|
|
Description: <short summary of the patch>
|
|
|
TODO: Put a short summary on the line above and replace this paragraph
|
|
|
with a longer explanation of this change. Complete the meta-information
|
|
|
with other relevant fields (see below for details). To make it easier, the
|
|
|
information below has been extracted from the changelog. Adjust it or drop
|
|
|
it.
|
|
|
.
|
|
|
fakeroot (1.27-1) unstable; urgency=medium
|
|
|
.
|
|
|
* New upstream version
|
|
|
- includes patch from lemonsqueeze to improve fakeroot-tcp
|
|
|
performance by setting TCP_NODELAY. closes: #1003596.
|
|
|
Author: Clint Adams <clint@debian.org>
|
|
|
Bug-Debian: https://bugs.debian.org/1003596
|
|
|
|
|
|
---
|
|
|
The information above should follow the Patch Tagging Guidelines, please
|
|
|
checkout http://dep.debian.net/deps/dep3/ to learn about the format. Here
|
|
|
are templates for supplementary fields that you might want to add:
|
|
|
|
|
|
Origin: <vendor|upstream|other>, <url of original patch>
|
|
|
Bug: <url in upstream bugtracker>
|
|
|
Bug-Debian: https://bugs.debian.org/<bugnumber>
|
|
|
Bug-Ubuntu: https://launchpad.net/bugs/<bugnumber>
|
|
|
Forwarded: <no|not-needed|url proving that it has been forwarded>
|
|
|
Reviewed-By: <name and email of someone who approved the patch>
|
|
|
Last-Update: 2022-01-17
|
|
|
|
|
|
--- fakeroot-1.27.orig/doc/es/faked.1
|
|
|
+++ fakeroot-1.27/doc/es/faked.1
|
|
|
@@ -25,35 +25,35 @@
|
|
|
faked \- demonio que recuerda los propietarios/permisos falsos de ficheros
|
|
|
manipulados por un proceso fakeroot.
|
|
|
.SH SINOPSIS
|
|
|
-\fBfaked\fP \fB[\-\-debug] [\-\-foreground] [\-\-cleanup] [\-\-key\fP \fInúmero\-llave\fP\fB]\fP
|
|
|
+\fBfaked\fP \fB[\-\-debug] [\-\-foreground] [\-\-cleanup] [\-\-key\fP \fInúmero\-llave\fP\fB]\fP
|
|
|
\fB[\-\-load] [\-\-save\-file\fP \fIfichero\-salvado\fP\fB]\fP \fB[\-\-port\fP \fIpuerto\-TCP\fP\fB]\fP
|
|
|
-.SH DESCRIPCIÓN
|
|
|
+.SH DESCRIPCIÓN
|
|
|
Si un proceso fakeroot quiere cambiar el propietario de un fichero, \fBfaked\fP
|
|
|
-es el proceso que recuerda el nuevo propietario. Si después el mismo proceso
|
|
|
-fakeroot hace un stat() para ese fichero, entonces la llamada la función
|
|
|
-envoltorio stat() de libfakeroot primero preguntará a faked por el
|
|
|
-propietario falso ... de ese fichero, y luego informará de ello.
|
|
|
+es el proceso que recuerda el nuevo propietario. Si después el mismo proceso
|
|
|
+fakeroot hace un stat() para ese fichero, entonces la llamada la función
|
|
|
+envoltorio stat() de libfakeroot primero preguntará a faked por el
|
|
|
+propietario falso ... de ese fichero, y luego informará de ello.
|
|
|
|
|
|
.SH OPCIONES
|
|
|
.TP
|
|
|
\fB\-\-debug\fP
|
|
|
-Muestra información de depurado en stderr.
|
|
|
+Muestra información de depurado en stderr.
|
|
|
.TP
|
|
|
\fB\-\-foreground\fP
|
|
|
No realiza un fork en segundo plano.
|
|
|
.TP
|
|
|
-\fB\-\-cleanup \ número\fP
|
|
|
-Borra los semáforos.
|
|
|
+\fB\-\-cleanup \ número\fP
|
|
|
+Borra los semáforos.
|
|
|
.TP
|
|
|
-\fB\-\-key \ número\-llave\fP
|
|
|
-No crea un nuevo canal de comunicación, sino que usa el canal especificado
|
|
|
+\fB\-\-key \ número\-llave\fP
|
|
|
+No crea un nuevo canal de comunicación, sino que usa el canal especificado
|
|
|
por la llave. (El canal especificado se crea en caso de no existir).
|
|
|
.TP
|
|
|
\fB\-\-save\-file \ fichero\-salvado\fP
|
|
|
Salva el entorno al salir en fichero\-salvado .
|
|
|
.TP
|
|
|
\fB\-\-load\fP
|
|
|
-Carga un entorno previamente salvado desde la entrada estándar.
|
|
|
+Carga un entorno previamente salvado desde la entrada estándar.
|
|
|
.TP
|
|
|
\fB\-\-unknown\-is\-real\fP
|
|
|
Usa el propietario real de ficheros previamente desconocidos en vez de
|
|
|
@@ -63,13 +63,13 @@ suponer que son root:root.
|
|
|
Usa el puerto TCP puerto\-TCP.
|
|
|
|
|
|
.SH FALLOS
|
|
|
-Ninguno hasta ahora. Está avisado, consideración: aunque he escrito varios
|
|
|
-programas más largos (y pequeños), nunca escribà algo que fuese tan pequeño
|
|
|
-como \fBfakeroot\fP, con tantos fallos como \fBfakeroot\fP, y que todavÃa fuese
|
|
|
-usable como, por ejemplo la versión 0.0_3 de \fBfakeroot\fP , la primera
|
|
|
-versión que podrÃa usarse para construirse a si mismo.
|
|
|
+Ninguno hasta ahora. Está avisado, consideración: aunque he escrito varios
|
|
|
+programas más largos (y pequeños), nunca escribí algo que fuese tan pequeño
|
|
|
+como \fBfakeroot\fP, con tantos fallos como \fBfakeroot\fP, y que todavía fuese
|
|
|
+usable como, por ejemplo la versión 0.0_3 de \fBfakeroot\fP , la primera
|
|
|
+versión que podría usarse para construirse a si mismo.
|
|
|
.SH COPIA
|
|
|
-\fBfakeroot\fP se distribuye bajo la Licencia Pública General de GNU. (GPL 2.0
|
|
|
+\fBfakeroot\fP se distribuye bajo la Licencia Pública General de GNU. (GPL 2.0
|
|
|
o posterior).
|
|
|
.SH AUTORES
|
|
|
.TP
|
|
|
@@ -82,9 +82,9 @@ Clint Adams
|
|
|
Timo Savola
|
|
|
.SH TRADUCTOR
|
|
|
Traducción de Rubén Porras Campo <debian\-l10n\-spanish@lists.debian.org>
|
|
|
-.SH "PÃ<50>GINA DEL MANUAL"
|
|
|
+.SH "PÁGINA DEL MANUAL"
|
|
|
la mayor parte de J.H.M. Dassen <jdassen@debian.org> con muchas
|
|
|
-modificaciones y añadiduras de joost y Clint.
|
|
|
-.SH "VÉASE ADEMÃ<4D>S"
|
|
|
+modificaciones y añadiduras de joost y Clint.
|
|
|
+.SH "VÉASE ADEMÁS"
|
|
|
\fBfakeroot\fP(1), \fBdpkg\-buildpackage\fP(1), \fBdebuild\fP(1)
|
|
|
\fB/usr/share/doc/fakeroot/DEBUG\fP
|
|
|
--- fakeroot-1.27.orig/doc/es/fakeroot.1
|
|
|
+++ fakeroot-1.27/doc/es/fakeroot.1
|
|
|
@@ -23,20 +23,20 @@
|
|
|
.\" and Clint Adams <clint@debian.org>
|
|
|
.SH NOMBRE
|
|
|
fakeroot \- ejecuta una orden en un entorno que falsea privilegios de
|
|
|
-superusuario para la manipulación de ficheros
|
|
|
+superusuario para la manipulación de ficheros
|
|
|
.SH SINOPSIS
|
|
|
\fBfakeroot\fP \fB[\-l|\-\-lib\fP \fIbiblioteca]\fP \fB[\-\-faked\fP \fIbinario\-faked\fP\fB]\fP
|
|
|
\fB[\-i\fP \fIfichero\-a\-cargar\fP\fB]\fP \fB[\-s\fP \fIfichero\-salvado\fP\fB]\fP
|
|
|
\fB[\-u|\-\-unknown\-is\-real ]\fP \fB[\-b|\-\-fd\-base ]\fP \fB[\-h|\-\-help ]\fP
|
|
|
\fB[\-v|\-\-version ]\fP \fB[\-\-]\fP \fB[orden]\fP
|
|
|
-.SH DESCRIPCIÓN
|
|
|
+.SH DESCRIPCIÓN
|
|
|
\fBfakeroot\fP ejecuta una orden en un entorno donde parece que se tiene
|
|
|
-permisos de superusuario para la manipulación de ficheros. Útil para
|
|
|
+permisos de superusuario para la manipulación de ficheros. Útil para
|
|
|
permitir a usuarios crear archivos (tar, ar, .deb etc.) con ficheros con
|
|
|
-permisos/propietarios de superusuario. Sin \fBfakeroot\fP uno necesitarÃa
|
|
|
+permisos/propietarios de superusuario. Sin \fBfakeroot\fP uno necesitaría
|
|
|
privilegios de superusuario para crear los ficheros constituyentes del
|
|
|
-archivo con los permisos y propietario correctos, y después empaquetarlos, o
|
|
|
-uno tendrÃa que construir los archivos directamente, sin usar el archivador.
|
|
|
+archivo con los permisos y propietario correctos, y después empaquetarlos, o
|
|
|
+uno tendría que construir los archivos directamente, sin usar el archivador.
|
|
|
|
|
|
\fBfakeroot\fP works by replacing the file manipulation library functions
|
|
|
(chmod(2), stat(2) etc.) by ones that simulate the effect the real library
|
|
|
@@ -47,13 +47,13 @@ location on your platform. The shared o
|
|
|
|
|
|
Si pretende construir paquetes usando \fBfakeroot\fP, es aconsejable construir
|
|
|
primero el paquete fakeroot: la etapa "debian/rules build" tiene algunas
|
|
|
-comprobaciones (la mayorÃa de ellas buscan fallos de versiones viejas de
|
|
|
+comprobaciones (la mayoría de ellas buscan fallos de versiones viejas de
|
|
|
fakeroot). Si estas pruebas fallan (por ejemplo, porque tiene ciertos
|
|
|
-programas libc5 en el sistema), también fallará la construcción de otros
|
|
|
-paquetes mediante fakeroot, pero de formas mucho más sutiles.
|
|
|
+programas libc5 en el sistema), también fallará la construcción de otros
|
|
|
+paquetes mediante fakeroot, pero de formas mucho más sutiles.
|
|
|
|
|
|
-Además, dese cuenta que es mejor no realizar la compilación de los binarios
|
|
|
-bajo fakeroot. Especialmente configure y demás programas del estilo no se
|
|
|
+Además, dese cuenta que es mejor no realizar la compilación de los binarios
|
|
|
+bajo fakeroot. Especialmente configure y demás programas del estilo no se
|
|
|
comportan bien cuando el sistema se comporta de forma diferente a la
|
|
|
esperada. (o, de forma aleatoria, estos programas eliminan algunas variables
|
|
|
de entorno, algunas de las cuales necesita fakeroot).
