You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
3949 lines
164 KiB
3949 lines
164 KiB
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
<!DOCTYPE TS>
|
|
<TS version="2.1" language="nl_NL">
|
|
<context>
|
|
<name>AboutDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/ui/aboutdialog.ui" line="14"/>
|
|
<source>CopyQ About</source>
|
|
<translation>Over CopyQ</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/aboutdialog.cpp" line="134"/>
|
|
<source>Clipboard Manager</source>
|
|
<translation>Klembordbeheerder</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/aboutdialog.cpp" line="141"/>
|
|
<source>Author</source>
|
|
<translation>Auteur</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/aboutdialog.cpp" line="142"/>
|
|
<source>E-mail</source>
|
|
<translation>E-mailadres</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/aboutdialog.cpp" line="143"/>
|
|
<source>Web</source>
|
|
<translation>Website</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/aboutdialog.cpp" line="144"/>
|
|
<source>Wiki</source>
|
|
<translation>Wiki</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/aboutdialog.cpp" line="145"/>
|
|
<source>Donate</source>
|
|
<translation>Doneren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/aboutdialog.cpp" line="154"/>
|
|
<source>Development</source>
|
|
<translation>Ontwikkeling</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Library used in the application</source>
|
|
<comment>Qt library description</comment>
|
|
<translation type="vanished">Bibliotheek die wordt gebruikt in deze applicatie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/aboutdialog.cpp" line="182"/>
|
|
<source>Free web-based translation management system</source>
|
|
<comment>Weblate description</comment>
|
|
<translation>Gratis webgebaseerd vertaalbeheersysteem</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/aboutdialog.cpp" line="184"/>
|
|
<source>Iconic font used in the application</source>
|
|
<comment>Font Awesome description</comment>
|
|
<translation>Iconisch lettertype dat wordt gebruikt in deze applicatie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Library used in the application</source>
|
|
<comment>LibQxt library description</comment>
|
|
<translation type="vanished">Bibliotheek die wordt gebruikt in deze applicatie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/aboutdialog.cpp" line="188"/>
|
|
<source>Color palette used for themes</source>
|
|
<comment>Solarized palette/themes description</comment>
|
|
<translation>Kleurenpalet dat wordt gebruikt voor thema's</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/aboutdialog.cpp" line="192"/>
|
|
<source>Keyboard</source>
|
|
<translation>Toetsenbord</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/aboutdialog.cpp" line="194"/>
|
|
<source>Application shortcuts can be changed in Preferences dialog.</source>
|
|
<translation>Applicatie-snelkoppelingen kunnen worden gewijzigd in het Voorkeuren-venster.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/aboutdialog.cpp" line="197"/>
|
|
<source>Global shortcuts (system-wide shortcuts) can be set in Command dialog (default shortcut is F6).</source>
|
|
<translation>Algemene sneltoetsen (systeembreed) kunnen worden ingesteld in het Opdracht-venster (standaard sneltoets is F6).</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/aboutdialog.cpp" line="200"/>
|
|
<source>Type any text to search the clipboard history.</source>
|
|
<translation>Begin met typen om de klembordgeschiedenis te doorzoeken.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/aboutdialog.cpp" line="204"/>
|
|
<source>Item list navigation</source>
|
|
<translation>Itemlijst-navigatie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/aboutdialog.cpp" line="204"/>
|
|
<source>Up/Down, Page Up/Down, Home/End</source>
|
|
<translation>Omhoog/omlaag, Page Up/Down, Home/End</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/aboutdialog.cpp" line="205"/>
|
|
<source>Tab navigation</source>
|
|
<translation>Tabblad-navigatie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/aboutdialog.cpp" line="206"/>
|
|
<source>Left, Right, %1, %2</source>
|
|
<comment>Keys for tab navigation (%1, %2 are the standard keys).</comment>
|
|
<translation>Links, rechts, %1, %2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/aboutdialog.cpp" line="210"/>
|
|
<source>Move selected items</source>
|
|
<translation>Geselecteerde items verplaatsen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/aboutdialog.cpp" line="210"/>
|
|
<source>Ctrl+Up/Down, Ctrl+Home/End</source>
|
|
<translation>Ctrl + pijltje omhoog/omlaag, Ctrl + Home/End</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/aboutdialog.cpp" line="211"/>
|
|
<source>Reset search or hide window</source>
|
|
<translation>Zoekopdracht wissen of venster verbergen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/aboutdialog.cpp" line="211"/>
|
|
<source>Escape</source>
|
|
<translation>Esc</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/aboutdialog.cpp" line="212"/>
|
|
<source>Delete item</source>
|
|
<translation>Item verwijderen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/aboutdialog.cpp" line="213"/>
|
|
<source>Put selected items into clipboard</source>
|
|
<translation>Plaats geselecteerde items op het klembord</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/aboutdialog.cpp" line="213"/>
|
|
<source>Enter</source>
|
|
<translation>Enter</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/aboutdialog.cpp" line="214"/>
|
|
<source>Change item display format</source>
|
|
<translation>Itemweergave wijzigen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/aboutdialog.cpp" line="214"/>
|
|
<source>Ctrl+Left/Right</source>
|
|
<translation>CTRL + links/rechts</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/aboutdialog.cpp" line="215"/>
|
|
<source>Edit Item</source>
|
|
<translation>Item bewerken</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/aboutdialog.cpp" line="215"/>
|
|
<source>F2</source>
|
|
<translation>F2</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ActionDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/ui/actiondialog.ui" line="14"/>
|
|
<source>CopyQ Action Dialog</source>
|
|
<translation>CopyQ Actie-venster</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/ui/actiondialog.ui" line="33"/>
|
|
<source>Co&mmand:</source>
|
|
<translation>Op&dracht:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/ui/actiondialog.ui" line="58"/>
|
|
<source>Standard &input:</source>
|
|
<translation>Standaard &invoer:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/ui/actiondialog.ui" line="68"/>
|
|
<source>Store standard o&utput:</source>
|
|
<translation>Standaard ui&tvoer opslaan:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/ui/actiondialog.ui" line="78"/>
|
|
<source>Send data of given MIME type to standard input of command (leave empty to disable)</source>
|
|
<translation>Gegevens van MIME-type versturen naar standaard invoer van opdracht (laat leeg om uit te schakelen)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/ui/actiondialog.ui" line="85"/>
|
|
<source>Create items from standard output of the program (leave empty to disable)</source>
|
|
<translation>Items creëren vanuit standaard uitvoer van de applicatie (laat leeg om uit te schakelen)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/ui/actiondialog.ui" line="102"/>
|
|
<source>&Separator for new items:</source>
|
|
<translation>&Scheidingsteken voor nieuwe items:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/ui/actiondialog.ui" line="112"/>
|
|
<source><p>Regular expression for splitting output into multiple items.<\p>
|
|
<p>Use <b>\n</b> to store each line to separate item.</p></source>
|
|
<translation><p>Reguliere expressie voor uitvoer splitsen in meerdere items. <\p>
|
|
<p>Gebruik <b>\n</b> voor het opslaan van elke regel voor een item.</p></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/ui/actiondialog.ui" line="116"/>
|
|
<source>\n</source>
|
|
<translation>\n</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/ui/actiondialog.ui" line="123"/>
|
|
<source>Output &tab:</source>
|
|
<translation>Uitvoer-&tabblad:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/ui/actiondialog.ui" line="133"/>
|
|
<source>Save items in tab with given name (leave empty to save in the current tab)</source>
|
|
<translation>Items opslaan op het tabblad met de opgegeven naam (laat leeg om op te slaan op het huidige tabblad)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/actiondialog.cpp" line="242"/>
|
|
<source>Command saved</source>
|
|
<translation>De opdracht is opgeslagen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/actiondialog.cpp" line="243"/>
|
|
<source>Command was saved and can be accessed from item menu.
