Updated Russian translation

i9 changed/i9/evolution-3.40.4-9.el9.inferit.5
Sergey Cherevko 1 year ago
parent 83b56be420
commit 70c411ca29
Signed by: scherevko
GPG Key ID: D87CBBC16D2E4A72

@ -1,14 +1,14 @@
From ca3ad52ba4aa33505ed9f17cf3769847dc8d5168 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From 1edd41f0666c3c0b87e47dad9f495b157c1e41a5 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Sergey Cherevko <s.cherevko@msvsphere-os.ru> From: Sergey Cherevko <s.cherevko@msvsphere-os.ru>
Date: Tue, 14 Nov 2023 18:44:11 +0300 Date: Mon, 11 Dec 2023 16:12:42 +0300
Subject: [PATCH] Updated Russian translation Subject: [PATCH] Updated Russian translation
--- ---
po/ru.po | 386 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------- po/ru.po | 390 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------
1 file changed, 289 insertions(+), 97 deletions(-) 1 file changed, 293 insertions(+), 97 deletions(-)
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index d1297e3..db0c004 100644 index d1297e3..8d5d55e 100644
--- a/po/ru.po --- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po +++ b/po/ru.po
@@ -3353,7 +3353,7 @@ msgstr "" @@ -3353,7 +3353,7 @@ msgstr ""
@ -499,7 +499,18 @@ index d1297e3..db0c004 100644
msgid "Create a search folder for this subject" msgid "Create a search folder for this subject"
msgstr "Создать папку поиска для этой темы" msgstr "Создать папку поиска для этой темы"
@@ -18264,6 +18374,22 @@ msgstr "Больше не показывать это сообщение" @@ -18157,6 +18267,10 @@ msgstr "Создать папку поиска для этой темы"
msgid "Mark for Follo_w Up..."
msgstr "Пометить к _исполнению…"
+#: ../src/mail/e-mail-reader.c:3033
+msgid "Mark for Follo_w Up…"
+msgstr "Пометить к _исполнению…"
+
#: ../src/mail/e-mail-reader.c:3023
msgid "Mark as _Important"
msgstr "Пометить как _важное"
@@ -18264,6 +18378,22 @@ msgstr "Больше не показывать это сообщение"
msgid "Load remote content" msgid "Load remote content"
msgstr "Загрузить удалённое (не локальное) содержимое" msgstr "Загрузить удалённое (не локальное) содержимое"
@ -522,7 +533,7 @@ index d1297e3..db0c004 100644
#: ../src/mail/e-mail-reader-utils.c:144 #: ../src/mail/e-mail-reader-utils.c:144
msgid "Do not warn me again" msgid "Do not warn me again"
msgstr "Не предупреждать больше об этом" msgstr "Не предупреждать больше об этом"
@@ -19718,6 +19844,10 @@ msgstr "_Моноширинный шрифт:" @@ -19718,6 +19848,10 @@ msgstr "_Моноширинный шрифт:"
msgid "_Mark messages as read after" msgid "_Mark messages as read after"
msgstr "_Помечать сообщения как прочитанные после" msgstr "_Помечать сообщения как прочитанные после"
@ -533,7 +544,7 @@ index d1297e3..db0c004 100644
#: ../src/mail/mail-config.ui.h:96 #: ../src/mail/mail-config.ui.h:96
msgid "Highlight _quotations with" msgid "Highlight _quotations with"
msgstr "Выделять _цитирование цветом" msgstr "Выделять _цитирование цветом"
@@ -19833,6 +19963,7 @@ msgid "Sender Photograph" @@ -19833,6 +19967,7 @@ msgid "Sender Photograph"
msgstr "Фотография отправителя" msgstr "Фотография отправителя"
#: ../src/mail/mail-config.ui.h:125 #: ../src/mail/mail-config.ui.h:125
@ -541,7 +552,7 @@ index d1297e3..db0c004 100644
msgid "_Show the photograph of sender in the message preview" msgid "_Show the photograph of sender in the message preview"
msgstr "Показывать фотографию _отправителя в панели просмотра почты" msgstr "Показывать фотографию _отправителя в панели просмотра почты"
@@ -19840,6 +19971,10 @@ msgstr "Показывать фотографию _отправителя в п @@ -19840,6 +19975,10 @@ msgstr "Показывать фотографию _отправителя в п
msgid "Search gra_vatar.com for the photograph of sender" msgid "Search gra_vatar.com for the photograph of sender"
msgstr "Найти фотографию отправителя на gra_vatar.com" msgstr "Найти фотографию отправителя на gra_vatar.com"
@ -552,7 +563,7 @@ index d1297e3..db0c004 100644
#: ../src/mail/mail-config.ui.h:127 #: ../src/mail/mail-config.ui.h:127
msgid "Displayed Message Headers" msgid "Displayed Message Headers"
msgstr "Отображаемые заголовки сообщений" msgstr "Отображаемые заголовки сообщений"
@@ -21167,6 +21302,11 @@ msgstr "Тело содержит" @@ -21167,6 +21306,11 @@ msgstr "Тело содержит"