|
|
|
@@ -68,48 +68,48 @@ Especifica un binario alternativo a usar
|
|
|
.TP
|
|
|
\fB[\-\-]\fP\fI\ orden\fP
|
|
|
Cualquier orden que quieras ejecutar bajo fakeroot. Use \(oq\-\-\(cq si en la
|
|
|
-orden tiene otras opciones que puedan confundir el análisis de las opciones
|
|
|
+orden tiene otras opciones que puedan confundir el análisis de las opciones
|
|
|
de fakeroot.
|
|
|
.TP
|
|
|
\fB\-s\fP\fI\ fichero\-salvado\fP
|
|
|
Guarda el entorno fakeroot en fichero\-salvado al salir. Este fichero puede
|
|
|
-usarse para restaurar el entorno más tarde usando \-i. Sin embargo, este
|
|
|
-fichero fallará y fakeroot se comportará de forma extraña a menos que no
|
|
|
-modifique los ficheros creados (N.T. del inglés touched, haciendo referencia
|
|
|
-a la orden touch, con la que fakeroot crea algunos ficheros vacÃos para
|
|
|
-simular algunas situaciones) dentro del entorno fakeroot cuando esté fuera
|
|
|
-del entorno. Aun asÃ, esto puede ser útil. Por ejemplo, puede usarse con
|
|
|
-rsync(1) para guardar y restaurar el árbol de directorios completo con la
|
|
|
-información de usuarios, grupos y dispositivos completa sin necesidad de ser
|
|
|
-superusuario. Consulte \fI/usr/share/doc/fakeroot/README.saving\fP para más
|
|
|
+usarse para restaurar el entorno más tarde usando \-i. Sin embargo, este
|
|
|
+fichero fallará y fakeroot se comportará de forma extraña a menos que no
|
|
|
+modifique los ficheros creados (N.T. del inglés touched, haciendo referencia
|
|
|
+a la orden touch, con la que fakeroot crea algunos ficheros vacíos para
|
|
|
+simular algunas situaciones) dentro del entorno fakeroot cuando esté fuera
|
|
|
+del entorno. Aun así, esto puede ser útil. Por ejemplo, puede usarse con
|
|
|
+rsync(1) para guardar y restaurar el árbol de directorios completo con la
|
|
|
+información de usuarios, grupos y dispositivos completa sin necesidad de ser
|
|
|
+superusuario. Consulte \fI/usr/share/doc/fakeroot/README.saving\fP para más
|
|
|
detalles.
|
|
|
.TP
|
|
|
\fB\-i\fP\fI\ fichero\-a\-cargar\fP
|
|
|
Carga un entorno fakeroot de fichero\-a\-cargar previamente salvado usando
|
|
|
-\-s. Note que esto no salva implÃcitamente el fichero, use también \-s para
|
|
|
+\-s. Note que esto no salva implícitamente el fichero, use también \-s para
|
|
|
conseguir esto. Es seguro usar el mismo fichero para \-i y \-s en una misma
|
|
|
-invocación de \fBfakeroot.\fP
|
|
|
+invocación de \fBfakeroot.\fP
|
|
|
.TP
|
|
|
\fB\-u\fP, \fB\-\-unknown\-is\-real\fP
|
|
|
Usa el propietario real para ficheros desconocidos previamente por fakeroot
|
|
|
en vez de suponer que pertenecen a root:root.
|
|
|
.TP
|
|
|
\fB\-b\fP\fI\ fd\fP
|
|
|
-Especifica el descriptor de fichero base (sólo en modo TCP). Fd es el número
|
|
|
-mÃnimo de descriptor de fichero a usar para las conexiones TCP, puede ser
|
|
|
+Especifica el descriptor de fichero base (sólo en modo TCP). Fd es el número
|
|
|
+mínimo de descriptor de fichero a usar para las conexiones TCP, puede ser
|
|
|
importante para evitar conflictos con los descriptores de ficheros usados
|
|
|
-por programas ejecutándose dentro de \fBfakeroot.\fP
|
|
|
+por programas ejecutándose dentro de \fBfakeroot.\fP
|
|
|
.TP
|
|
|
\fB\-h\fP
|
|
|
Muestra la ayuda.
|
|
|
.TP
|
|
|
\fB\-v\fP
|
|
|
-Muestra la versión.
|
|
|
+Muestra la versión.
|
|
|
|
|
|
.SH EJEMPLOS
|
|
|
-Aquà hay un ejemplo de una sesión con \fBfakeroot\fP. Dese cuenta que dentro
|
|
|
-de un entorno fakeroot la manipulación de ficheros que requiere privilegios
|
|
|
-de superusuario se realiza con éxito, pero realmente no se lleva a cabo.
|
|
|
+Aquí hay un ejemplo de una sesión con \fBfakeroot\fP. Dese cuenta que dentro
|
|
|
+de un entorno fakeroot la manipulación de ficheros que requiere privilegios
|
|
|
+de superusuario se realiza con éxito, pero realmente no se lleva a cabo.
|
|
|
.CW
|
|
|
$ whoami
|
|
|
joost
|
|
|
@@ -134,14 +134,14 @@ drwxr\-xr\-x 20 root root 1
|
|
|
$ ls \-ld hda3
|
|
|
\-rw\-r\-\-r\-\- 1 joost users 0 Jul 2 22:58 hda3
|
|
|
.CE
|
|
|
-Sólo las operaciones que el usuario \fBjoost\fP puede hacer se llevan a cabo
|
|
|
+Sólo las operaciones que el usuario \fBjoost\fP puede hacer se llevan a cabo
|
|
|
realmente.
|
|
|
|
|
|
-\fBfakeroot\fP se escribió especÃficamente para permitir que los usuario
|
|
|
+\fBfakeroot\fP se escribió específicamente para permitir que los usuario
|
|
|
pudiesen crear paquetes (en el formato \fBdeb(5)\fP ) sin tener privilegios de
|
|
|
-superusuario. Esto puede hacerse con órdenes como \fBdpkg\-buildpackage
|
|
|
+superusuario. Esto puede hacerse con órdenes como \fBdpkg\-buildpackage
|
|
|
\-rfakeroot\fP o \fBdebuild \-rfakeroot\fP (realmente, \-rfakeroot es predeterminado
|
|
|
-en debuild en estos momentos, asà que no necesita el argumento).
|
|
|
+en debuild en estos momentos, así que no necesita el argumento).
|
|
|
.SH "ASPECTOS DE SEGURIDAD"
|
|
|
\fBfakeroot\fP es un programa normal, sin el bit setuid. No aumenta los
|
|
|
privilegios de un usuario ni disminuye la seguridad del sistema.
|
|
|
@@ -152,27 +152,27 @@ functions.
|
|
|
.IP \fBFAKEROOTKEY\fP
|
|
|
La llave usada para comunicarse con el demonio fakeroot. Cualquier programa
|
|
|
comenzado con el \fBLD_PRELOAD\fP correcto y la \fBFAKEROOTKEY\fP de un demonio en
|
|
|
-ejecución conectará automáticamente con ese demonio, y tendrá la misma
|
|
|
-visión "falsa" de los permisos/propietarios de los ficheros del
|
|
|
+ejecución conectará automáticamente con ese demonio, y tendrá la misma
|
|
|
+visión "falsa" de los permisos/propietarios de los ficheros del
|
|
|
sistema. (sumiendo que el demonio y el programa que se conecta los ejecute
|
|
|
el mismo usuario).
|
|
|
.IP \fBLD_LIBRARY_PATH\fP
|
|
|
.IP \fBLD_PRELOAD\fP
|
|
|
-Fakeroot está implementado envolviendo las llamadas al sistema. Esto se
|
|
|
+Fakeroot está implementado envolviendo las llamadas al sistema. Esto se
|
|
|
realiza modificando las variables de entorno de forma que queden como
|
|
|
LD_LIBRARY_PATH=/usr/lib/fakeroot y LD_PRELOAD=libfakeroot.so.0. Esa
|
|
|
biblioteca se carga antes que la biblioteca de C del sistema, y de esa forma
|
|
|
se interceptan gran parte de las llamadas al sistema. Si necesita modificar
|
|
|
-\fBLD_LIBRARY_PATH\fP o \fBLD_PRELOAD\fP dentro de un entorno fakeroot, deberán
|
|
|
+\fBLD_LIBRARY_PATH\fP o \fBLD_PRELOAD\fP dentro de un entorno fakeroot, deberán
|
|
|
quedar establecidos de forma relativa, como en
|
|
|
\fBLD_LIBRARY_PATH=$LD_LIBRARY_PATH:/foo/bar/\fP
|
|
|
|
|
|
.SH LIMITACIONES
|
|
|
.IP "\fBVersiones de la biblioteca\fP"
|
|
|
-Toda orden ejecutada con \fBfakeroot\fP necesita enlazarse con la misma versión
|
|
|
+Toda orden ejecutada con \fBfakeroot\fP necesita enlazarse con la misma versión
|
|
|
de la biblioteca de C del mismo \fBfakeroot.\fP
|
|
|
.IP \fBopen()/create()\fP
|
|
|
-fakeroot no envuelve open(), create(), etc. AsÃ, que si el usuario \fBjoost\fP
|
|
|
+fakeroot no envuelve open(), create(), etc. Así, que si el usuario \fBjoost\fP
|
|
|
hace
|
|
|
.CW
|
|
|
touch tal
|
|
|
@@ -188,38 +188,38 @@ ls \-al tal
|
|
|
fakeroot no puede saber en el primer caso que, el propietario de tal
|
|
|
realmente debe ser \fBjoost\fP mientras que en el segundo debe ser \fBroot\fP.
|
|
|
Para los paquetes Debian, dar a todos los ficheros "desconocidos" uid=gid=0
|
|
|
-por omisión, está siempre bien. La forma real de solucionar esto es envolver
|
|
|
+por omisión, está siempre bien. La forma real de solucionar esto es envolver
|
|
|
\fBopen()\fP y \fBcreate()\fP, pero esto crea otros problemas, como demuestra el
|
|
|
-paquete libtricks. Este paquete envuelve más funciones, e intenta hacer más
|
|
|
-cosas que \fBfakeroot .\fP Se vio que una pequeña actualización de libc (de una
|
|
|
-donde la función \fBstat()\fP no usaba \fBopen()\fP a otra en la que \fBstat()\fP
|
|
|
+paquete libtricks. Este paquete envuelve más funciones, e intenta hacer más
|
|
|
+cosas que \fBfakeroot .\fP Se vio que una pequeña actualización de libc (de una
|
|
|
+donde la función \fBstat()\fP no usaba \fBopen()\fP a otra en la que \fBstat()\fP
|
|
|
usaba (en algunas ocasiones) \fBopen()\fP), causaba violaciones de segmento
|
|
|
inexplicables (esto es, el \fBstat()\fP de libc6 llamaba el \fBopen()\fP envuelto,
|
|
|
que luego llamaba al \fBstat()\fP de libc6, etc). Arreglarlo no fue tan
|
|
|
-difÃcil, pero una vez arreglado, es cuestión de tiempo antes de que otra
|
|
|
-función empiece a usar open(), ni hablar de portarlo a otro sistema
|
|
|
-operativo. Asà que decidà reducir al máximo el número de funciones envuelta
|
|
|
+difícil, pero una vez arreglado, es cuestión de tiempo antes de que otra
|
|
|
+función empiece a usar open(), ni hablar de portarlo a otro sistema
|
|
|
+operativo. Así que decidí reducir al máximo el número de funciones envuelta
|
|
|
por fakeroot, para limitar la probabilidad de \(oqcolisiones\(cq.