|
|
You can set up the command in preferences.</source>
|
|
<translation>De opdracht is opgeslagen en kan worden geopend vanuit het item-menu.
|
|
U kunt de opdracht instellen in het Voorkeuren-venster.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ActionHandler</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/actionhandler.cpp" line="141"/>
|
|
<source>Error: %1
|
|
</source>
|
|
<translation>Fout: %1
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/actionhandler.cpp" line="145"/>
|
|
<source>Exit code: %1
|
|
</source>
|
|
<translation>Afsluitcode: %1
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/actionhandler.cpp" line="168"/>
|
|
<source>Command %1</source>
|
|
<translation>Opdracht %1</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>AddCommandDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/ui/addcommanddialog.ui" line="14"/>
|
|
<source>CopyQ Add Commands</source>
|
|
<translation>CopyQ - Opdrachten toevoegen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/addcommanddialog.cpp" line="80"/>
|
|
<source>Ctrl+Shift+1</source>
|
|
<comment>Global shortcut for some predefined commands</comment>
|
|
<translation>Ctrl+Shift+1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/addcommanddialog.cpp" line="87"/>
|
|
<source>Show/hide main window</source>
|
|
<translation>Hoofdvenster weergeven/verbergen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/addcommanddialog.cpp" line="89"/>
|
|
<source>Show the tray menu</source>
|
|
<translation>Systeemvakmenu weergeven</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/addcommanddialog.cpp" line="91"/>
|
|
<source>Show main window under mouse cursor</source>
|
|
<translation>Hoofdvenster weergeven onder muisaanwijzer</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/addcommanddialog.cpp" line="93"/>
|
|
<source>Edit clipboard</source>
|
|
<translation>Klembord bewerken</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/addcommanddialog.cpp" line="95"/>
|
|
<source>Edit first item</source>
|
|
<translation>Eerste item bewerken</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/addcommanddialog.cpp" line="97"/>
|
|
<source>Copy second item</source>
|
|
<translation>Tweede item kopiëren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/addcommanddialog.cpp" line="99"/>
|
|
<source>Show action dialog</source>
|
|
<translation>Actie-venster weergeven</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/addcommanddialog.cpp" line="101"/>
|
|
<source>Create new item</source>
|
|
<translation>Nieuw item creëren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/addcommanddialog.cpp" line="103"/>
|
|
<source>Copy next item</source>
|
|
<translation>Volgende item kopiëren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/addcommanddialog.cpp" line="105"/>
|
|
<source>Copy previous item</source>
|
|
<translation>Vorige item kopiëren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/addcommanddialog.cpp" line="107"/>
|
|
<source>Paste clipboard as plain text</source>
|
|
<translation>Klembordinhoud plakken als platte tekst</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/addcommanddialog.cpp" line="109"/>
|
|
<source>Disable clipboard storing</source>
|
|
<translation>Klembordopslag uitschakelen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/addcommanddialog.cpp" line="111"/>
|
|
<source>Enable clipboard storing</source>
|
|
<translation>Klembordopslag inschakelen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/addcommanddialog.cpp" line="113"/>
|
|
<source>Paste and copy next</source>
|
|
<translation>Plakken en volgende kopiëren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/addcommanddialog.cpp" line="115"/>
|
|
<source>Paste and copy previous</source>
|
|
<translation>Plakken en vorige kopiëren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/addcommanddialog.cpp" line="136"/>
|
|
<source>New command</source>
|
|
<translation>Nieuwe opdracht</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/addcommanddialog.cpp" line="161"/>
|
|
<source>Ignore items with no or single character</source>
|
|
<translation>Items negeren met geen of slechts één teken</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/addcommanddialog.cpp" line="168"/>
|
|
<source>Open in &Browser</source>
|
|
<translation>Openen in &webbrowser</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/addcommanddialog.cpp" line="176"/>
|
|
<source>Paste as Plain Text</source>
|
|
<translation>Plakken als platte tekst</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/addcommanddialog.cpp" line="182"/>
|
|
<source>Shift+Return</source>
|
|
<translation>Shift + Enter</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/addcommanddialog.cpp" line="185"/>
|
|
<source>Autoplay videos</source>
|
|
<translation>Video's automatisch afspelen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/addcommanddialog.cpp" line="194"/>
|
|
<source>Copy URL (web address) to other tab</source>
|
|
<translation>URL (webadres) naar ander tabblad kopiëren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/addcommanddialog.cpp" line="201"/>
|
|
<source>Create thumbnail (needs ImageMagick)</source>
|
|
<translation>Miniatuurvoorbeeld creëren (vereist ImageMagick)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/addcommanddialog.cpp" line="209"/>
|
|
<source>Create QR Code from URL (needs qrencode)</source>
|
|
<translation>QR-code creëren uit URL (vereist qrencode)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/addcommanddialog.cpp" line="218"/>
|
|
<source>Add to &TODO tab</source>
|
|
<translation>Toevoegen aan tabblad &NOGTEDOEN</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/addcommanddialog.cpp" line="225"/>
|
|
<source>Move to &TODO tab</source>
|
|
<translation>Verplaatsen naar tabblad &NOGTEDOEN</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/addcommanddialog.cpp" line="233"/>
|
|
<source>Ignore copied files</source>
|
|
<translation>Gekopieerde bestanden negeren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/addcommanddialog.cpp" line="242"/>
|
|
<source>Ignore *"Password"* window</source>
|
|
<translation>*"Wachtwoord"*-venster negeren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/addcommanddialog.cpp" line="243"/>
|
|
<source>Password</source>
|
|
<translation>Wachtwoord</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/addcommanddialog.cpp" line="251"/>
|
|
<source>Move to Trash</source>
|
|
<translation>Verplaatsen naar prullenbak</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/addcommanddialog.cpp" line="254"/>
|
|
<source>(trash)</source>
|
|
<translation>(prullenbak)</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ClientSocket</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Failed to read message from client!</source>
|
|
<translation type="vanished">Het lezen van het applicatiebericht is mislukt!</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ClipboardBrowser</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Searching %p%...</source>
|
|
<comment>Text in progress bar for searching/filtering items; %p is amount in percent</comment>
|
|
<translation type="vanished">Bezig met zoeken naar %p%...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/clipboardbrowser.cpp" line="1252"/>
|
|
<source>Cannot Add New Items</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/clipboardbrowser.cpp" line="1253"/>
|
|
<source>Tab is full. Failed to remove any items.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/clipboardbrowser.cpp" line="1472"/>
|
|
<source>Discard Changes?</source>
|
|