msgid "Free form expression" msgid "Free form expression"
msgstr "Очистить от выражений" msgstr "Очистить от выражений"
@ -564,7 +575,7 @@ index d1297e3..db0c004 100644
#: ../src/modules/accounts-window/e-accounts-window-editors.c:275 #: ../src/modules/accounts-window/e-accounts-window-editors.c:275
msgid "Edit Collection" msgid "Edit Collection"
msgstr "Редактировать коллекцию" msgstr "Редактировать коллекцию"
@@ -21321,13 +21461,13 @@ msgid "Create a new address book" @@ -21321,13 +21465,13 @@ msgid "Create a new address book"
msgstr "Создать новую адресную книгу" msgstr "Создать новую адресную книгу"
#. Translators: This is a save dialog title #. Translators: This is a save dialog title
@ -583,7 +594,7 @@ index d1297e3..db0c004 100644
msgstr "_Копировать все контакты…" msgstr "_Копировать все контакты…"
#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1017 #: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1017
@@ -21343,7 +21483,7 @@ msgid "Delete the selected address book" @@ -21343,7 +21487,7 @@ msgid "Delete the selected address book"
msgstr "Удалить выбранную адресную книгу" msgstr "Удалить выбранную адресную книгу"
#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1029 #: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1029
@ -592,7 +603,7 @@ index d1297e3..db0c004 100644
msgstr "_Управление группами адресной книги…" msgstr "_Управление группами адресной книги…"
#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1031 #: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1031
@@ -21352,7 +21492,7 @@ msgid "Manage task list groups order and visibility" @@ -21352,7 +21496,7 @@ msgid "Manage task list groups order and visibility"
msgstr "Управление порядком и отображением групп календаря" msgstr "Управление порядком и отображением групп календаря"
#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1036 #: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1036
@ -601,7 +612,7 @@ index d1297e3..db0c004 100644
msgstr "Переестить все контакты…" msgstr "Переестить все контакты…"
#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1038 #: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1038
@@ -21399,7 +21539,8 @@ msgstr "Показывать карту со всеми контактами и @@ -21399,7 +21543,8 @@ msgstr "Показывать карту со всеми контактами и
#: ../src/modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:640 #: ../src/modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:640
#: ../src/modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:766 #: ../src/modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:766
#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1685 #: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1685
@ -611,7 +622,7 @@ index d1297e3..db0c004 100644
msgstr "Пе_реименовать…" msgstr "Пе_реименовать…"
#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1080 #: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1080
@@ -21411,7 +21552,7 @@ msgid "Stop loading" @@ -21411,7 +21556,7 @@ msgid "Stop loading"
msgstr "Остановить загрузку" msgstr "Остановить загрузку"
#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1092 #: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1092
@ -620,7 +631,7 @@ index d1297e3..db0c004 100644
msgstr "_Копировать контакт в…" msgstr "_Копировать контакт в…"
#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1094 #: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1094
@@ -21423,7 +21564,7 @@ msgid "_Delete Contact" @@ -21423,7 +21568,7 @@ msgid "_Delete Contact"
msgstr "_Удалить контакт" msgstr "_Удалить контакт"
#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1106 #: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1106
@ -629,7 +640,7 @@ index d1297e3..db0c004 100644
msgstr "_Найти в контактах…" msgstr "_Найти в контактах…"
#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1108 #: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1108
@@ -21431,7 +21572,7 @@ msgid "Search for text in the displayed contact" @@ -21431,7 +21576,7 @@ msgid "Search for text in the displayed contact"
msgstr "Поиск текста в отображаемом контакте" msgstr "Поиск текста в отображаемом контакте"