|
|
|
.IP "\fBGNU configure (y otros programas por el estilo)\fP"
|
|
|
fakeroot, en efecto, cambia el comportamiento del sistema. Los programas que
|
|
|
prueban el sistema, como GNU configure, pueden verse confundidos por esto (o
|
|
|
-si no lo hacen, llevarán a fakeroot tan al lÃmite que será este el que se
|
|
|
-confunda). Asà que es aconsejable no ejecutar el objetivo "configure" en un
|
|
|
+si no lo hacen, llevarán a fakeroot tan al límite que será este el que se
|
|
|
+confunda). Así que es aconsejable no ejecutar el objetivo "configure" en un
|
|
|
entorno fakeroot. Como configure debe ejecutarse en "debian/rules build",
|
|
|
-"dpkg\-buildpackage \-rfakeroot" tiene cuidado de esto, haciéndolo
|
|
|
+"dpkg\-buildpackage \-rfakeroot" tiene cuidado de esto, haciéndolo
|
|
|
correctamente.
|
|
|
.SH FALLOS
|
|
|
No envuelve open(). Esto no es malo por si mismo, pero si un programa hace
|
|
|
open("fichero", O_WRONLY, 000), escribe en "fichero", lo cierra, y trata de
|
|
|
abrirlo de nuevo para leer el fichero, entonces falla al abrirlo, ya que el
|
|
|
-modo del fichero será 000. El fallo es que si el superusuario hace lo mismo,
|
|
|
-open() será satisfactorio, ya que los permisos del fichero no se comprueban
|
|
|
-para el superusuario. Elegà no envolver open(), ya que open() se usa en
|
|
|
-muchas otras funciones de libc (incluso en aquellas que ya están envueltas),
|
|
|
+modo del fichero será 000. El fallo es que si el superusuario hace lo mismo,
|
|
|
+open() será satisfactorio, ya que los permisos del fichero no se comprueban
|
|
|
+para el superusuario. Elegí no envolver open(), ya que open() se usa en
|
|
|
+muchas otras funciones de libc (incluso en aquellas que ya están envueltas),
|
|
|
de forma que se crean bucles (o posibles bucles futuros, cuando la
|
|
|
-implementación de varias funciones de libc cambie ligeramente).
|
|
|
+implementación de varias funciones de libc cambie ligeramente).
|
|
|
.SH COPIA
|
|
|
-\fBfakeroot\fP se distribuye bajo la Licencia Pública General de GNU. (GPL 2.0
|
|
|
+\fBfakeroot\fP se distribuye bajo la Licencia Pública General de GNU. (GPL 2.0
|
|
|
o posterior).
|
|
|
.SH AUTORES
|
|
|
.TP
|
|
|
@@ -232,10 +232,10 @@ Clint Adams
|
|
|
Timo Savola
|
|
|
.SH TRADUCTOR
|
|
|
Traducción de Rubén Porras Campo <debian\-l10n\-spanish@lists.debian.org>
|
|
|
-.SH "PÃ<50>GINA DEL MANUAL"
|
|
|
+.SH "PÁGINA DEL MANUAL"
|
|
|
la mayor parte de J.H.M. Dassen <jdassen@debian.org> con muchas
|
|
|
-modificaciones y añadiduras de joost y Clint.
|
|
|
-.SH "VÉASE ADEMÃ<4D>S"
|
|
|
+modificaciones y añadiduras de joost y Clint.
|
|
|
+.SH "VÉASE ADEMÁS"
|
|
|
\fBfaked\fP(1) \fBdpkg\-buildpackage\fP(1), \fBdebuild\fP(1)
|
|
|
\fB/usr/share/doc/fakeroot/DEBUG\fP
|
|
|
|
|
|
--- fakeroot-1.27.orig/doc/fr/faked.1
|
|
|
+++ fakeroot-1.27/doc/fr/faked.1
|
|
|
@@ -22,59 +22,59 @@
|
|
|
.\" Manpage by J.H.M. Dassen <jdassen@debian.org>
|
|
|
.\" and Clint Adams
|
|
|
.SH NOM
|
|
|
-Faked \- démon qui mémorise les permissions et propriétaires factices des
|
|
|
-fichiers manipulés par les processus sous fakeroot.
|
|
|
+Faked \- démon qui mémorise les permissions et propriétaires factices des
|
|
|
+fichiers manipulés par les processus sous fakeroot.
|
|
|
.SH SYNOPSIS
|
|
|
-\fBfaked\fP \fB[\-\-debug] [\-\-foreground] [\-\-cleanup] [\-\-key\fP \fIclé\-msg\fP\fB]\fP
|
|
|
+\fBfaked\fP \fB[\-\-debug] [\-\-foreground] [\-\-cleanup] [\-\-key\fP \fIclé\-msg\fP\fB]\fP
|
|
|
\fB[\-\-load] [\-\-save\-file\fP \fIfichier\-de\-sauvegarde\fP\fB]\fP \fB[\-\-port\fP
|
|
|
\fIport_TCP\fP\fB]\fP
|
|
|
.SH DESCRIPTION
|
|
|
-Lorsqu'un processus sous fakeroot veut changer le propriétaire d'un fichier,
|
|
|
-c'est le processus \fBfaked\fP qui mémorise ce nouveau propriétaire. Si plus
|
|
|
-tard ce même processus sous fakeroot lance un stat() pour ce nom de fichier,
|
|
|
-alors l'appel à stat(), intercepté par libfakeroot, interrogera tout d'abord
|
|
|
-faked pour connaître le propriétaire factice (etc.) de ce fichier, et
|
|
|
+Lorsqu'un processus sous fakeroot veut changer le propriétaire d'un fichier,
|
|
|
+c'est le processus \fBfaked\fP qui mémorise ce nouveau propriétaire. Si plus
|
|
|
+tard ce même processus sous fakeroot lance un stat() pour ce nom de fichier,
|
|
|
+alors l'appel à stat(), intercepté par libfakeroot, interrogera tout d'abord
|
|
|
+faked pour connaître le propriétaire factice (etc.) de ce fichier, et
|
|
|
l'affichera.
|
|
|
|
|
|
.SH OPTIONS
|
|
|
.TP
|
|
|
\fB\-\-debug\fP
|
|
|
-Affiche les informations de débogage sur la sortie d'erreur.
|
|
|
+Affiche les informations de débogage sur la sortie d'erreur.
|
|
|
.TP
|
|
|
\fB\-\-foreground\fP
|
|
|
-Ne pas se dupliquer (fork) en tâche de fond.
|
|
|
+Ne pas se dupliquer (fork) en tâche de fond.
|
|
|
.TP
|
|
|
\fB\-\-cleanup \ nombre\fP
|
|
|
-Nettoyer les sémaphores.
|
|
|
+Nettoyer les sémaphores.
|
|
|
.TP
|
|
|
-\fB\-\-key \ numéro\-clé\fP
|
|
|
-Ne pas assigner un nouveau canal de communication, mais utiliser plutôt le
|
|
|
-canal indiqué par la clé (le canal indiqué sera créé s'il n'existe pas).
|
|
|
+\fB\-\-key \ numéro\-clé\fP
|
|
|
+Ne pas assigner un nouveau canal de communication, mais utiliser plutôt le
|
|
|
+canal indiqué par la clé (le canal indiqué sera créé s'il n'existe pas).
|
|
|
.TP
|
|
|
\fB\-\-save\-file \ fichier\-de\-sauvegarde\fP
|
|
|
Enregistre l'environnement dans le fichier\-de\-sauvegarde en quittant.
|
|
|
.TP
|
|
|
\fB\-\-load\fP
|
|
|
-Restaure un environnement préalablement enregistré à partir de l'entrée
|
|
|
+Restaure un environnement préalablement enregistré à partir de l'entrée
|
|
|
standard.
|
|
|
.TP
|
|
|
\fB\-\-unknown\-is\-real\fP
|
|
|
-Utilise le véritable propriétaire des fichiers auparavant inconnus que de
|
|
|
-les attribuer à root:root.
|
|
|
+Utilise le véritable propriétaire des fichiers auparavant inconnus que de
|
|
|
+les attribuer à root:root.
|
|
|
.TP
|
|
|
\fB\-\-port \ port\-tcp\fP
|
|
|
Utilise le port TCP port\-tcp.
|
|
|
|
|
|
.SH BOGUES
|
|
|
Aucun jusqu'ici. Cependant, soyez prudent : bien que l'auteur de fakeroot a
|
|
|
-écrit des programmes parfois bien plus gros (et d'autres plus petits), il
|
|
|
-n'a jamais rien écrit d'aussi minuscule que \fBfakeroot\fP, contenant autant de
|
|
|
+écrit des programmes parfois bien plus gros (et d'autres plus petits), il
|
|
|
+n'a jamais rien écrit d'aussi minuscule que \fBfakeroot\fP, contenant autant de
|
|
|
bogues que \fBfakeroot\fP, mais qui reste tout utilisable que, par exemple,
|
|
|
-\fBfakeroot\fP version 0.0_3, la première version utilisable pour se construire
|
|
|
-lui\-même.
|
|
|
+\fBfakeroot\fP version 0.0_3, la première version utilisable pour se construire
|
|
|
+lui\-même.
|
|
|
.SH COPIES
|
|
|
-\fBfakeroot\fP est distribué sous la licence GNU General Public License. (GPL
|
|
|
-2.0 ou supérieure).
|
|
|
+\fBfakeroot\fP est distribué sous la licence GNU General Public License. (GPL
|
|
|
+2.0 ou supérieure).
|
|
|
.SH AUTEURS
|
|
|
.TP
|
|
|
Joost Witteveen
|
|
|
@@ -87,7 +87,7 @@ Timo Savola
|
|
|
.SH TRADUCTION
|
|
|
Sylvain Cherrier <sylvain.cherrier@free.fr>.
|
|
|
.SH "PAGE DE MANUEL"
|
|
|
-En majeure partie écrite par J.H.M. Dassen <jdassen@debian.org>. La
|
|
|
+En majeure partie écrite par J.H.M. Dassen <jdassen@debian.org>. La
|
|
|
plupart des ajouts et des modifications par Joost et Clint.
|
|
|
.SH "VOIR AUSSI"
|
|
|
\fBfakeroot\fP(1) \fBdpkg\-buildpackage\fP(1), \fBdebuild\fP(1)
|
|
|
--- fakeroot-1.27.orig/doc/fr/fakeroot.1
|
|
|
+++ fakeroot-1.27/doc/fr/fakeroot.1
|
|
|
@@ -22,20 +22,20 @@
|
|
|
.\" Manpage by J.H.M. Dassen <jdassen@debian.org>
|
|
|
.\" and Clint Adams <clint@debian.org>
|
|
|
.SH NOM
|
|
|
-fakeroot \- lance une commande dans un environnement simulant les privilèges
|
|
|
+fakeroot \- lance une commande dans un environnement simulant les privilèges
|
|
|
du superutilisateur pour la manipulation des fichiers.
