "год, годы" + ++#: lib/unit.vala:90 ++msgid "Months" ++msgstr "Месяцы" ++ ++#: lib/unit.vala:90 ++#, c-format ++msgctxt "unit-format" ++msgid "%s months" ++msgstr "%s месяцев" ++ ++#: lib/unit.vala:90 ++msgctxt "unit-symbols" ++msgid "month,months" ++msgstr "месяц,месяца,месяцах,месяцев" ++ ++#: lib/unit.vala:91 ++msgid "Weeks" ++msgstr "" ++"Недели" ++ ++#: lib/unit.vala:91 ++#, c-format ++msgctxt "unit-format" ++msgid "%s weeks" ++msgstr "" ++"%s недель" ++ ++#: lib/unit.vala:91 ++msgctxt "unit-symbols" ++msgid "week,weeks" ++msgstr "" ++"неделя,недели,недель,неделях,н" ++ + #: lib/unit.vala:78 + msgid "Days" + msgstr "Дни" +@@ -2814,9 +3086,14 @@ msgstr "Закрыть текущее окно" + + #: src/math-shortcuts.ui:34 + msgctxt "shortcut window" +-msgid "Open help" ++msgid "Show help" + msgstr "Открыть справку" + ++#: src/math-shortcuts.ui:48 ++msgctxt "shortcut window" ++msgid "Open menu" ++msgstr "Открыть меню" ++ + #: src/math-shortcuts.ui:41 + msgctxt "shortcut window" + msgid "Clear history" +@@ -2827,6 +3104,11 @@ msgctxt "shortcut window" + msgid "Quit the application" + msgstr "Закрыть приложение" + ++#: src/math-shortcuts.ui:55 ++msgctxt "shortcut window" ++msgid "Keyboard shortcuts" ++msgstr "Комбинации клавиш" ++ + #: src/math-shortcuts.ui:56 + msgctxt "shortcut window" + msgid "Switching modes" +@@ -2917,6 +3199,41 @@ msgctxt "shortcut window" + msgid "Switch to hexadecimal" + msgstr "Шестнадцатеричный" + ++#: src/ui/math-shortcuts.ui:198 ++msgctxt "shortcut window" ++msgid "Copy" ++msgstr "Копировать" ++ ++#: src/ui/math-shortcuts.ui:205 ++msgctxt "shortcut window" ++msgid "Paste" ++msgstr "Вставить" ++ ++#: src/ui/math-shortcuts.ui:212 ++msgctxt "shortcut window" ++msgid "Undo" ++msgstr "Отменить" ++ ++#: src/ui/math-shortcuts.ui:219 ++msgctxt "shortcut window" ++msgid "Redo" ++msgstr "Повторить" ++ ++#: src/ui/math-shortcuts.ui:226 ++msgctxt "shortcut window" ++msgid "Previous result" ++msgstr "Предыдущий результат" ++ ++#: src/ui/math-shortcuts.ui:233 ++msgctxt "shortcut window" ++msgid "Next result" ++msgstr "Следующий результат" ++ ++#: src/ui/math-shortcuts.ui:240 ++msgctxt "shortcut window" ++msgid "Switch to Keyboard mode (alt.)" ++msgstr "Переключится в режим клавиатуры (альтернативный)" ++ + #: src/math-variable-popover.ui:38 + msgid "Variable name" + msgstr "Имя переменной" +@@ -2946,15 +3263,35 @@ msgid "Keyboard Mode" + msgstr "Клавиатурный режим" + + #: src/math-window.ui:49 +-msgid "New Window" +-msgstr "Создать окно" ++msgid "_New Window" ++msgstr "_Создать окно" ++ ++#. Translators: entry of the Setup submenu of the hamburger menu (with a mnemonic that appears when pressing Alt); set number format to "automatic"; other possible options are "_Fixed", "_Scientific" and "_Engineering" ++#: src/ui/math-window.ui:61 ++msgid "_Automatic" ++msgstr "_Автоматически" ++ ++#. Translators: entry of the Setup submenu of the hamburger menu (with a mnemonic that appears when pressing Alt); set number format to "fixed"; other possible options are "_Automatic", "_Scientific" and "_Engineering" ++#: src/ui/math-window.ui:67 ++msgid "_Fixed" ++msgstr "_Фиксированный" ++ ++#. Translators: entry of the Setup submenu of the hamburger menu (with a mnemonic that appears when pressing Alt); set number format to "scientific"; other possible options are "_Fixed", "_Automatic" and "_Engineering" ++#: src/ui/math-window.ui:73 ++msgid "_Scientific" ++msgstr "_Научный" ++ ++#. Translators: entry of the Setup submenu of the hamburger menu (with a mnemonic that appears when pressing Alt); set number format to "engineering"; other possible options are "_Fixed", "_Scientific" and "_Automatic" ++#: src/ui/math-window.ui:79 ++msgid "_Engineering" ++msgstr "_Инженерный" + + #: src/math-window.ui:61 +-msgid "_Keyboard Shortcuts" +-msgstr "_Комбинации клавиш" ++msgid "Keyboard Shortcuts" ++msgstr "Комбинации клавиш" + + #: src/math-window.ui:66 +-msgid "Help" ++msgid "_Help" + msgstr "Справка" + + #: src/math-window.ui:118 +-- +2.39.3 + diff --git a/SPECS/gnome-calculator.spec b/SPECS/gnome-calculator.spec index b1cd892..84354ae 100644 --- a/SPECS/gnome-calculator.spec +++ b/SPECS/gnome-calculator.spec @@ -2,13 +2,16 @@ Name: gnome-calculator Version: 40.1 -Release: 2%{?dist} +Release: 2%{?dist}.inferit Summary: A desktop calculator License: GPLv3+ URL: https://wiki.gnome.org/Apps/Calculator Source0: https://download.gnome.org/sources/%{name}/40/%{name}-%{tarball_version}.tar.xz +# MSVSphere +Patch100: 0001-Update-Russian-translation.patch + BuildRequires: desktop-file-utils BuildRequires: gettext BuildRequires: itstool @@ -100,6 +103,10 @@ desktop-file-validate %{buildroot}/%{_datadir}/applications/org.gnome.Calculator %changelog +* Mon Nov 20 2023 Sergey Cherevko - 40.1-2.inferit +- Updated Russian translation +- Rebuilt for MSVSphere 9.3 + * Wed Mar 15 2023 MSVSphere Packaging Team - 40.1-2 - Rebuilt for MSVSphere 9.1.