#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1113 #: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1113
@ -638,7 +649,7 @@ index d1297e3..db0c004 100644
msgstr "_Переслать контакт…" msgstr "_Переслать контакт…"
#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1115 #: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1115
@@ -21439,7 +21580,7 @@ msgid "Send selected contacts to another person" @@ -21439,7 +21584,7 @@ msgid "Send selected contacts to another person"
msgstr "Переслать выбранные контакты другому лицу" msgstr "Переслать выбранные контакты другому лицу"
#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1120 #: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1120
@ -647,7 +658,7 @@ index d1297e3..db0c004 100644
msgstr "_Переместить контакт в…" msgstr "_Переместить контакт в…"
#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1122 #: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1122
@@ -21484,10 +21625,10 @@ msgid "_Preview" @@ -21484,10 +21629,10 @@ msgid "_Preview"
msgstr "_Предварительный просмотр" msgstr "_Предварительный просмотр"
#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1177 #: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1177
@ -660,7 +671,7 @@ index d1297e3..db0c004 100644
msgstr "_Управление группами…" msgstr "_Управление группами…"
#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1193 #: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1193
@@ -21572,7 +21713,7 @@ msgstr "Сохранить контакты из выбранной адресн @@ -21572,7 +21717,7 @@ msgstr "Сохранить контакты из выбранной адресн
#. Translators: This is an action label #. Translators: This is an action label
#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1358 #: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1358
#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1368 #: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1368
@ -669,7 +680,7 @@ index d1297e3..db0c004 100644
msgstr "_Сохранить как vCard…" msgstr "_Сохранить как vCard…"
#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1360 #: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1360
@@ -21651,7 +21792,7 @@ msgid "Checking content of backup file “%s”, please wait..." @@ -21651,7 +21796,7 @@ msgid "Checking content of backup file “%s”, please wait..."
msgstr "Проверка содержимого файла резервной копии «%s», ожидайте..." msgstr "Проверка содержимого файла резервной копии «%s», ожидайте..."
#: ../src/modules/backup-restore/evolution-backup-restore.c:458 #: ../src/modules/backup-restore/evolution-backup-restore.c:458
@ -678,7 +689,7 @@ index d1297e3..db0c004 100644
msgstr "_Сделать резервную копию данных…" msgstr "_Сделать резервную копию данных…"
#: ../src/modules/backup-restore/evolution-backup-restore.c:460 #: ../src/modules/backup-restore/evolution-backup-restore.c:460
@@ -21659,7 +21800,7 @@ msgid "Back up Evolution data and settings to an archive file" @@ -21659,7 +21804,7 @@ msgid "Back up Evolution data and settings to an archive file"
msgstr "Сделать резервную копию данных и настроек в файл архива" msgstr "Сделать резервную копию данных и настроек в файл архива"
#: ../src/modules/backup-restore/evolution-backup-restore.c:465 #: ../src/modules/backup-restore/evolution-backup-restore.c:465
@ -687,7 +698,7 @@ index d1297e3..db0c004 100644
msgstr "_Восстановить данные Evolution…" msgstr "_Восстановить данные Evolution…"
#: ../src/modules/backup-restore/evolution-backup-restore.c:467 #: ../src/modules/backup-restore/evolution-backup-restore.c:467
@@ -22462,6 +22603,10 @@ msgstr "Л_истать обзор месяца по неделям" @@ -22462,6 +22607,10 @@ msgstr "Л_истать обзор месяца по неделям"
msgid "Order days in Week View from _left to right" msgid "Order days in Week View from _left to right"
msgstr "Порядок дней недели в просмотре недели _слева направо" msgstr "Порядок дней недели в просмотре недели _слева направо"
@ -698,7 +709,7 @@ index d1297e3..db0c004 100644
#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:58 #: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:58
msgid "Allo_w direct edit of event Summary" msgid "Allo_w direct edit of event Summary"