|
|
|
.SH SYNOPSIS
|
|
|
-\fBfakeroot\fP \fB[\-l|\-\-lib\fP \fIbibliothèque]\fP \fB[\-\-faked\fP
|
|
|
+\fBfakeroot\fP \fB[\-l|\-\-lib\fP \fIbibliothèque]\fP \fB[\-\-faked\fP
|
|
|
\fIbinaire\fP\fBde\fP\fIsimulation]\fP \fB[\-i\fP \fIfichier\-de\-chargement\fP\fB]\fP \fB[\-s\fP
|
|
|
\fIfichier\-de\-sauvegarde\fP\fB]\fP \fB[\-u|\-\-unknown\-is\-real ]\fP \fB[\-b|\-\-fd\-base ]\fP
|
|
|
\fB[\-h|\-\-help ]\fP \fB[\-v|\-\-version ]\fP \fB[\-\-]\fP \fB[commande]\fP
|
|
|
.SH DESCRIPTION
|
|
|
\fBfakeroot\fP lance une commande dans un environnement dans lequel cette
|
|
|
commande obtient les droits de l'administrateur pour manipuler des
|
|
|
-fichiers. C'est pratique pour permettre aux utilisateurs de créer des
|
|
|
+fichiers. C'est pratique pour permettre aux utilisateurs de créer des
|
|
|
archives (tar, ar, .deb, etc.) qui contiennent des fichiers avec les
|
|
|
-privilèges et appartenances du superutilisateur. Sans \fBfakeroot\fP, il
|
|
|
-faudrait posséder les droits du superutilisateur pour donner les droits et
|
|
|
+privilèges et appartenances du superutilisateur. Sans \fBfakeroot\fP, il
|
|
|
+faudrait posséder les droits du superutilisateur pour donner les droits et
|
|
|
appartenances convenables aux fichiers constituant l'archive, puis de les
|
|
|
assembler\ ; ou bien, il faudrait construire directement l'archive, sans
|
|
|
utiliser le programme d'archivage.
|
|
|
@@ -47,60 +47,60 @@ functions are in a shared library \fB/us
|
|
|
location on your platform. The shared object is loaded through the
|
|
|
\fBLD_PRELOAD\fP mechanism of the dynamic loader. (See \fBld.so\fP(8))
|
|
|
|
|
|
-Si vous désirez construire des paquets avec \fBfakeroot\fP, veuillez essayer de
|
|
|
-construire d'abord le paquet fakeroot\ : l'étape «\ debian/rules build\ »
|
|
|
-réalise quelques tests (principalement pour les bogues des vieilles versions
|
|
|
-de fakeroot). Si ces tests échouent (si vous avez par exemple certains
|
|
|
-programmes en libc5 sur votre système), la construction d'autres paquets
|
|
|
-avec fakeroot échouera certainement aussi, mais de façon parfois plus
|
|
|
+Si vous désirez construire des paquets avec \fBfakeroot\fP, veuillez essayer de
|
|
|
+construire d'abord le paquet fakeroot\ : l'étape «\ debian/rules build\ »
|
|
|
+réalise quelques tests (principalement pour les bogues des vieilles versions
|
|
|
+de fakeroot). Si ces tests échouent (si vous avez par exemple certains
|
|
|
+programmes en libc5 sur votre système), la construction d'autres paquets
|
|
|
+avec fakeroot échouera certainement aussi, mais de façon parfois plus
|
|
|
subtile.
|
|
|
|
|
|
-De même, notez qu'il vaut mieux ne pas construire les binaires eux\-mêmes
|
|
|
-sous fakeroot. En particulier, configure et ses amis n'apprécient pas quand
|
|
|
-le système se comporte différemment de ce qu'ils attendent (parfois, ils
|
|
|
-modifient aléatoirement des variables d'environnement dont fakeroot a
|
|
|
+De même, notez qu'il vaut mieux ne pas construire les binaires eux\-mêmes
|
|
|
+sous fakeroot. En particulier, configure et ses amis n'apprécient pas quand
|
|
|
+le système se comporte différemment de ce qu'ils attendent (parfois, ils
|
|
|
+modifient aléatoirement des variables d'environnement dont fakeroot a
|
|
|
besoin).
|
|
|
|
|
|
.SH OPTIONS
|
|
|
.TP
|
|
|
-\fB\-l\fP \fIbibliothèque\fP, \fB\-\-lib\fP \fIbibliothèque\fP
|
|
|
-Spécifie une autre bibliothèque de substitution (wrapper library).
|
|
|
+\fB\-l\fP \fIbibliothèque\fP, \fB\-\-lib\fP \fIbibliothèque\fP
|
|
|
+Spécifie une autre bibliothèque de substitution (wrapper library).
|
|
|
.TP
|
|
|
\fB\-\-faked\fP\fI\ binaire\fP
|
|
|
-Spécifie l'utilisation d'une autre bibliothèque que faked.
|
|
|
+Spécifie l'utilisation d'une autre bibliothèque que faked.
|
|
|
.TP
|
|
|
\fB[\-\-]\fP\fI\ commande\fP
|
|
|
-La commande à lancer sous fakeroot. Utilisez «\ \-\-\ » si des options de la
|
|
|
-commande risque d'être confondues avec celles de fakeroot.
|
|
|
+La commande à lancer sous fakeroot. Utilisez «\ \-\-\ » si des options de la
|
|
|
+commande risque d'être confondues avec celles de fakeroot.
|
|
|
.TP
|
|
|
\fB\-s\fP\fI\ fichier\-de\-sauvegarde\fP
|
|
|
Enregistre l'environnement de fakeroot dans fichier\-de\-sauvegarde en
|
|
|
-quittant. Ce fichier pourra servir plus tard à restaurer cette configuration
|
|
|
-grâce à l'option \-i. Toutefois, cette option échouera et fakeroot se
|
|
|
-comportera bizarrement sauf si vous laissez les fichiers manipulés par
|
|
|
-fakeroot intacts quand vous êtes en dehors de cet environnement. Malgré
|
|
|
-cette restriction, cela peut être utile. Par exemple, cela peut servir avec
|
|
|
-rsync(1) pour sauvegarder et restaurer toute une arborescence de répertoires
|
|
|
-avec les informations de propriétaire, groupe et périphérique sans avoir Ã
|
|
|
-être superutilisateur. Voir \fI/usr/share/doc/fakeroot/README.saving\fP pour
|
|
|
+quittant. Ce fichier pourra servir plus tard à restaurer cette configuration
|
|
|
+grâce à l'option \-i. Toutefois, cette option échouera et fakeroot se
|
|
|
+comportera bizarrement sauf si vous laissez les fichiers manipulés par
|
|
|
+fakeroot intacts quand vous êtes en dehors de cet environnement. Malgré
|
|
|
+cette restriction, cela peut être utile. Par exemple, cela peut servir avec
|
|
|
+rsync(1) pour sauvegarder et restaurer toute une arborescence de répertoires
|
|
|
+avec les informations de propriétaire, groupe et périphérique sans avoir à
|
|
|
+être superutilisateur. Voir \fI/usr/share/doc/fakeroot/README.saving\fP pour
|
|
|
plus d'informations.
|
|
|
.TP
|
|
|
\fB\-i\fP\fI\ fichier\-de\-chargement\fP
|
|
|
-Recharge à partir de fichier\-de\-chargement un environnement fakeroot
|
|
|
-préalablement sauvegardé en utilisant l'option \-s. Notez que cela ne
|
|
|
-sauvegardera pas automatiquement la configuration, vous devez repréciser \-s
|
|
|
-dans ce but. L'utilisation du même nom de fichier pour \-i et \-s dans une
|
|
|
-seule commande \fBfakeroot\fP ne pose pas de problème.
|
|
|
+Recharge à partir de fichier\-de\-chargement un environnement fakeroot
|
|
|
+préalablement sauvegardé en utilisant l'option \-s. Notez que cela ne
|
|
|
+sauvegardera pas automatiquement la configuration, vous devez repréciser \-s
|
|
|
+dans ce but. L'utilisation du même nom de fichier pour \-i et \-s dans une
|
|
|
+seule commande \fBfakeroot\fP ne pose pas de problème.
|
|
|
.TP
|
|
|
\fB\-u\fP, \fB\-\-unknown\-is\-real\fP
|
|
|
-Utilise le véritable propriétaire des fichiers auparavant inconnus de
|
|
|
-fakeroot, plutôt que de considérer qu'ils appartiennent à root:root.
|
|
|
+Utilise le véritable propriétaire des fichiers auparavant inconnus de
|
|
|
+fakeroot, plutôt que de considérer qu'ils appartiennent à root:root.
|
|
|
.TP
|
|
|
\fB\-b\fP\fI\ fd\fP
|
|
|
-Définit la valeur de base du descripteur de fichier (en mode TCP
|
|
|
-uniquement). Fd sera la plus petite valeur du descripteur de fichier utilisé
|
|
|
-pour les connexions TCP. Ce réglage peut être très pratique pour gérer les
|
|
|
-descripteurs de fichiers utilisés par les programmes qui fonctionnent sous
|
|
|
+Définit la valeur de base du descripteur de fichier (en mode TCP
|
|
|
+uniquement). Fd sera la plus petite valeur du descripteur de fichier utilisé
|
|
|
+pour les connexions TCP. Ce réglage peut être très pratique pour gérer les
|
|
|
+descripteurs de fichiers utilisés par les programmes qui fonctionnent sous
|
|
|
fakeroot.
|
|
|
.TP
|
|
|
\fB\-h\fP
|
|
|
@@ -110,9 +110,9 @@ Affiche l'aide.
|
|
|
Affiche la version.
|
|
|
|
|
|
.SH EXEMPLES
|
|
|
-Voici un exemple d'utilisation de \fBfakeroot\fP. Notez bien qu'à l'intérieur
|
|
|
-de l'environnement fakeroot, les manipulations de fichiers qui requièrent
|
|
|
-les privilèges du superutilisateur ont lieu, mais uniquement virtuellement.
|
|
|
+Voici un exemple d'utilisation de \fBfakeroot\fP. Notez bien qu'à l'intérieur
|
|
|
+de l'environnement fakeroot, les manipulations de fichiers qui requièrent
|
|
|
+les privilèges du superutilisateur ont lieu, mais uniquement virtuellement.
|
|
|
.CW
|
|
|
$ whoami
|
|
|
joost
|
|
|
@@ -137,43 +137,43 @@ drwxr\-xr\-x 20 root root 1
|
|
|
$ ls \-ld hda3
|
|
|
\-rw\-r\-\-r\-\- 1 joost users 0 Jul 2 22:58 hda3
|
|
|
.CE
|
|
|
-Seule l'opération que l'utilisateur \fBjoost\fP pouvait réaliser a réellement
|
|
|
+Seule l'opération que l'utilisateur \fBjoost\fP pouvait réaliser a réellement
|
|
|
aboutie.
|
|
|
|
|
|
-\fBfakeroot\fP a été écrit spécifiquement pour permettre aux utilisateurs de
|
|
|
-créer des paquets pour Debian GNU/Linux (au format \fBdeb(5)\fP) sans avoir Ã
|
|
|
-leur donner les privilèges du superutilisateur. Ceci peut être fait par des
|
|
|
+\fBfakeroot\fP a été écrit spécifiquement pour permettre aux utilisateurs de
|
|
|
+créer des paquets pour Debian GNU/Linux (au format \fBdeb(5)\fP) sans avoir à
|
|
|
+leur donner les privilèges du superutilisateur. Ceci peut être fait par des
|
|
|
commandes telles que \fBdpkg\-buildpackage \-rfakeroot\fP ou \fBdebuild
|
|
|
-\-rfakeroot\fP (\-rfakeroot est actuellement utilisé par défaut par debuild,
|
|
|
+\-rfakeroot\fP (\-rfakeroot est actuellement utilisé par défaut par debuild,
|
|
|
donc vous n'avez pas besoin de cet argument).
|
|
|
-.SH "ASPECTS DE SÉCURITÉ"
|
|
|
-\fBfakeroot\fP est un programme normal, sans privilèges spéciaux. Il n'augmente
|
|
|
-pas les privilèges de l'utilisateur et n'altère pas la sécurité du système.
|
|
|
+.SH "ASPECTS DE SÉCURITÉ"
|
|
|
+\fBfakeroot\fP est un programme normal, sans privilèges spéciaux. Il n'augmente
|
|
|
+pas les privilèges de l'utilisateur et n'altère pas la sécurité du système.