<translation>Wijzigingen verwerpen?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/clipboardbrowser.cpp" line="1473"/>
|
|
<source>Do you really want to <strong>discard changes</strong>?</source>
|
|
<translation>Weet u zeker dat u de <strong>wijzigingen wilt verwerpen</strong>?</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ClipboardClient</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/clipboardclient.cpp" line="134"/>
|
|
<source>Cannot connect to server! Start CopyQ server first.</source>
|
|
<translation>Het verbinden met de server is mislukt. Start de CopyQ-server.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/clipboardclient.cpp" line="125"/>
|
|
<source>Connection lost!</source>
|
|
<translation>Verbinding verbroken!</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ClipboardDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/ui/clipboarddialog.ui" line="20"/>
|
|
<source>CopyQ Clipboard Content</source>
|
|
<translation>CopyQ-klembordinhoud</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/ui/clipboarddialog.ui" line="73"/>
|
|
<source>&Formats:</source>
|
|
<translation>&Opmaak:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/ui/clipboarddialog.ui" line="112"/>
|
|
<source>C&ontent:</source>
|
|
<translation>I&nhoud:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/ui/clipboarddialog.ui" line="205"/>
|
|
<source>Remove Format</source>
|
|
<translation>Opmaak verwijderen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/clipboarddialog.cpp" line="64"/>
|
|
<source>CopyQ Item Content</source>
|
|
<translation>CopyQ-iteminhoud</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/clipboarddialog.cpp" line="126"/>
|
|
<source><strong>Size:</strong> %1 bytes</source>
|
|
<comment>Size of data in bytes</comment>
|
|
<translation><strong>Grootte:</strong> %1 bytes</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ClipboardServer</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/clipboardserver.cpp" line="124"/>
|
|
<source>CopyQ server is already running.</source>
|
|
<translation>De CopyQ-server draait al.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/clipboardserver.cpp" line="317"/>
|
|
<source>Cancel Active Commands</source>
|
|
<translation>Actieve opdrachten annuleren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/clipboardserver.cpp" line="318"/>
|
|
<source>Cancel active commands and exit?</source>
|
|
<translation>Wilt u de actieve opdrachten annuleren en afsluiten?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/clipboardserver.cpp" line="321"/>
|
|
<source>Cancel Exiting</source>
|
|
<translation>Afsluiten annuleren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/app/clipboardserver.cpp" line="322"/>
|
|
<source>Exit Anyway</source>
|
|
<translation>Tóch afsluiten</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>CommandCompleter</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/commandcompleter.cpp" line="366"/>
|
|
<source>Ctrl+Space</source>
|
|
<comment>Shortcut to show completion menu</comment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>CommandDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/ui/commanddialog.ui" line="14"/>
|
|
<source>CopyQ Commands</source>
|
|
<translation>CopyQ-opdrachten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/ui/commanddialog.ui" line="26"/>
|
|
<source>Define new commands that can be either invoked automatically on new clipboard content or by user from menu or using system shortcut.</source>
|
|
<translation>Geef nieuwe opdrachten op die óf automatisch kunnen worden opgeroepen bij nieuwe klembordinhoud óf door de gebruiker vanuit het menu of middels systeemsneltoets.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/ui/commanddialog.ui" line="38"/>
|
|
<source>&Find:</source>
|
|
<translation>&Zoeken:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/ui/commanddialog.ui" line="62"/>
|
|
<source>&Load Commands...</source>
|
|
<translation>Opdrachten &laden...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/ui/commanddialog.ui" line="72"/>
|
|
<source>Sa&ve Selected Commands...</source>
|
|
<translation>Geselecteerde opdrachten op&slaan...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/ui/commanddialog.ui" line="82"/>
|
|
<source>Copy Selected</source>
|
|
<translation>Selectie kopiëren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/ui/commanddialog.ui" line="92"/>
|
|
<source>Paste Commands</source>
|
|
<translation>Opdrachten plakken</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/commanddialog.cpp" line="174"/>
|
|
<source>Unsaved Changes</source>
|
|
<translation>Niet-opgeslagen wijzigingen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/commanddialog.cpp" line="174"/>
|
|
<source>Command dialog has unsaved changes.</source>
|
|
<translation>Het Opdracht-venster bevat niet-opgeslagen wijzigingen.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/commanddialog.cpp" line="252"/>
|
|
<source>Open Files with Commands</source>
|
|
<translation>Bestanden openen met opdrachten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/commanddialog.cpp" line="253"/>
|
|
<source>Commands (*.ini);; CopyQ Configuration (copyq.conf copyq-*.conf)</source>
|
|
<translation>Opdrachten (*.ini);; CopyQ-configuratie (copyq.conf copyq-*.conf)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/commanddialog.cpp" line="264"/>
|
|
<source>Save Selected Commands</source>
|
|
<translation>Geselecteerde opdrachten opslaan</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/commanddialog.cpp" line="265"/>
|
|
<source>Commands (*.ini)</source>
|
|
<translation>Opdrachten (*.ini)</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>CommandHelpButton</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/commandhelpbutton.cpp" line="73"/>
|
|
<source>Command contains list of programs with arguments which will be executed. For example:</source>
|
|
<translation>De opdracht bevat een lijst van applicaties met argumenten die zullen worden uitgevoerd. Bijvoorbeeld:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/commandhelpbutton.cpp" line="77"/>
|
|
<source>Program argument %1 will be substituted for item text, and %2 through %9 for texts captured by regular expression.</source>
|
|
<translation>Applicatie-argument %1 zal worden vervangen door itemtekst en %2 tot %9 door teksten die worden opgevangen door reguliere expressies.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/commandhelpbutton.cpp" line="81"/>
|
|
<source>Character %1 can be used to pass standard output to the next program.</source>
|
|
<translation>Teken %1 kan worden gebruikt om standaard uitvoer door te sturen naar de volgende applicatie.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/commandhelpbutton.cpp" line="87"/>
|
|
<source>Following syntax can be used to pass rest of the command as single parameter.</source>
|
|
<translation>De volgende syntax kan worden gebruikt om de rest van de opdracht door te sturen als één parameter.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/commandhelpbutton.cpp" line="90"/>
|
|
<source>This gives same output as %1 but is more useful for longer commands.</source>
|
|
<translation>Dit geeft dezelfde uitvoer als %1 maar is handiger voor langere opdrachten.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/commandhelpbutton.cpp" line="97"/>
|
|
<source>Functions listed below can be used as in following commands.</source>
|
|
<translation>De onderstaande functies kunnen worden gebruik in de volgende opdrachten.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/commandhelpbutton.cpp" line="98"/>
|
|
<source>&clipboard</source>
|
|
<comment>Example tab name</comment>