msgstr "_Разрешить прямое редактирование сводки событий" msgstr "_Разрешить прямое редактирование сводки событий"
@@ -22647,10 +22792,10 @@ msgstr "событие" @@ -22647,10 +22796,10 @@ msgstr "событие"
msgid "Save as iCalendar" msgid "Save as iCalendar"
msgstr "Сохранить как iCalendar" msgstr "Сохранить как iCalendar"
@ -711,7 +722,7 @@ index d1297e3..db0c004 100644
msgstr "_Копировать…" msgstr "_Копировать…"
#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1235 #: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1235
@@ -22682,7 +22827,7 @@ msgid "Select a specific date" @@ -22682,7 +22831,7 @@ msgid "Select a specific date"
msgstr "Выделить указанную дату" msgstr "Выделить указанную дату"
#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1270 #: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1270
@ -720,7 +731,7 @@ index d1297e3..db0c004 100644
msgstr "_Управление группами календаря…" msgstr "_Управление группами календаря…"
#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1272 #: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1272
@@ -22779,7 +22924,7 @@ msgid "Delete all occurrences" @@ -22779,7 +22928,7 @@ msgid "Delete all occurrences"
msgstr "Удалить все вхождения" msgstr "Удалить все вхождения"
#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1389 #: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1389
@ -729,7 +740,7 @@ index d1297e3..db0c004 100644
msgstr "_Редактировать как новое сообщение…" msgstr "_Редактировать как новое сообщение…"
#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1391 #: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1391
@@ -22787,7 +22932,7 @@ msgid "Edit the current appointment as new" @@ -22787,7 +22936,7 @@ msgid "Edit the current appointment as new"
msgstr "Редактировать текущую встречу как новую" msgstr "Редактировать текущую встречу как новую"
#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1396 #: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1396
@ -738,7 +749,7 @@ index d1297e3..db0c004 100644
msgstr "_Создать ежедневное событие…" msgstr "_Создать ежедневное событие…"
#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1398 #: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1398
@@ -22799,7 +22944,7 @@ msgstr "Создать новое ежедневное событие" @@ -22799,7 +22948,7 @@ msgstr "Создать новое ежедневное событие"
#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:312 #: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:312
#: ../src/modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:584 #: ../src/modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:584
#: ../src/modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:710 #: ../src/modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:710
@ -747,7 +758,7 @@ index d1297e3..db0c004 100644
msgstr "_Переслать как iCalendar…" msgstr "_Переслать как iCalendar…"
#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1412 #: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1412
@@ -22807,7 +22952,7 @@ msgid "Create a new meeting" @@ -22807,7 +22956,7 @@ msgid "Create a new meeting"
msgstr "Создать новое собрание" msgstr "Создать новое собрание"
#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1417 #: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1417
@ -756,7 +767,7 @@ index d1297e3..db0c004 100644
msgstr "Переестить в календарь…" msgstr "Переестить в календарь…"
#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1431 #: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1431
@@ -22823,7 +22968,7 @@ msgid "View the current appointment" @@ -22823,7 +22972,7 @@ msgid "View the current appointment"
msgstr "Просмотреть текущую встречу" msgstr "Просмотреть текущую встречу"
#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1459 #: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1459
@ -765,7 +776,7 @@ index d1297e3..db0c004 100644
msgstr "_Назначить собрание…" msgstr "_Назначить собрание…"
#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1461 #: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1461
@@ -22831,7 +22976,7 @@ msgid "Converts an appointment to a meeting" @@ -22831,7 +22980,7 @@ msgid "Converts an appointment to a meeting"