|
|
|
.SH FICHIERS
|
|
|
\fI/usr/lib/*/libfakeroot\-*.so\fP The shared library containing the wrapper
|
|
|
functions.
|
|
|
.SH ENVIRONNEMENT
|
|
|
.IP \fBFAKEROOTKEY\fP
|
|
|
-La clé utilisée pour communiquer avec le démon fakeroot. Tout programme qui
|
|
|
-démarre avec le bon \fBLD_PRELOAD\fP et une \fBFAKEROOTKEY\fP d'un serveur actif
|
|
|
-se connectera automatiquement à ce démon, et aura la même «\ fausse\ »
|
|
|
-vision des droits du système de fichiers (si le serveur et le programme
|
|
|
-connecté ont bien été lancés par le même utilisateur).
|
|
|
+La clé utilisée pour communiquer avec le démon fakeroot. Tout programme qui
|
|
|
+démarre avec le bon \fBLD_PRELOAD\fP et une \fBFAKEROOTKEY\fP d'un serveur actif
|
|
|
+se connectera automatiquement à ce démon, et aura la même «\ fausse\ »
|
|
|
+vision des droits du système de fichiers (si le serveur et le programme
|
|
|
+connecté ont bien été lancés par le même utilisateur).
|
|
|
.IP \fBLD_LIBRARY_PATH\fP
|
|
|
.IP \fBLD_PRELOAD\fP
|
|
|
-Fakeroot a été conçu en encapsulant les appels systèmes. On y arrive en
|
|
|
-définissant LD_LIBRARY_PATH=/usr/lib/fakeroot et
|
|
|
-LD_PRELOAD=libfakeroot.so.0. Cette bibliothèque est chargée avant la
|
|
|
-bibliothèque C du système, d'où l'interception de la plupart des fonctions
|
|
|
-de la bibliothèque. Si vous devez définir d'autres \fBLD_LIBRARY_PATH\fP ou
|
|
|
-\fBLD_PRELOAD\fP au sein d'un environnement fakeroot, cela devrait être fait en
|
|
|
+Fakeroot a été conçu en encapsulant les appels systèmes. On y arrive en
|
|
|
+définissant LD_LIBRARY_PATH=/usr/lib/fakeroot et
|
|
|
+LD_PRELOAD=libfakeroot.so.0. Cette bibliothèque est chargée avant la
|
|
|
+bibliothèque C du système, d'où l'interception de la plupart des fonctions
|
|
|
+de la bibliothèque. Si vous devez définir d'autres \fBLD_LIBRARY_PATH\fP ou
|
|
|
+\fBLD_PRELOAD\fP au sein d'un environnement fakeroot, cela devrait être fait en
|
|
|
respectant l'ordre de placement, par exemple comme dans
|
|
|
\fBLD_LIBRARY_PATH=$LD_LIBRARY_PATH:/toto/titi/\fP.
|
|
|
|
|
|
.SH LIMITES
|
|
|
-.IP "\fBVersions des bibliothèques\fP"
|
|
|
-Toute commande exécutée sous \fBfakeroot\fP devra être liée à la même version
|
|
|
-de la bibliothèque C que \fBfakeroot\fP lui\-même.
|
|
|
+.IP "\fBVersions des bibliothèques\fP"
|
|
|
+Toute commande exécutée sous \fBfakeroot\fP devra être liée à la même version
|
|
|
+de la bibliothèque C que \fBfakeroot\fP lui\-même.
|
|
|
.IP \fBopen()/create()\fP
|
|
|
fakeroot n'encapsule pas open(), create(), etc. Donc si l'utilisateur
|
|
|
\fBjoost\fP tape soit
|
|
|
@@ -189,44 +189,44 @@ touch foo
|
|
|
ls \-al foo
|
|
|
.CE
|
|
|
fakeroot n'aura aucun moyen de savoir que dans le premier cas, le
|
|
|
-propriétaire de foo est réellement \fBjoost\fP tandis que dans le second cas,
|
|
|
-il aurait dû être \fBroot\fP. Pour un paquet Debian, il est toujours correct de
|
|
|
-donner à tous les fichiers «\ inconnus\ » l'uid=gid=0. La vraie solution est
|
|
|
-de simuler \fBopen()\fP et \fBcreate()\fP, mais cela soulève d'autres problèmes,
|
|
|
-comme démontré par le paquet libtricks. Ce paquet simule beaucoup d'autres
|
|
|
+propriétaire de foo est réellement \fBjoost\fP tandis que dans le second cas,
|
|
|
+il aurait dû être \fBroot\fP. Pour un paquet Debian, il est toujours correct de
|
|
|
+donner à tous les fichiers «\ inconnus\ » l'uid=gid=0. La vraie solution est
|
|
|
+de simuler \fBopen()\fP et \fBcreate()\fP, mais cela soulève d'autres problèmes,
|
|
|
+comme démontré par le paquet libtricks. Ce paquet simule beaucoup d'autres
|
|
|
fonctions, et tente d'aller plus loin que \fBfakeroot .\fP On peut s'apercevoir
|
|
|
-qu'une mise à jour minime de la libc (d'une version dans laquelle la
|
|
|
-fonction \fBstat()\fP n'utilise pas \fBopen()\fP Ã une nouvelle version dans
|
|
|
+qu'une mise à jour minime de la libc (d'une version dans laquelle la
|
|
|
+fonction \fBstat()\fP n'utilise pas \fBopen()\fP à une nouvelle version dans
|
|
|
laquelle la fonction \fBstat()\fP utilise (dans certains cas) \fBopen()\fP),
|
|
|
causera d'inexplicables erreurs de segmentation (ainsi, le \fBstat()\fP de la
|
|
|
-libc6 appellera la fonction simulée \fBopen()\fP, qui à son tour appellera la
|
|
|
-fonction \fBstat()\fP de la libc6, etc.). La correction n'a pas été facile,
|
|
|
-mais une fois corrigé, ce n'était plus qu'une question de temps avant qu'une
|
|
|
-autre fonction ne se mette à utiliser open(). Quant au portage sur un autre
|
|
|
-système d'exploitation, il n'a pas été envisagé. Il a donc été décidé de
|
|
|
-limiter au maximum le nombre de fonctions simulées par fakeroot, afin de
|
|
|
-limiter l'éventualité de ces «\ collisions\ ».
|
|
|
-.IP "\fBGNU configure (et autres programmes du même genre)\fP"
|
|
|
-En pratique, fakeroot modifie le comportement du système. Les programmes qui
|
|
|
-testent le système (tel que configure du GNU) peuvent être troublés par cela
|
|
|
-(ou, s'ils ne le sont pas, ils risquent de solliciter fakeroot à un point
|
|
|
-tel que celui\-ci risque lui\-même de s'y perdre). Il est donc préférable de
|
|
|
-ne pas lancer «\ configure\ » dans un environnement fakeroot. Comme
|
|
|
-configure doit être lancé par la cible build de debian/rules, l'utilisation
|
|
|
-de «\ dpkg\-buildpackage \-rfakeroot\ » gère correctement ce problème.
|
|
|
+libc6 appellera la fonction simulée \fBopen()\fP, qui à son tour appellera la
|
|
|
+fonction \fBstat()\fP de la libc6, etc.). La correction n'a pas été facile,
|
|
|
+mais une fois corrigé, ce n'était plus qu'une question de temps avant qu'une
|
|
|
+autre fonction ne se mette à utiliser open(). Quant au portage sur un autre
|
|
|
+système d'exploitation, il n'a pas été envisagé. Il a donc été décidé de
|
|
|
+limiter au maximum le nombre de fonctions simulées par fakeroot, afin de
|
|
|
+limiter l'éventualité de ces «\ collisions\ ».
|
|
|
+.IP "\fBGNU configure (et autres programmes du même genre)\fP"
|
|
|
+En pratique, fakeroot modifie le comportement du système. Les programmes qui
|
|
|
+testent le système (tel que configure du GNU) peuvent être troublés par cela
|
|
|
+(ou, s'ils ne le sont pas, ils risquent de solliciter fakeroot à un point
|
|
|
+tel que celui\-ci risque lui\-même de s'y perdre). Il est donc préférable de
|
|
|
+ne pas lancer «\ configure\ » dans un environnement fakeroot. Comme
|
|
|
+configure doit être lancé par la cible build de debian/rules, l'utilisation
|
|
|
+de «\ dpkg\-buildpackage \-rfakeroot\ » gère correctement ce problème.
|
|
|
.SH BOGUES
|
|
|
-open() n'est pas simulé. Ce n'est pas si grave que cela, mais si un
|
|
|
-programme invoque open("file", O_WRONLY, 000), écrit dans ce fichier «\ file\ », le ferme, puis réessaye ensuite de l'ouvrir en lecture, alors cette
|
|
|
-tentative échouera, car les droits du fichier seront 000. Le bogue, c'est
|
|
|
-que si root fait cette opération, alors open() fonctionne, puisque les
|
|
|
-droits des fichiers ne sont pas du tout vérifiés pour root. Il a été choisi
|
|
|
-de ne pas simuler open(), car open() est utilisé par nombre d'autres
|
|
|
-fonctions de la libc (dont certaines qui sont déjà simulées par fakeroot),
|
|
|
-ce qui créerait des boucles (ou pourrait en créer quand l'implémentation des
|
|
|
+open() n'est pas simulé. Ce n'est pas si grave que cela, mais si un
|
|
|
+programme invoque open("file", O_WRONLY, 000), écrit dans ce fichier «\ file\ », le ferme, puis réessaye ensuite de l'ouvrir en lecture, alors cette
|
|
|
+tentative échouera, car les droits du fichier seront 000. Le bogue, c'est
|
|
|
+que si root fait cette opération, alors open() fonctionne, puisque les
|
|
|
+droits des fichiers ne sont pas du tout vérifiés pour root. Il a été choisi
|
|
|
+de ne pas simuler open(), car open() est utilisé par nombre d'autres
|
|
|
+fonctions de la libc (dont certaines qui sont déjà simulées par fakeroot),
|
|
|
+ce qui créerait des boucles (ou pourrait en créer quand l'implémentation des
|
|
|
diverses fonctions de la libc change).
|
|
|
.SH COPIES
|
|
|
-\fBfakeroot\fP est distribué sous la licence GNU General Public License. (GPL
|
|
|
-2.0 ou supérieure).
|
|
|
+\fBfakeroot\fP est distribué sous la licence GNU General Public License. (GPL
|
|
|
+2.0 ou supérieure).
|
|
|
.SH AUTEURS
|
|
|
.TP
|
|
|
Joost Witteveen
|
|
|
@@ -239,7 +239,7 @@ Timo Savola
|
|
|
.SH TRADUCTION
|
|
|
Sylvain Cherrier <sylvain.cherrier@free.fr>.
|
|
|
.SH "PAGE DE MANUEL"
|
|
|
-En majeure partie écrite par J.H.M. Dassen <jdassen@debian.org>: La
|
|
|
+En majeure partie écrite par J.H.M. Dassen <jdassen@debian.org>: La
|
|
|
plupart des ajouts et des modifications par Joost et Clint.
|
|
|
.SH "VOIR AUSSI"
|
|
|
\fBfaked\fP(1) \fBdpkg\-buildpackage\fP(1), \fBdebuild\fP(1)
|
|
|
--- fakeroot-1.27.orig/doc/nl/faked.1
|
|
|
+++ fakeroot-1.27/doc/nl/faked.1
|
|
|
@@ -70,7 +70,7 @@ Tot nog toe geen. Wees echter gewaarschu
|
|
|
geschreven als \fBfakeroot\fP, of met zoveel fouten als \fBfakeroot\fP, en dat
|
|
|
toch nog zo bruikbaar was als, laten we zeggen, \fBfakeroot\fP versie 0.0_3, de
|
|
|
eerste versie die kon worden gebruikt om zichzelf te bouwen.