|
|
<translation>&klembord</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/commandhelpbutton.cpp" line="132"/>
|
|
<source>Show command help (F1)</source>
|
|
<translation>Opdrachthulp weergeven (F1)</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>CommandWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/ui/commandwidget.ui" line="31"/>
|
|
<source>&Name:</source>
|
|
<translation>&Naam:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/ui/commandwidget.ui" line="41"/>
|
|
<source>Command name shown in menu</source>
|
|
<translation>Opdrachtnaam als weergegeven in menu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/ui/commandwidget.ui" line="148"/>
|
|
<source>Type of Action</source>
|
|
<translation>Actietype</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/ui/commandwidget.ui" line="169"/>
|
|
<source>Run the command automatically if clipboard has new content</source>
|
|
<translation>Opdracht automatisch uitvoeren bij nieuwe klembordinhoud</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/ui/commandwidget.ui" line="172"/>
|
|
<source>Auto&matic</source>
|
|
<translation>Auto&matisch</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/ui/commandwidget.ui" line="179"/>
|
|
<source>Show command in context menu of matching items</source>
|
|
<translation>Opdracht weergeven in rechtermuisknopmenu van overeenkomende items</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/ui/commandwidget.ui" line="182"/>
|
|
<source>In M&enu</source>
|
|
<translation>In m&enu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/ui/commandwidget.ui" line="62"/>
|
|
<source>&Shortcut:</source>
|
|
<translation>&Snelkoppeling:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/ui/commandwidget.ui" line="100"/>
|
|
<source>&Global Shortcut:</source>
|
|
<translation>Al&gemene snelkoppeling:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/ui/commandwidget.ui" line="189"/>
|
|
<source>Global Shortcut</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/ui/commandwidget.ui" line="199"/>
|
|
<source>Match Items</source>
|
|
<translation>Items overeen laten komen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/ui/commandwidget.ui" line="223"/>
|
|
<source>Data of this MIME type will be sent to standard input of command.
|
|
Leave empty to disable this.</source>
|
|
<translation>Gegevens van dit MIME-type zullen worden verstuurd naar de standaard invoer van deze opdracht.
|
|
Laat leeg om uit te schakelen.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/ui/commandwidget.ui" line="234"/>
|
|
<source>F&ormat:</source>
|
|
<translation>&Opmaak:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/ui/commandwidget.ui" line="244"/>
|
|
<source><p>Use command only for items copied to clipboard from window with title text that matches this regular expression (leave empty to match any window). On OS X, this contains the applicaton name followed by a dash (&quot;-&quot;) then the window title. E.g. &quot;Safari - GitHub&quot;.</p></source>
|
|
<translation><p>Opdracht alleen gebruiken voor naar het klembord gekopieerde items, afkomstig uit een venster met titeltekst die overeenkomt met deze reguliere expressie (laat leeg om elk venster overeen te laten komen). Op OS X omvat dit de applicatienaam, gevolgd door een streepje (&quot;-&quot;) en de venstertitel. Bijv.: &quot;Safari - GitHub&quot;.</p></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/ui/commandwidget.ui" line="251"/>
|
|
<source>&Window:</source>
|
|
<translation>&Venster:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/ui/commandwidget.ui" line="261"/>
|
|
<source><p>Use command only for items whose text match this regular expression (leave empty to match anything).</p><p><span style=" font-weight:600;">Examples:</span></p><p> Match URL <span style=" font-weight:600;">^(https?|ftp)://</span></p><p> Match PDF filenames <span style=" font-weight:600;">\.pdf$</span></p><p> Match single character <span style=" font-weight:600;">^.$</span></p><p> Match remote multimedia <span style=" font-weight:600;">^http://.*\.(ogv|vlc|mp4|mp3)$</span></p></source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/ui/commandwidget.ui" line="274"/>
|
|
<source>&Content:</source>
|
|
<translation>&Inhoud:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/ui/commandwidget.ui" line="284"/>
|
|
<source>&Filter:</source>
|
|
<translation>&Filteren:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/ui/commandwidget.ui" line="294"/>
|
|
<source><p>Use commands only if filter command succeeds.</p>
|
|
|
|
<p>Item text is passed to <b>standard input</b> of the filter command. The item is <b>matched only if the filter command exit code is 0</b>.</p>
|
|
|
|
<p>Use <b>%1</b> for item text passed as argument and <b>%2</b> to <b>%9</b> for arguments captured by regular expression (parts enclosed in parentheses).</p>
|
|
|
|
<p>Use <b>|</b> to chain commands (pass standard output to next command).</p></source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/ui/commandwidget.ui" line="319"/>
|
|
<source>Comman&d</source>
|
|
<translation>Op&dracht</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/ui/commandwidget.ui" line="335"/>
|
|
<source>Action</source>
|
|
<translation>Actie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/ui/commandwidget.ui" line="358"/>
|
|
<source>Co&py to tab:</source>
|
|
<translation>Ko&piëren naar tabblad:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/ui/commandwidget.ui" line="368"/>
|
|
<source>Name of tab to copy new items into (leave empty not to copy)</source>
|
|
<translation>Naam van tabblad waar nieuwe items naar toe moeten worden gekopieerd (laat leeg om niet te kopiëren)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/ui/commandwidget.ui" line="380"/>
|
|
<source>Remove matching item
|
|
|
|
Note: If this is applied automatically, no other automatic commands are executed.</source>
|
|
<translation>Overeenkomend item verwijderen
|
|
|
|
Let op: als dit automatisch wordt toegepast, dan worden er verder geen automatische opdrachten uitgevoerd.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/ui/commandwidget.ui" line="385"/>
|
|
<source>&Remove Item</source>
|
|
<translation>Item &verwijderen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/ui/commandwidget.ui" line="395"/>
|
|
<source>Menu Action</source>
|
|
<translation>Menu-actie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/ui/commandwidget.ui" line="416"/>
|
|
<source>Hide window after command is activated from context menu of an item</source>
|
|
<translation>Venster verbergen nadat de opdracht is geactiveerd via het item-rechtermuisknopmenu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/ui/commandwidget.ui" line="419"/>
|
|
<source>&Hide main window after activation</source>
|
|
<translation>Hoofdvenster &verbergen na activatie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/ui/commandwidget.ui" line="429"/>
|
|
<source>Command options</source>
|
|
<translation>Opdrachtopties</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/ui/commandwidget.ui" line="455"/>
|
|
<source>Show action dialog before executing the command</source>
|
|
<translation>Actievenster weergeven voordat de opdracht wordt uitgevoerd</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/ui/commandwidget.ui" line="458"/>
|
|
<source>&Wait</source>
|
|
<translation>&Wachten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/ui/commandwidget.ui" line="465"/>
|
|
<source>Change item, don't create any new items</source>
|
|
<translation>Item wijzigen; geen nieuwe items creëren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/ui/commandwidget.ui" line="468"/>