msgstr "Преобразовывает встречу в собрание" msgstr "Преобразовывает встречу в собрание"
#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1466 #: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1466
@ -774,7 +785,7 @@ index d1297e3..db0c004 100644
msgstr "_Преобразовать во встречу…" msgstr "_Преобразовать во встречу…"
#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1468 #: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1468
@@ -23239,7 +23384,7 @@ msgid "_Delete Task" @@ -23239,7 +23388,7 @@ msgid "_Delete Task"
msgstr "_Удалить задачу" msgstr "_Удалить задачу"
#: ../src/modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:703 #: ../src/modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:703
@ -783,7 +794,7 @@ index d1297e3..db0c004 100644
msgstr "_Найти в задаче…" msgstr "_Найти в задаче…"
#: ../src/modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:705 #: ../src/modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:705
@@ -23255,7 +23400,7 @@ msgid "Delete the selected task list" @@ -23255,7 +23404,7 @@ msgid "Delete the selected task list"
msgstr "Удалить выбранный список задач" msgstr "Удалить выбранный список задач"
#: ../src/modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:731 #: ../src/modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:731
@ -792,7 +803,7 @@ index d1297e3..db0c004 100644
msgstr "_Управление группами списка задач…" msgstr "_Управление группами списка задач…"
#: ../src/modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:738 #: ../src/modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:738
@@ -23307,6 +23452,18 @@ msgid "Show task preview alongside the task list" @@ -23307,6 +23456,18 @@ msgid "Show task preview alongside the task list"
msgstr "" msgstr ""
"Показывать панель предварительного просмотра задач рядом со списком задач" "Показывать панель предварительного просмотра задач рядом со списком задач"
@ -811,7 +822,7 @@ index d1297e3..db0c004 100644
#: ../src/modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:949 #: ../src/modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:949
msgid "Active Tasks" msgid "Active Tasks"
msgstr "Активные задачи" msgstr "Активные задачи"
@@ -23335,6 +23492,10 @@ msgstr "Задачи с вложениями" @@ -23335,6 +23496,10 @@ msgstr "Задачи с вложениями"
msgid "Print the list of tasks" msgid "Print the list of tasks"
msgstr "Распечатать список задач" msgstr "Распечатать список задач"
@ -822,7 +833,7 @@ index d1297e3..db0c004 100644
#: ../src/modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1048 #: ../src/modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1048
msgid "Preview the list of tasks to be printed" msgid "Preview the list of tasks to be printed"
msgstr "Предварительный просмотр списка задач для печати" msgstr "Предварительный просмотр списка задач для печати"
@@ -24352,11 +24513,6 @@ msgstr "Выберите каталог очереди mbox" @@ -24352,11 +24517,6 @@ msgstr "Выберите каталог очереди mbox"
msgid "Configuration" msgid "Configuration"
msgstr "Настройка" msgstr "Настройка"
@ -834,7 +845,7 @@ index d1297e3..db0c004 100644
#. do not reference #. do not reference
#: ../src/modules/mail-config/e-mail-config-remote-accounts.c:252 #: ../src/modules/mail-config/e-mail-config-remote-accounts.c:252
#: ../src/modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:314 #: ../src/modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:314
@@ -24767,8 +24923,8 @@ msgstr "П_апки поиска" @@ -24767,8 +24927,8 @@ msgstr "П_апки поиска"
msgid "Create or edit search folder definitions" msgid "Create or edit search folder definitions"
msgstr "Создать или изменить определения папки поиска" msgstr "Создать или изменить определения папки поиска"
@ -845,7 +856,7 @@ index d1297e3..db0c004 100644
msgstr "_Создать папку…" msgstr "_Создать папку…"
#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1924 #: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1924
@@ -26805,6 +26961,10 @@ msgstr "Открыть руководство пользователя Evolution @@ -26805,6 +26965,10 @@ msgstr "Открыть руководство пользователя Evolution
msgid "I_mport..." msgid "I_mport..."