|
|
|
-.SH KOPIËREN
|
|
|
+.SH KOPIËREN
|
|
|
\fBfakeroot\fP wordt verspreid onder de voorwaarden van de GNU General Public
|
|
|
License (GPL 2.0 of recenter).
|
|
|
.SH AUTEURS
|
|
|
--- fakeroot-1.27.orig/doc/nl/fakeroot.1
|
|
|
+++ fakeroot-1.27/doc/nl/fakeroot.1
|
|
|
@@ -81,7 +81,7 @@ omgeving herstellen. U moet echter niet
|
|
|
fakeroot\-omgeving enige bewerking uitvoeren op de bestanden, anders zal dit
|
|
|
bestand gaan `lekken' en zal fakeroot zich onvoorspelbaar gedragen. Toch kan
|
|
|
deze mogelijkheid nuttig zijn. U kunt bijvoorbeeld met rsync(1)
|
|
|
-reservekopieën maken van hele mappen, compleet met informatie over
|
|
|
+reservekopieën maken van hele mappen, compleet met informatie over
|
|
|
gebruikers, groepen en apparaten, zonder root te hoeven worden. Zie
|
|
|
\fI/usr/share/doc/fakeroot/README.saving\fP voor meer informatie.
|
|
|
.TP
|
|
|
@@ -164,7 +164,7 @@ verbinding maakt werden opgestart door d
|
|
|
.IP \fBLD_PRELOAD\fP
|
|
|
Fakeroot werkt door systeemaanroepen te `omhullen' (`wrappen'). Dit wordt
|
|
|
mogelijk gemaakt door LD_LIBRARY_PATH=/usr/lib/fakeroot en
|
|
|
-LD_PRELOAD=libfakeroot.so.0 in te stellen. Deze bibliotheek wordt vóór de
|
|
|
+LD_PRELOAD=libfakeroot.so.0 in te stellen. Deze bibliotheek wordt vóór de
|
|
|
C\-bibliotheek van het systeem geladen, en dus wordt het grootste deel van de
|
|
|
bibliotheekfuncties erdoor afgevangen. Als u ofwel \fBLD_LIBRARY_PATH\fP ofwel
|
|
|
\fBLD_PRELOAD\fP moet instellen vanuit een fakeroot\-omgeving, dan moeten deze
|
|
|
@@ -229,7 +229,7 @@ er niettemin voor gekozen \fBopen()\fP n
|
|
|
vele andere functies in libc wordt gebruikt (ook door al omhulde functies),
|
|
|
wat kan uitmonden in oneindige lussen (nu of in de toekomst, wanneer de
|
|
|
implementatie van verscheidene libc\-functies enigzins verandert).
|
|
|
-.SH KOPIËREN
|
|
|
+.SH KOPIËREN
|
|
|
\fBfakeroot\fP wordt verspreid onder de voorwaarden van de GNU General Public
|
|
|
License (GPL 2.0 of recenter).
|
|
|
.SH AUTEURS
|
|
|
--- fakeroot-1.27.orig/doc/sv/faked.1
|
|
|
+++ fakeroot-1.27/doc/sv/faked.1
|
|
|
@@ -18,22 +18,21 @@
|
|
|
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
|
|
|
.\"
|
|
|
.\"*******************************************************************
|
|
|
-.TH faked 1 "17:e juni 2004" "Debian Project" "Debian GNU/Linux manual"
|
|
|
+.TH faked 1 "17 June 2004" "Debian Project" "Debian GNU/Linux manual"
|
|
|
.\" Manpage by J.H.M. Dassen <jdassen@debian.org>
|
|
|
.\" and Clint Adams
|
|
|
.SH NAMN
|
|
|
-faked \- demon som kommer ihåg fejkad ägarskaps\- och rättighetsinformation
|
|
|
-för filer som manipulerats av fakeroot\-processer.
|
|
|
+faked \- daemon that remembers fake ownership/permissions of files
|
|
|
+manipulated by fakeroot processes.
|
|
|
.SH SYNOPSIS
|
|
|
-\fBfaked\fP \fB[\-\-debug] [\-\-foreground] [\-\-cleanup] [\-\-key\fP
|
|
|
-\fImeddelande\-nyckel\fP\fB]\fP \fB[\-\-load] [\-\-save\-file\fP \fIspar\-fil\fP\fB]\fP \fB[\-\-port\fP
|
|
|
-\fItcp\-port\fP\fB]\fP
|
|
|
+\fBfaked\fP \fB[\-\-debug] [\-\-foreground] [\-\-cleanup] [\-\-key\fP \fImsg\-key\fP\fB]\fP
|
|
|
+\fB[\-\-load] [\-\-save\-file\fP \fIsave\-file\fP\fB]\fP \fB[\-\-port\fP \fITCP\-port\fP\fB]\fP
|
|
|
.SH BESKRIVNING
|
|
|
-Om en fakeroot\-process vill ändra ägarskap för en fil, är \fBfaked\fP den
|
|
|
-process som kommer att komma ihåg den nya ägaren. Om samma fakeroot\-process
|
|
|
-senare utför ett stat()\-anrop för den filen, kommer libfakeroots
|
|
|
-ersättningsfunktion för stat() först att anropa faked för att få den fejkade
|
|
|
-ägarinformationen, osv. för den filen, och sedan rapportera denna.
|
|
|
+If a fakeroot process wants to change the ownership of a file, then \fBfaked\fP
|
|
|
+is the process that remembers that new owner. If later the same fakeroot
|
|
|
+process does a stat() for that filename, then the libfakeroot wrapped stat()
|
|
|
+call will first ask faked for the fake ownership etc of that file, and then
|
|
|
+report it.
|
|
|
|
|
|
.SH FLAGGOR
|
|
|
.TP
|
|
|
@@ -41,38 +40,38 @@ ersättningsfunktion för stat() först
|
|
|
Skriv ut avlusningsinformation via stderr.
|
|
|
.TP
|
|
|
\fB\-\-foreground\fP
|
|
|
-Förbli en förgrundsprocess.
|
|
|
+Don't fork into the background.
|
|
|
.TP
|
|
|
\fB\-\-cleanup \ number\fP
|
|
|
-Rensa upp semaforerna.
|
|
|
+Cleanup the semaphores.
|
|
|
.TP
|
|
|
-\fB\-\-key \ nyckelvärde\fP
|
|
|
-Allokera ingen ny kommunikationskanal; använd istället kanalen som angivits
|
|
|
-via nyckeln (om den angivna kanalen inte existerar så skapas den).
|
|
|
+\fB\-\-key \ nyckelvärde\fP
|
|
|
+Don't allocate a new communication channel, but use channel specified by
|
|
|
+key. (If the specified channel doesn't exist, it's created).
|
|
|
.TP
|
|
|
-\fB\-\-save\-file \ sparfil\fP
|
|
|
-Spara miljön till sparfil vid avslut.
|
|
|
+\fB\-\-save\-file \ save\-file\fP
|
|
|
+Save the environment to save\-file on exit.
|
|
|
.TP
|
|
|
\fB\-\-load\fP
|
|
|
-Läsa in en tidigare sparad miljö från standard in.
|
|
|
+Load a previously saved environment from the standard input.
|
|
|
.TP
|
|
|
\fB\-\-unknown\-is\-real\fP
|
|
|
-Okänt riktigt ägarskap av tidigare okända filer istället för att ställa in
|
|
|
-dem på root:root.
|
|
|
+Use real ownership of previously\-unknown files instead of setting them to
|
|
|
+root:root.
|
|
|
.TP
|
|
|
\fB\-\-port \ tcp\-port\fP
|
|
|
-Använd TCP\-port tcp\-port.
|
|
|
+Use TCP port tcp\-port.
|
|
|
|
|
|
.SH BUGGAR
|
|
|
-Inga kända. Tag dock i beaktande, att även om jag skrivit ett flertal större
|
|
|
-(och mindre) program, så har jag aldrig skrivit något så litet som
|
|
|
-\fBfakeroot\fP, som har så många buggar som \fBfakeroot\fP, och ändå varit så
|
|
|
-användbart som, låt säga, \fBfakeroot\fP version 0.0_3, den första versionen av
|
|
|
-programmet som kunde användas för att bygga sig själv.
|
|
|
+Inga kända. Tag dock i beaktande, att även om jag skrivit ett flertal större
|
|
|
+(och mindre) program, så har jag aldrig skrivit något så litet som
|
|
|
+\fBfakeroot\fP, som har så många buggar som \fBfakeroot\fP, och ändå varit så
|
|
|
+användbart som, låt säga, \fBfakeroot\fP version 0.0_3, den första versionen av
|
|
|
+programmet som kunde användas för att bygga sig själv.
|
|
|
.SH LICENS
|
|
|
\fBfakeroot\fP distribueras under GNU General Public License. (GPL 2.0 eller
|
|
|
senare).
|
|
|
-.SH FÖRFATTARE
|
|
|
+.SH FÖRFATTARE
|
|
|
.TP
|
|
|
joost witteveen
|
|
|
<\fIjoostje@debian.org\fP>
|
|
|
@@ -81,12 +80,12 @@ Clint Adams
|
|
|
<\fIclint@debian.org\fP>
|
|
|
.TP
|
|
|
Timo Savola
|
|
|
-.SH ÖVERSÄTTNING
|
|
|
+.SH ÖVERSÄTTNING
|
|
|
David Weinehall
|
|
|
.RI < tao@kernel.org >
|
|
|
.SH MANUALSIDA
|
|
|
-till större delen skriven av J.H.M. Dassen
|
|
|
-<\fIjdassen@wi.LeidenUniv.nl\fP> ändringar/tillägg av joost och Clint.
|
|
|
-.SH "SE ÄVEN"
|
|
|
+mostly by J.H.M. Dassen <jdassen@debian.org> mods/additions by joost
|
|
|
+and Clint.