|
|
<source>Tr&ansform</source>
|
|
<translation>Tr&ansformeren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/ui/commandwidget.ui" line="485"/>
|
|
<source>O&utput:</source>
|
|
<translation>&Uitvoer:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/ui/commandwidget.ui" line="495"/>
|
|
<source>Create items from standard output of the program (leave empty to disable)</source>
|
|
<translation>Items creëren vanuit standaard uitvoer van de applicatie (laat leeg om uit te schakelen)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/ui/commandwidget.ui" line="505"/>
|
|
<source>&Separator:</source>
|
|
<translation>&Scheidingsteken:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/ui/commandwidget.ui" line="515"/>
|
|
<source>Separator to match for splitting the output to multiple items</source>
|
|
<translation>Overeen te komend scheidingsteken voor het splitsen van uitvoer naar meerdere items</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/ui/commandwidget.ui" line="518"/>
|
|
<source>\n</source>
|
|
<translation>\n</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/ui/commandwidget.ui" line="525"/>
|
|
<source>Output &tab:</source>
|
|
<translation>Uitvoer&tabblad:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/ui/commandwidget.ui" line="535"/>
|
|
<source>Save items in tab with given name (leave empty to save in first tab)</source>
|
|
<translation>Items opslaan op tabblad met de volgende naam (laat leeg om op te slaan op eerste tabblad)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/ui/commandwidget.ui" line="579"/>
|
|
<source>Show Advanced</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ConfigTabAppearance</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/ui/configtabappearance.ui" line="62"/>
|
|
<source>Background</source>
|
|
<translation>Achtergrond</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/ui/configtabappearance.ui" line="69"/>
|
|
<source>Notes</source>
|
|
<translation>Notities</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/ui/configtabappearance.ui" line="104"/>
|
|
<source>Found</source>
|
|
<translation>Gevonden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/ui/configtabappearance.ui" line="111"/>
|
|
<source>Selected</source>
|
|
<translation>Geselecteerd</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/ui/configtabappearance.ui" line="174"/>
|
|
<source>Number</source>
|
|
<translation>Nummer</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/ui/configtabappearance.ui" line="181"/>
|
|
<source>Normal</source>
|
|
<translation>Normaal</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/ui/configtabappearance.ui" line="188"/>
|
|
<source>Editor</source>
|
|
<translation>Bewerker</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/ui/configtabappearance.ui" line="195"/>
|
|
<source>Font</source>
|
|
<translation>Lettertype</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/ui/configtabappearance.ui" line="223"/>
|
|
<source>Alternate</source>
|
|
<translation>Alternatief</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/ui/configtabappearance.ui" line="230"/>
|
|
<source>Foreground</source>
|
|
<translation>Voorgrond</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/ui/configtabappearance.ui" line="251"/>
|
|
<source>Notification</source>
|
|
<translation>Notificatie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/ui/configtabappearance.ui" line="283"/>
|
|
<source>Show &Number</source>
|
|
<translation>&Nummer weergeven</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/ui/configtabappearance.ui" line="290"/>
|
|
<source>Show scrollbars</source>
|
|
<translation>Scrollbalken weergeven</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/ui/configtabappearance.ui" line="293"/>
|
|
<source>S&crollbars</source>
|
|
<translation>S&crollbalken</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/ui/configtabappearance.ui" line="300"/>
|
|
<source>Use icons from desktop environment whenever possible</source>
|
|
<translation>Pictogrammen van bureaubladomgeving gebruiken indien mogelijk</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/ui/configtabappearance.ui" line="303"/>
|
|
<source>S&ystem Icons</source>
|
|
<translation>S&ysteempictogrammen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/ui/configtabappearance.ui" line="310"/>
|
|
<source>&Antialias</source>
|
|
<translation>&Anti-kartelvorming</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/ui/configtabappearance.ui" line="319"/>
|
|
<source>S&et colors for tabs, tool bar and menus</source>
|
|
<translation>Kleuren in&stellen voor tabbladen, werkbalk en menu's</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/ui/configtabappearance.ui" line="341"/>
|
|
<source>&Reset Theme</source>
|
|
<translation>Standaa&rdwaarden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/ui/configtabappearance.ui" line="348"/>
|
|
<source>Theme:</source>
|
|
<translation>Thema:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/ui/configtabappearance.ui" line="355"/>
|
|
<source>&Load Theme</source>
|
|
<translation>Thema &laden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/ui/configtabappearance.ui" line="362"/>
|
|
<source>&Save Theme</source>
|
|
<translation>Thema op&slaan</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/ui/configtabappearance.ui" line="369"/>
|
|
<source>Edit current theme in external editor</source>
|
|
<translation>Huidig thema bewerken in externe tekstverwerker</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/ui/configtabappearance.ui" line="372"/>
|
|
<source>E&dit Theme</source>
|
|
<translation>Thema b&ewerken</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/ui/configtabappearance.ui" line="393"/>
|
|
<source>Preview:</source>
|
|
<translation>Voorbeeld:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/configtabappearance.cpp" line="445"/>
|
|
<source>item</source>
|
|
<comment>Search expression in preview in Appearance tab.</comment>
|
|
<translation>item</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/configtabappearance.cpp" line="448"/>
|
|
<source>Search string is %1.</source>
|
|
<translation>De zoekopdracht is %1.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/configtabappearance.cpp" line="449"/>
|
|
<source>Select an item and
|
|
press F2 to edit.</source>
|
|
<translation>Selecteer een item en
|
|
druk op F2 om te bewerken.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/configtabappearance.cpp" line="451"/>
|
|
<source>Select items and move them with
|
|
CTRL and up or down key.</source>
|
|
<translation>Selecteer items en verplaats ze met
|
|
CTRL en pijltje omhoog/omlaag.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/configtabappearance.cpp" line="453"/>
|
|
<source>Remove item with Delete key.</source>
|
|
<translation>Verwijder een item met de Delete-toets.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/configtabappearance.cpp" line="455"/>
|
|
<source>Example item %1</source>
|
|
<translation>Voorbeelditem %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/configtabappearance.cpp" line="460"/>
|
|
<source>Some random notes (Shift+F2 to edit)</source>
|
|
<translation>Enkele willekeurige notities (Shift+F2 om te bewerken)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/configtabappearance.cpp" line="126"/>
|
|
<source>Open Theme File</source>
|
|
<translation>Themabestand openen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/configtabappearance.cpp" line="136"/>
|
|
<source>Save Theme File As</source>
|
|