msgstr "_Импортировать…" msgstr "_Импортировать…"
@ -856,7 +867,7 @@ index d1297e3..db0c004 100644
#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:886 #: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:886
msgid "Import data from other programs" msgid "Import data from other programs"
msgstr "Импортировать данные из других программ" msgstr "Импортировать данные из других программ"
@@ -26839,7 +26999,7 @@ msgstr "Очистить текущие параметры поиска" @@ -26839,7 +27003,7 @@ msgstr "Очистить текущие параметры поиска"
#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:940 #: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:940
msgid "_Edit Saved Searches..." msgid "_Edit Saved Searches..."
@ -865,7 +876,7 @@ index d1297e3..db0c004 100644
#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:942 #: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:942
msgid "Manage your saved searches" msgid "Manage your saved searches"
@@ -26853,6 +27013,22 @@ msgstr "Нажмите, чтобы изменить тип поиска" @@ -26853,6 +27017,22 @@ msgstr "Нажмите, чтобы изменить тип поиска"
msgid "_Find Now" msgid "_Find Now"
msgstr "_Найти сейчас" msgstr "_Найти сейчас"
@ -888,7 +899,7 @@ index d1297e3..db0c004 100644
#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:956 #: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:956
msgid "Execute the current search parameters" msgid "Execute the current search parameters"
msgstr "Выполнить поиск с текущими параметрами" msgstr "Выполнить поиск с текущими параметрами"
@@ -27018,10 +27194,18 @@ msgstr "Текущий обзор настроен пользователем" @@ -27018,10 +27198,18 @@ msgstr "Текущий обзор настроен пользователем"
msgid "Page Set_up..." msgid "Page Set_up..."
msgstr "Па_раметры страницы…" msgstr "Па_раметры страницы…"
@ -907,7 +918,7 @@ index d1297e3..db0c004 100644
#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1586 #: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1586
#, c-format #, c-format
msgid "Switch to %s" msgid "Switch to %s"
@@ -27041,6 +27225,14 @@ msgstr "Удалить вид: %s" @@ -27041,6 +27229,14 @@ msgstr "Удалить вид: %s"
msgid "Execute these search parameters" msgid "Execute these search parameters"
msgstr "Выполнить эти параметры поиска" msgstr "Выполнить эти параметры поиска"

@ -16892,8 +16892,8 @@ msgstr "Нажмите <_:gui-1/>."
#~ msgstr "Особые заголовки" #~ msgstr "Особые заголовки"
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "Mark for Follow Up..." msgid "Mark for Follow Up…"
#~ msgstr "Пометить к _исполнению..." msgstr "Пометить к _исполнению"
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "Click <placeholder-1/>" #~ msgid "Click <placeholder-1/>"

@ -43,7 +43,7 @@
Name: evolution Name: evolution
Version: 3.40.4 Version: 3.40.4
Release: 9%{?dist}.inferit.4 Release: 9%{?dist}.inferit.5
Summary: Mail and calendar client for GNOME Summary: Mail and calendar client for GNOME
License: GPLv2+ and GFDL License: GPLv2+ and GFDL
URL: https://wiki.gnome.org/Apps/Evolution URL: https://wiki.gnome.org/Apps/Evolution
@ -579,6 +579,9 @@ grep -v "%{_datadir}/locale" evolution.lang > help.lang
%endif %endif
%changelog %changelog
* Mon Dec 11 2023 Sergey Cherevko <s.cherevko@msvsphere-os.ru> - 3.40.4-9.inferit.5
- Update Russian translation
* Tue Nov 14 2023 Sergey Cherevko <s.cherevko@msvsphere-os.ru> - 3.40.4-9.inferit.4 * Tue Nov 14 2023 Sergey Cherevko <s.cherevko@msvsphere-os.ru> - 3.40.4-9.inferit.4
- Fix Russian translation - Fix Russian translation
- Rebuilt for MSVSphere 9.3 - Rebuilt for MSVSphere 9.3

Loading…
Cancel
Save