|
|
|
+.SH "SE ÄVEN"
|
|
|
\fBfakeroot\fP(1), \fBdpkg\-buildpackage\fP(1), \fBdebuild\fP(1)
|
|
|
\fB/usr/share/doc/fakeroot/DEBUG\fP
|
|
|
--- fakeroot-1.27.orig/doc/sv/fakeroot.1
|
|
|
+++ fakeroot-1.27/doc/sv/fakeroot.1
|
|
|
@@ -18,24 +18,24 @@
|
|
|
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
|
|
|
.\"
|
|
|
.\"*******************************************************************
|
|
|
-.TH fakeroot 1 "5:e oktober 2014" "Debian Project" "Debian manual"
|
|
|
+.TH fakeroot 1 "5 October 2014" "Debian Project" "Debian manual"
|
|
|
.\" Manpage by J.H.M. Dassen <jdassen@debian.org>
|
|
|
.\" and Clint Adams <clint@debian.org>
|
|
|
.SH NAMN
|
|
|
-fakeroot \- utför ett kommando i en miljö som fejkar root\-privilegier för
|
|
|
+fakeroot \- utför ett kommando i en miljö som fejkar root\-privilegier för
|
|
|
filmanipulation
|
|
|
.SH SYNOPSIS
|
|
|
-\fBfakeroot\fP \fB[\-l|\-\-lib\fP \fIbibliotek]\fP \fB[\-\-faked\fP \fIfejkad\-binär\fP\fB]\fP
|
|
|
-\fB[\-i\fP \fIläsfil\fP\fB]\fP \fB[\-s\fP \fIsparfil\fP\fB]\fP \fB[\-u|\-\-unknown\-is\-real ]\fP
|
|
|
-\fB[\-b|\-\-fd\-base ]\fP \fB[\-h|\-\-help ]\fP \fB[\-v|\-\-version ]\fP \fB[\-\-]\fP \fB[kommando]\fP
|
|
|
+\fBfakeroot\fP \fB[\-l|\-\-lib\fP \fIlibrary]\fP \fB[\-\-faked\fP \fIfaked\-binary\fP\fB]\fP \fB[\-i\fP
|
|
|
+\fIload\-file\fP\fB]\fP \fB[\-s\fP \fIsave\-file\fP\fB]\fP \fB[\-u|\-\-unknown\-is\-real ]\fP
|
|
|
+\fB[\-b|\-\-fd\-base ]\fP \fB[\-h|\-\-help ]\fP \fB[\-v|\-\-version ]\fP \fB[\-\-]\fP \fB[command]\fP
|
|
|
.SH BESKRIVNING
|
|
|
-\fBfakeroot\fP utför ett kommando i en miljö där kommandot tror sig ha
|
|
|
-root\-privilegier för filmanipulering. Detta är användbart för att ge
|
|
|
-användare möjlighet att skapa arkiv (tar, ar, .deb osv) som innehåller filer
|
|
|
-med root\-rättigheter/ägarskap. Utan \fBfakeroot\fP tvingas man att ha
|
|
|
-root\-privilegier för att skapa de filer arkivet består av med korrekt
|
|
|
-ägarskaps\- och rättighetsinformation, alternativt konstruera arkiven
|
|
|
-manuellt utan att använda arkiveringsprogrammet.
|
|
|
+\fBfakeroot\fP runs a command in an environment wherein it appears to have root
|
|
|
+privileges for file manipulation. This is useful for allowing users to
|
|
|
+create archives (tar, ar, .deb etc.) with files in them with root
|
|
|
+permissions/ownership. Without \fBfakeroot\fP one would need to have root
|
|
|
+privileges to create the constituent files of the archives with the correct
|
|
|
+permissions and ownership, and then pack them up, or one would have to
|
|
|
+construct the archives directly, without using the archiver.
|
|
|
|
|
|
\fBfakeroot\fP works by replacing the file manipulation library functions
|
|
|
(chmod(2), stat(2) etc.) by ones that simulate the effect the real library
|
|
|
@@ -44,68 +44,66 @@ functions are in a shared library \fB/us
|
|
|
location on your platform. The shared object is loaded through the
|
|
|
\fBLD_PRELOAD\fP mechanism of the dynamic loader. (See \fBld.so\fP(8))
|
|
|
|
|
|
-Om du planerar att bygga paket med hjälp av \fBfakeroot\fP, försök först att
|
|
|
-bygga fakeroot\-paketet: â€<C3A2>debian/rules buildâ€<C3A2>\-stadiet har ett par tester (som
|
|
|
+Om du planerar att bygga paket med hjälp av \fBfakeroot\fP, försök först att
|
|
|
+bygga fakeroot\-paketet: "debian/rules build"\-stadiet har ett par tester (som
|
|
|
mestadels testar efter buggar i gamla versioner av fakeroot). Om dessa
|
|
|
-tester misslyckas (till exempel på grund av att du har vissa libc5\-program
|
|
|
-på ditt system) så är det troligt att du också kommer att misslyckas bygga
|
|
|
-andra paket, och det är möjligt att dessa fel blir betydligt svårare att
|
|
|
+tester misslyckas (till exempel på grund av att du har vissa libc5\-program
|
|
|
+på ditt system) så är det troligt att du också kommer att misslyckas bygga
|
|
|
+andra paket, och det är möjligt att dessa fel blir betydligt svårare att
|
|
|
hitta.
|
|
|
|
|
|
-Märk väl att det är bäst att inte bygga binärerna själva med hjälp av
|
|
|
-fakeroot. Särskilt configure och liknande program ogillar att systemet
|
|
|
-plötsligt beter sig annorlunda än vad de förväntar sig. Det är också möjligt
|
|
|
-att dessa program rensar bort vissa miljövariabler som fakeroot behöver.
|
|
|
+Also, note that it's best not to do the building of the binaries themselves
|
|
|
+under fakeroot. Especially configure and friends don't like it when the
|
|
|
+system suddenly behaves differently from what they expect. (or, they
|
|
|
+randomly unset some environment variables, some of which fakeroot needs).
|
|
|
|
|
|
.SH FLAGGOR
|
|
|
.TP
|
|
|
-\fB\-l\fP \fIbibliotek\fP, \fB\-\-lib\fP \fIbibliotek\fP
|
|
|
-Ange ett alternativt bibliotek med ersättningsfunktioner.
|
|
|
+\fB\-l\fP \fIlibrary\fP, \fB\-\-lib\fP \fIlibrary\fP
|
|
|
+Ange ett alternativt bibliotek med ersättningsfunktioner.
|
|
|
.TP
|
|
|
-\fB\-\-faked\fP\fI\ binär\fP
|
|
|
-Ange en alternativ binär att använda istället för faked(1).
|
|
|
+\fB\-\-faked\fP\fI\ binär\fP
|
|
|
+Ange en alternativ binär att använda istället för faked(1).
|
|
|
.TP
|
|
|
\fB[\-\-]\fP\fI\ kommando\fP
|
|
|
-Det kommando som du vill att fakeroot skall utföra. Använd \(oq\-\-\(cq om
|
|
|
-kommandot har andra flaggor som kan tänkas förvirra fakeroots tolkning av
|
|
|
-kommandoradsflaggor.
|
|
|
-.TP
|
|
|
-\fB\-s\fP\fI\ sparfil\fP
|
|
|
-Spara fakeroot\-miljön till sparfil vid avslut. Denna fil kan användas för
|
|
|
-att senare återställa miljön med \-i. Men om denna filen skulle läcka kommer
|
|
|
-fakeroot börja bete sig på konstiga sätt om du inte låter bli filerna som
|
|
|
-använts inuti fakeroot när du är utanför miljön. Detta kan dock fortfarande
|
|
|
-vara användbart. Det kan till exempel användas med rsync(1) för att
|
|
|
-säkerhetskopiera och återställa hela katalogträd kompletta med användare,
|
|
|
-grupp och enhetsinformation utan att behöva vara root. Se
|
|
|
-\fI/usr/share/doc/fakeroot/README.saving\fP för vidare information.
|
|
|
-.TP
|
|
|
-\fB\-i\fP\fI\ läsfil\fP
|
|
|
-Läs in en fakeroot\-miljö som tidigare sparats via \-s från läsfil. Notera att
|
|
|
-detta inte implicit sparar filen, använd \-s också för det
|
|
|
-beteendet. Användning av samma fil för både \-i och \-s vid samma
|
|
|
-\fBfakeroot\fP\-körning är säkert.
|
|
|
+Any command you want to be ran as fakeroot. Use \(oq\-\-\(cq if in the command
|
|
|
+you have other options that may confuse fakeroot's option parsing.
|
|
|
+.TP
|
|
|
+\fB\-s\fP\fI\ save\-file\fP
|
|
|
+Save the fakeroot environment to save\-file on exit. This file can be used to
|
|
|
+restore the environment later using \-i. However, this file will leak and
|
|
|
+fakeroot will behave in odd ways unless you leave the files touched inside
|
|
|
+the fakeroot alone when outside the environment. Still, this can be
|
|
|
+useful. For example, it can be used with rsync(1) to back up and restore
|
|
|
+whole directory trees complete with user, group and device information
|
|
|
+without needing to be root. See \fI/usr/share/doc/fakeroot/README.saving\fP for
|
|
|
+more details.
|
|
|
+.TP
|
|
|
+\fB\-i\fP\fI\ load\-file\fP
|
|
|
+Load a fakeroot environment previously saved using \-s from load\-file. Note
|
|
|
+that this does not implicitly save the file, use \-s as well for that
|
|
|
+behaviour. Using the same file for both \-i and \-s in a single \fBfakeroot\fP
|
|
|
+invocation is safe.
|
|
|
.TP
|
|
|
\fB\-u\fP, \fB\-\-unknown\-is\-real\fP
|
|
|
-Använd det riktiga ägarskapet för filer som inte tidigare är kända av
|
|
|
-fakeroot istället för att låtsas att de ägs av root:root.
|
|
|
+Use the real ownership of files previously unknown to fakeroot instead of
|
|
|
+pretending they are owned by root:root.
|
|
|
.TP
|
|
|
\fB\-b\fP\fI\ fd\fP
|
|
|
-Ange fd\-bas (endast TCP\-läge). fd är det minsta fildeskriptornummer som
|
|
|
-används för TCP\-anslutningar; detta kan vara viktigt för att undvika
|
|
|
-konflikter med fildeskriptorerna som används av program som körs under
|
|
|
-fakeroot.
|
|
|
+Specify fd base (TCP mode only). fd is the minimum file descriptor number to
|
|
|
+use for TCP connections; this may be important to avoid conflicts with the
|
|
|
+file descriptors used by the programs being run under fakeroot.
|
|
|
.TP
|
|
|
\fB\-h\fP
|
|
|
-Visa hjälp.
|
|
|
+Display help.
|
|
|
.TP
|
|
|
\fB\-v\fP
|
|
|
-Visa version.
|
|
|
+Display version.
|
|
|
|
|
|
.SH EXEMPEL
|
|
|
-Här är ett exempel på hur \fBfakeroot\fP kan användas. Notera att i den
|
|
|
-fejkade root\-miljön så lyckas filmanipulering som kräver root\-privilegier,
|
|
|
-trots att den egentligen inte utförs.
|
|
|
+Här är ett exempel på hur \fBfakeroot\fP kan användas. Notera att i den
|
|
|
+fejkade root\-miljön så lyckas filmanipulering som kräver root\-privilegier,
|
|
|
+trots att den egentligen inte utförs.
|
|
|
.CW
|
|
|
$ whoami
|
|
|
joost
|
|
|
@@ -130,90 +128,91 @@ drwxr\-xr\-x 20 root root 1
|
|
|
$ ls \-ld hda3
|
|
|
\-rw\-r\-\-r\-\- 1 joost users 0 Jul 2 22:58 hda3
|
|
|
.CE
|
|
|
-Enbart de operationer som användaren \fBjoost\fP skulle kunna ha genomfört som
|
|
|
-sig själv utförs på riktigt.
|
|
|
+Enbart de operationer som användaren \fBjoost\fP skulle kunna ha genomfört som
|
|
|
+sig själv utförs på riktigt.
|
|
|
|
|
|
-\fBfakeroot\fP skrevs speciellt i syfte att ge användare möjlighet att skapa
|
|
|
-Debian GNU/Linux\-paket (i \fBdeb(5)\fP format) utan att behöva
|
|
|
-root\-privilegier. Detta kan utföras genom kommandon såsom
|
|
|
-\fBdpkg\-buildpackage \-rfakeroot\fP eller \fBdebuild \-rfakeroot\fP (\-rfakeroot är
|
|
|
-numera standard i debuild, så du behöver inte ens använda den parametern).
|
|
|
-.SH SÄKERHETSASPEKTER
|
|
|
-\fBfakeroot\fP är ett vanligt program utan setuid. Det ger inte användaren
|
|
|
-några extra privilegier, och minskar inte systemets säkerhet.