<translation>Themabestand opslaan als</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/configtabappearance.cpp" line="155"/>
|
|
<source>No External Editor</source>
|
|
<translation>Geen externe tekstverwerker</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/configtabappearance.cpp" line="156"/>
|
|
<source>Set external editor command first!</source>
|
|
<translation>Stel eerst de opdracht voor de externe tekstverwerker in!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/configtabappearance.cpp" line="363"/>
|
|
<source>Abc</source>
|
|
<comment>Preview text for font settings in appearance dialog</comment>
|
|
<translation>Abc</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ConfigTabShortcuts</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/ui/configtabshortcuts.ui" line="20"/>
|
|
<source>&Custom Actions and Global Shortcuts...</source>
|
|
<translation>Aangepaste a&cties en algemene sneltoetsen...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tests/tests.cpp" line="1918"/>
|
|
<source>Ctrl+P</source>
|
|
<translation>Ctrl+P</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Paste Items</source>
|
|
<translation type="vanished">&Items plakken</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ConfigurationManager</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/ui/configurationmanager.ui" line="20"/>
|
|
<source>CopyQ Configuration</source>
|
|
<translation>CopyQ-instellingen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/ui/configurationmanager.ui" line="33"/>
|
|
<source>&General</source>
|
|
<translation>Al&gemeen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/ui/configurationmanager.ui" line="90"/>
|
|
<source>&Language:</source>
|
|
<translation>Taa&l:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/ui/configurationmanager.ui" line="118"/>
|
|
<source>Break text if it's too long to fit on line</source>
|
|
<translation>Tekst afbreken als deze niet op één regel past</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/ui/configurationmanager.ui" line="121"/>
|
|
<source>Wrap l&ong text</source>
|
|
<translation>Lange tekst &omslaan</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/ui/configurationmanager.ui" line="128"/>
|
|
<source>Keep main window above other windows</source>
|
|
<translation>Hoofdvenster altijd boven andere vensters weergeven</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/ui/configurationmanager.ui" line="131"/>
|
|
<source>Alwa&ys on Top</source>
|
|
<translation>Alti&jd bovenop</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/ui/configurationmanager.ui" line="138"/>
|
|
<source>Enable to open windows on current screen. Disable to open windows where they were last closed</source>
|
|
<translation>Schakel in om vensters te openen op het huidige scherm. Schakel uit om vensters te openen op het scherm waar ze het laatst gesloten zijn</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/ui/configurationmanager.ui" line="141"/>
|
|
<source>O&pen windows on current screen</source>
|
|
<translation>Vensters o&penen op huidig scherm</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/ui/configurationmanager.ui" line="148"/>
|
|
<source>Confirm application exit</source>
|
|
<translation>Om bevestiging vragen bij afsluiten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/ui/configurationmanager.ui" line="151"/>
|
|
<source>Confirm application e&xit</source>
|
|
<translation>Om bevestiging vragen bij af&sluiten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/ui/configurationmanager.ui" line="161"/>
|
|
<source>Run the application on system startup</source>
|
|
<translation>Automatisch opstarten na inloggen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/ui/configurationmanager.ui" line="164"/>
|
|
<source>&Autostart</source>
|
|
<translation>&Automatisch opstarten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/ui/configurationmanager.ui" line="171"/>
|
|
<source>Support for Vi navigation keys (H, J, K, L and more), slash (/) key to search</source>
|
|
<translation>Ondersteuning voor Vi-navigatietoetsen (H, J, K, L enz.), schuine streep (/) om te zoeken</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/ui/configurationmanager.ui" line="174"/>
|
|
<source>&Vi style navigation</source>
|
|
<translation>Navigatie in &Vi-stijl</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/ui/configurationmanager.ui" line="181"/>
|
|
<source>Save and restore history of item filters</source>
|
|
<translation>Geschiedenis van itemfilters opslaan en herstellen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/ui/configurationmanager.ui" line="184"/>
|
|
<source>Save Filter History</source>
|
|
<translation>Filtergeschiedenis opslaan</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/ui/configurationmanager.ui" line="191"/>
|
|
<source>Clipboard Manipulation</source>
|
|
<translation>Klembordmanipulatie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/ui/configurationmanager.ui" line="203"/>
|
|
<source>Save text selected with mouse (primary selection) in history</source>
|
|
<translation>Geselecteerde tekst (primaire selectie) opslaan in geschiedenis</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/ui/configurationmanager.ui" line="206"/>
|
|
<source>(&2) Store text selected using mouse</source>
|
|
<translation>(&2) Geselecteerde tekst opslaan</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/ui/configurationmanager.ui" line="213"/>
|
|
<source>Allow to paste mouse selections using shortcut (usually Ctrl+V or Shift+Insert)</source>
|
|
<translation>Muisselecties plakken via sneltoets (meestal Ctrl+V of Shift+Insert)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/ui/configurationmanager.ui" line="216"/>
|
|
<source>(&4) Paste mouse selection with keyboard</source>
|
|
<translation>(&4) Muisselectie plakken via toetsenbord</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/ui/configurationmanager.ui" line="223"/>
|
|
<source>Save clipboard in history</source>
|
|
<translation>Klembord bewaren in geschiedenis</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/ui/configurationmanager.ui" line="226"/>
|
|
<source>(&1) Store clipboard</source>
|
|
<translation>(&1) Klembord bewaren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/ui/configurationmanager.ui" line="236"/>
|
|
<source>Allow to paste copied content the same way as mouse selections (usually by pressing middle mouse button)</source>
|
|
<translation>Gekopieerde inhoud plakken op dezelfde manier als muisselecties (meestal door de middelste muisknop te gebruiken)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/ui/configurationmanager.ui" line="239"/>
|
|
<source>(&3) Paste clipboard with mouse</source>
|
|
<translation>(&3) Klembord plakken met muis</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/ui/configurationmanager.ui" line="382"/>
|
|
<source>Layout and Transparency</source>
|
|
<translation>Uiterlijk en doorzichtigheid</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/ui/configurationmanager.ui" line="391"/>
|
|
<source>Show tree with tabs instead of tab bar</source>
|
|
<translation>Boomstructuur met tabbladen weergeven i.p.v. tabbladbalk</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/ui/configurationmanager.ui" line="394"/>
|
|
<source>Tab T&ree</source>
|
|
<translation>Boomst&ructuur met tabbladen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/ui/configurationmanager.ui" line="401"/>
|
|
<source>&Focused transparency:</source>
|
|
<translation>Doorzichtigheid bij &focus:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/ui/configurationmanager.ui" line="413"/>
|
|
<source>Transparency of main window if focused.
|
|
|
|
Note: This is not be supported on all systems.</source>
|
|
<translation>Doorzichtigheid van het hoofdvenster indien gefocust.
|
|
|
|
Let op: dit wordt niet op alle systemen ondersteund.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/ui/configurationmanager.ui" line="443"/>
|
|
<source>&Unfocused transparency:</source>
|
|
<translation>Doorzichtigheid bij ontfoc&us:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/ui/configurationmanager.ui" line="455"/>
|
|
<source>Transparency of main window if unfocused.
|
|
|
|
Note: This is not be supported on all systems.</source>
|
|
<translation>Doorzichtigheid van het hoofdvenster indien ontfocust.
|
|
|
|
Let op: dit wordt niet op alle systemen ondersteund.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/ui/configurationmanager.ui" line="485"/>
|
|
<source>Show number of items in tabs</source>
|
|
<translation>Itemaantal weergeven op tabbladen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/ui/configurationmanager.ui" line="488"/>
|
|
<source>Sho&w Item Count</source>
|
|
<translation>Itemaantal &weergeven</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/ui/configurationmanager.ui" line="336"/>
|
|
<source>Show/Hide</source>
|
|
<translation>Weergeven/Verbergen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/ui/configurationmanager.ui" line="282"/>
|
|
<source>&Layout</source>
|
|
<translation>Uiter&lijk</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/ui/configurationmanager.ui" line="342"/>
|
|
<source>Hide tabs (press Alt key to show)</source>
|
|
<translation>Tabbladen verbergen (druk op de Alt-toets om ze te weergeven)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/ui/configurationmanager.ui" line="345"/>
|
|
<source>Hi&de tabs</source>
|
|
<translation>Tabbla&den verbergen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/ui/configurationmanager.ui" line="352"/>
|
|
<source>Hide toolbar</source>
|
|
<translation>Werkbalk verbergen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/ui/configurationmanager.ui" line="355"/>
|
|
<source>Hide too&lbar</source>
|
|
<translation>Werkba&lk verbergen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/ui/configurationmanager.ui" line="362"/>
|
|
<source>Hide tool&bar labels</source>
|
|
<translation>Werkba&lk-labels verbergen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/ui/configurationmanager.ui" line="876"/>
|
|
<source>Don't show tray icon; minimize window when closed</source>
|
|
<translation>Systeemvakpictogram verbergen; minimaliseer venster na sluiten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/ui/configurationmanager.ui" line="879"/>
|
|
<source>Disabl&e tray</source>
|
|
<translation>Systeemvakpictogram verberg&en</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/ui/configurationmanager.ui" line="369"/>
|
|
<source>Hide main window when closed</source>
|
|
<translation>Hoofdvenster verbergen na sluiten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/ui/configurationmanager.ui" line="372"/>
|
|
<source>Hide &main window</source>
|
|
<translation>Hoofdvenster &verbergen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/ui/configurationmanager.ui" line="533"/>
|
|
<source>&History</source>
|
|
<translation>Gesc&hiedenis</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/ui/configurationmanager.ui" line="590"/>
|
|
<source>Maximum &number of items in history:</source>
|
|
<translation>Maximaal aa&ntal items in geschiedenis:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/ui/configurationmanager.ui" line="602"/>
|
|
<source>Maximum number of items in each tab</source>
|
|
<translation>Maximum aantal items per tabblad</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/ui/configurationmanager.ui" line="630"/>
|
|
<source>&Unload tab after an interval in minutes:</source>
|
|
<translation>Tabblad in slaapsta&nd zetten na (in minuten):</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/ui/configurationmanager.ui" line="642"/>
|
|
<source>Unload each tab from memory after specified number of minutes of inactivity.
|
|
|
|
Set to 0 not to unload tabs.</source>
|
|
<translation>Elk tabblad uit het geheugen verwijderen na een opgegeven aantal minuten van inactiviteit.
|
|
|
|
Stel in op 0 om tabbladen nooit in de slaapstand te zetten.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/ui/configurationmanager.ui" line="669"/>
|
|
<source>External &editor command (%1 is file to edit):</source>
|
|
<translation>Externe t&ekstverwerker-opdracht (%1 is het te bewerken bestand):</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/ui/configurationmanager.ui" line="679"/>
|
|
<source>External editor command (%1 is file to edit).
|
|
Examples:
|
|
gedit %1
|
|
notepad %1
|
|
gvim -f %1
|
|
xterm -e vim %1</source>
|
|
<translation>Externe tekstverwerker-opdracht (%1 is het te bewerken bestand).
|
|
Voorbeelden:
|
|
gedit %1
|
|
notepad %1
|
|
gvim -f %1
|
|
xterm -e vim %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/ui/configurationmanager.ui" line="694"/>
|
|
<source>Ta&b for storing clipboard:</source>
|
|
<translation>Ta&bblad voor het bewaren van het klembord:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/ui/configurationmanager.ui" line="704"/>
|
|
<source>Name of tab that will automatically store new clipboard content.
|
|
|
|
Leave empty to disable automatic storing.</source>
|
|
<translation>Naam van het tabblad dat automatisch nieuwe klembordinhoud zal bewaren.
|
|
|
|
Laat leeg om automatische opslag uit te schakelen.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/ui/configurationmanager.ui" line="718"/>
|
|
<source>Leave unchecked for Return key to save edited item and Ctrl+Return create new line.
|
|
|
|
Note: Edited items can be saved with F2 disregarding this option.</source>
|
|
<translation>Vink niet aan om de Enter-toets in te stellen voor het opslaan van een bewerkt item en Ctrl+Enter voor het creëren van een nieuwe regel.