|
|
|
+\fBfakeroot\fP skrevs speciellt i syfte att ge användare möjlighet att skapa
|
|
|
+Debian GNU/Linux\-paket (i \fBdeb(5)\fP format) utan att behöva
|
|
|
+root\-privilegier. Detta kan utföras genom kommandon såsom
|
|
|
+\fBdpkg\-buildpackage \-rfakeroot\fP eller \fBdebuild \-rfakeroot\fP (\-rfakeroot är
|
|
|
+numera standard i debuild, så du behöver inte ens använda den parametern).
|
|
|
+.SH SÄKERHETSASPEKTER
|
|
|
+\fBfakeroot\fP är ett vanligt program utan setuid. Det ger inte användaren
|
|
|
+några extra privilegier, och minskar inte systemets säkerhet.
|
|
|
.SH FILER
|
|
|
\fI/usr/lib/*/libfakeroot\-*.so\fP The shared library containing the wrapper
|
|
|
functions.
|
|
|
-.SH MILJÖ
|
|
|
+.SH MILJÖ
|
|
|
.IP \fBFAKEROOTKEY\fP
|
|
|
-Den nyckel som används för att kommunicera med fakeroot\-demonen. Varje
|
|
|
-program som startats med korrekt \fBLD_PRELOAD\fP och en \fBFAKEROOTKEY\fP för en
|
|
|
-körande demon kommer automatiskt att ansluta till den demonen, och kommer
|
|
|
-att ha samma fejkade syn på filsystemets ägarskap och rättigheter (givet att
|
|
|
-demonen och programmet som ansluter till den startats av samma användare).
|
|
|
+The key used to communicate with the fakeroot daemon. Any program started
|
|
|
+with the right \fBLD_PRELOAD\fP and a \fBFAKEROOTKEY\fP of a running daemon will
|
|
|
+automatically connect to that daemon, and have the same "fake" view of the
|
|
|
+file system's permissions/ownerships. (assuming the daemon and connecting
|
|
|
+program were started by the same user).
|
|
|
.IP \fBLD_LIBRARY_PATH\fP
|
|
|
.IP \fBLD_PRELOAD\fP
|
|
|
-Fakeroot är implementerat av ersättning av systemanrop. Detta åstadkoms
|
|
|
-genom att ställa in LD_LIBRARY_PATH=/usr/lib/fakeroot och
|
|
|
-LD_PRELOAD=libfakeroot.so.0. Det biblioteket läses in innan systemets
|
|
|
-C\-bibliotek, och därför kan de flesta biblioteksfunktioner genskjutas av
|
|
|
-det. Om du behöver ställa in antingen \fBLD_LIBRARY_PATH\fP eller \fBLD_PRELOAD\fP
|
|
|
-inifrån en fakeroot\-miljö bör den ställas in relativt till de givna
|
|
|
-sökvägarna, d.v.s. \fBLD_LIBRARY_PATH=$LD_LIBRARY_PATH:/foo/bar/\fP
|
|
|
+Fakeroot is implemented by wrapping system calls. This is accomplished by
|
|
|
+setting LD_LIBRARY_PATH=/usr/lib/fakeroot and LD_PRELOAD=libfakeroot.so.0.
|
|
|
+That library is loaded before the system's C library, and so most of the
|
|
|
+library functions are intercepted by it. If you need to set either
|
|
|
+\fBLD_LIBRARY_PATH\fP or \fBLD_PRELOAD\fP from within a fakeroot environment, it
|
|
|
+should be set relative to the given paths, as in
|
|
|
+\fBLD_LIBRARY_PATH=$LD_LIBRARY_PATH:/foo/bar/\fP
|
|
|
|
|
|
-.SH BEGRÄNSNINGAR
|
|
|
+.SH BEGRÄNSNINGAR
|
|
|
.IP \fBBiblioteksversioner\fP
|
|
|
-Varje kommando som utförs inom \fBfakeroot\fP måste vara länkat mot samma
|
|
|
-version av libc som \fBfakeroot\fP självt.
|
|
|
+Every command executed within \fBfakeroot\fP needs to be linked to the same
|
|
|
+version of the C library as \fBfakeroot\fP itself.
|
|
|
.IP \fBopen()/create()\fP
|
|
|
-fakeroot innehåller inga ersättningsfunktioner för open(), create(), osv. Så
|
|
|
-om användaren \fBjoost\fP antingen utför
|
|
|
+fakeroot doesn't wrap open(), create(), etc. So, if user \fBjoost\fP does
|
|
|
+either
|
|
|
.CW
|
|
|
touch foo
|
|
|
fakeroot
|
|
|
ls \-al foo
|
|
|
.CE
|
|
|
-eller omvänt,
|
|
|
+eller omvänt,
|
|
|
.CW
|
|
|
fakeroot
|
|
|
touch foo
|
|
|
ls \-al foo
|
|
|
.CE
|
|
|
-så kan fakeroot inte på något sätt känna till att i det första fallet så
|
|
|
-borde ägaren för filen foo vara \fBjoost\fP men i det senare fallet
|
|
|
-\fBroot\fP. När det gäller Debian\-paket, så är det alltid ok att ge alla
|
|
|
-â€<C3A2>okändaâ€<C3A2> filer uid=gid=0. Den korrekta lösningen pÃ¥ det här problemet är att
|
|
|
-även ha en ersättningsfunktion för \fBopen()\fP och \fBcreate()\fP, men det skapar
|
|
|
-andra problem, såsom paketet libtricks visar exempel på. Det paketet har
|
|
|
-ersättningar för betydligt fler funktioner, och försökte att göra betydligt
|
|
|
-mer än \fBfakeroot .\fP Det visade sig att en smärre uppgradering av libc (från
|
|
|
-en version där funktionen \fBstat()\fP inte använde sig av \fBopen()\fP till en
|
|
|
-version där \fBstat()\fP ibland använde sig av \fBopen()\fP), orsakade
|
|
|
-oförklarliga krascher (dvs, \fBstat()\fP i libc6 anropade ersättningsfunktionen
|
|
|
-för \fBopen()\fP, som senare anropade libc6 version av \fBstat()\fP, osv).
|
|
|
+fakeroot has no way of knowing that in the first case, the owner of foo
|
|
|
+really should be \fBjoost\fP while the second case it should have been
|
|
|
+\fBroot\fP. For the Debian packaging, defaulting to giving all "unknown" files
|
|
|
+uid=gid=0, is always OK. The real way around this is to wrap \fBopen()\fP and
|
|
|
+\fBcreate()\fP, but that creates other problems, as demonstrated by the
|
|
|
+libtricks package. This package wrapped many more functions, and tried to do
|
|
|
+a lot more than \fBfakeroot .\fP It turned out that a minor upgrade of libc
|
|
|
+(from one where the \fBstat()\fP function didn't use \fBopen()\fP to one with a
|
|
|
+\fBstat()\fP function that did (in some cases) use \fBopen()\fP), would cause
|
|
|
+unexplainable segfaults (that is, the libc6 \fBstat()\fP called the wrapped
|
|
|
+\fBopen()\fP, which would then call the libc6 \fBstat()\fP, etc). Fixing them
|
|
|
+wasn't all that easy, but once fixed, it was just a matter of time before
|
|
|
+another function started to use open(), never mind trying to port it to a
|
|
|
+different operating system. Thus I decided to keep the number of functions
|
|
|
+wrapped by fakeroot as small as possible, to limit the likelihood of
|
|
|
+\(oqcollisions\(cq.
|
|
|
.IP "\fBGNU configure (och liknande program)\fP"
|
|
|
-fakeroot ändrar i praktiken hur systemet beter sig. Program som försöker
|
|
|
-känna av systemets beteende (exempelvis GNU configure) kan bli förvirrade av
|
|
|
-detta (och även om de inte blir det så kan fakeroot bli förvirrat). Därför
|
|
|
-är det inte rekommenderat att utföra â€<C3A2>configureâ€<C3A2> inifrÃ¥n fakeroot. DÃ¥
|
|
|
-configure bör anropas av â€<C3A2>debian/rules buildâ€<C3A2>, sÃ¥ borde â€<C3A2>dpkg\-buildpackage
|
|
|
-\-rfakerootâ€<C3A2> ta hand om detta pÃ¥ ett korrekt sätt.
|
|
|
+fakeroot, in effect, is changing the way the system behaves. Programs that
|
|
|
+probe the system like GNU configure may get confused by this (or if they
|
|
|
+don't, they may stress fakeroot so much that fakeroot itself becomes
|
|
|
+confused). So, it's advisable not to run "configure" from within
|
|
|
+fakeroot. As configure should be called in the "debian/rules build" target,
|
|
|
+running "dpkg\-buildpackage \-rfakeroot" correctly takes care of this.
|
|
|
.SH BUGGAR
|
|
|
-fakeroot har ingen ersättningsfunktion för open(). Detta i sig självt är
|
|
|
-inget fel, men om ett program utför open("fil", O_WRONLY, 000), försöker
|
|
|
-skriva till filen â€<C3A2>filâ€<C3A2>, stänger den, och sedan försöker att läsa filen, sÃ¥
|
|
|
-misslyckas detta då filen kommer att ha rättigheterna 000. Felet består i
|
|
|
-att om en process med root\-privilegier försöker sig på det samma, så kommer
|
|
|
-anropet till open() att lyckas, eftersom filrättigheter inte kontrolleras
|
|
|
-alls för root. Jag valde att inte skriva ersättningsfunktioner för open(),
|
|
|
-eftersom open() används av många andra funktioner i libc (även de som har
|
|
|
-ersättningsfunktioner), vilket ger upphov till cirkelreferenser eller
|
|
|
-potential för cirkelreferenser ifall implementationen av vissa funktioner i
|
|
|
-libc förändras).
|
|
|
+It doesn't wrap open(). This isn't bad by itself, but if a program does
|
|
|
+open("file", O_WRONLY, 000), writes to file "file", closes it, and then
|
|
|
+again tries to open to read the file, then that open fails, as the mode of
|
|
|
+the file will be 000. The bug is that if root does the same, open() will
|
|
|
+succeed, as the file permissions aren't checked at all for root. I choose
|
|
|
+not to wrap open(), as open() is used by many other functions in libc (also
|
|
|
+those that are already wrapped), thus creating loops (or possible future
|
|
|
+loops, when the implementation of various libc functions slightly change).
|
|
|
.SH LICENS
|
|
|
\fBfakeroot\fP distribueras under GNU General Public License. (GPL 2.0 eller
|
|
|
senare).
|
|
|
-.SH FÖRFATTARE
|
|
|
+.SH FÖRFATTARE
|
|
|
.TP
|
|
|
joost witteveen
|
|
|
<\fIjoostje@debian.org\fP>
|
|
|
@@ -222,14 +221,13 @@ Clint Adams
|
|
|
<\fIclint@debian.org\fP>
|
|
|
.TP
|
|
|
Timo Savola
|
|
|
-.SH ÖVERSÄTTNING
|
|
|
+.SH ÖVERSÄTTNING
|
|
|
David Weinehall
|
|
|
.RI < tao@kernel.org >
|
|
|
.SH MANUALSIDA
|
|
|
-till större delen skriven av J.H.M. Dassen
|
|
|
-<jdassen@wi.LeidenUniv.nl> med ett flertal ändringar/tillägg av
|
|
|
-joost och Clint.
|
|
|
-.SH "SE ÄVEN"
|
|
|
+mostly by J.H.M. Dassen <jdassen@debian.org> Rather a lot
|
|
|
+mods/additions by joost and Clint.
|
|
|
+.SH "SE ÄVEN"
|
|
|
\fBfaked\fP(1) \fBdpkg\-buildpackage\fP(1), \fBdebuild\fP(1)
|
|
|
\fB/usr/share/doc/fakeroot/DEBUG\fP
|
|
|
|