|
|
|
|
Let op: bewerkte items kunnen sowieso altijd worden opgeslagen met de F2-toets.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/ui/configurationmanager.ui" line="723"/>
|
|
<source>Sa&ve edited item with Ctrl+Return and create new line with Return key</source>
|
|
<translation>Ctrl+Enter instellen om bestanden op te slaan en Enter om nieuwe regel te creëren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/ui/configurationmanager.ui" line="730"/>
|
|
<source>Show single line description of each item.
|
|
|
|
Use Item Preview to display whole items.</source>
|
|
<translation>Enkele regelomschrijving weergeven voor elk item.
|
|
|
|
Gebruik Itemvoorbeeld om gehele items weer te geven.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/ui/configurationmanager.ui" line="735"/>
|
|
<source>Sho&w simple items</source>
|
|
<translation>Simpele items &weergeven</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/ui/configurationmanager.ui" line="742"/>
|
|
<source>After item is activated (double-click or Enter key), copy it to clipboard and ...</source>
|
|
<translation>Na het activeren van een item (dubbelklik of Enter-toets), kopieer het naar het klembord en ...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/ui/configurationmanager.ui" line="748"/>
|
|
<source>Move item to the top of the list after it is activated</source>
|
|
<translation>Item naar bovenkant van de lijst verplaatsen na activeren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/ui/configurationmanager.ui" line="751"/>
|
|
<source>Move item to the t&op</source>
|
|
<translation>Item naar b&oven verplaatsen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/ui/configurationmanager.ui" line="758"/>
|
|
<source>Close main window after item is activated</source>
|
|
<translation>Hoofdvenster sluiten na activeren van item</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/ui/configurationmanager.ui" line="761"/>
|
|
<source>&Close main window</source>
|
|
<translation>Hoofdvenster &sluiten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/ui/configurationmanager.ui" line="768"/>
|
|
<source>Focus last window after item is activated</source>
|
|
<translation>Laatstgebruikte venster focussen na activeren van item</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/ui/configurationmanager.ui" line="771"/>
|
|
<source>&Focus last window</source>
|
|
<translation>Laatstgebruikte venster &focussen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/ui/configurationmanager.ui" line="778"/>
|
|
<source>Paste to current window after item is activated</source>
|
|
<translation>Plakken in huidig venster na activeren van item</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/ui/configurationmanager.ui" line="781"/>
|
|
<source>&Paste to current window</source>
|
|
<translation>&Plakken in huidig venster</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/ui/configurationmanager.ui" line="824"/>
|
|
<source>&Tray</source>
|
|
<translation>Sys&teemvak</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/ui/configurationmanager.ui" line="886"/>
|
|
<source>Show command for current clipboard content in tray menu</source>
|
|
<translation>Opdracht voor huidige klembordinhoud weergeven in systeemvakmenu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/ui/configurationmanager.ui" line="889"/>
|
|
<source>Sho&w commands for clipboard content</source>
|
|
<translation>Opdrachten voor klembordinhoud &weergeven</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/ui/configurationmanager.ui" line="898"/>
|
|
<source>N&umber of items in tray menu:</source>
|
|
<translation>Aa&ntal items in systeemvakmenu:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/ui/configurationmanager.ui" line="908"/>
|
|
<source>Number of items in tray menu</source>
|
|
<translation>Aantal items in systeemvakmenu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/ui/configurationmanager.ui" line="935"/>
|
|
<source>Show items from current tab in tray menu</source>
|
|
<translation>Items van huidig tabblad weergeven in systeemvakmenu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/ui/configurationmanager.ui" line="938"/>
|
|
<source>Show cu&rrent tab in menu,</source>
|
|
<translation>Huidig tabblad wee&rgeven in systeemvakmenu,</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/ui/configurationmanager.ui" line="945"/>
|
|
<source>or &choose other tab:</source>
|
|
<translation>of &kies een ander tabblad:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/ui/configurationmanager.ui" line="961"/>
|
|
<source>Name of tab to show in tray menu (empty for the first tab)</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/ui/configurationmanager.ui" line="986"/>
|
|
<source>Paste item to current window after selecting it in menu</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/ui/configurationmanager.ui" line="989"/>
|
|
<source>&Paste activated item to current window</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/ui/configurationmanager.ui" line="996"/>
|
|
<source>Show image preview next to menu items</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/ui/configurationmanager.ui" line="999"/>
|
|
<source>Sh&ow image preview as menu item icon</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/ui/configurationmanager.ui" line="1039"/>
|
|
<source>&Notifications</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/ui/configurationmanager.ui" line="1096"/>
|
|
<source>&Notification position:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/ui/configurationmanager.ui" line="1108"/>
|
|
<source>Position on screen for notifications</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/ui/configurationmanager.ui" line="1112"/>
|
|
<source>Top</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/ui/configurationmanager.ui" line="1117"/>
|
|
<source>Bottom</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/ui/configurationmanager.ui" line="1122"/>
|
|
<source>Top Right</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/ui/configurationmanager.ui" line="1127"/>
|
|
<source>Bottom Right</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/ui/configurationmanager.ui" line="1132"/>
|
|
<source>Bottom Left</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/ui/configurationmanager.ui" line="1137"/>
|
|
<source>Top Left</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/ui/configurationmanager.ui" line="1160"/>
|
|
<source>Int&erval in seconds to display notifications:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/ui/configurationmanager.ui" line="1172"/>
|
|
<source>Interval in seconds to display notification for new clipboard content or if item is copied to clipboard (only if main window is closed).
|
|
|
|
Set to 0 to disable this.
|
|
|
|
Set to -1 to keep visible until clicked.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/ui/configurationmanager.ui" line="1204"/>
|
|
<source>Num&ber of lines for clipboard notification:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/ui/configurationmanager.ui" line="1216"/>
|
|
<source>Number of lines to show for new clipboard content.
|
|
|
|
Set to 0 to disable.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/ui/configurationmanager.ui" line="1245"/>
|
|
<source>Notification Geometry (in screen points)</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/ui/configurationmanager.ui" line="1251"/>
|
|
<source>Ho&rizontal offset:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/ui/configurationmanager.ui" line="1263"/>
|
|
<source>Notification distance from left or right screen edge in screen points</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/ui/configurationmanager.ui" line="1288"/>
|
|
<source>&Vertical offset:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/ui/configurationmanager.ui" line="1300"/>
|
|
<source>Notification distance from top or bottom screen edge in screen points</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/ui/configurationmanager.ui" line="1325"/>
|
|
<source>Maximum &width:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/ui/configurationmanager.ui" line="1337"/>
|
|
<source>Maximum width for notification in screen points</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/ui/configurationmanager.ui" line="1362"/>
|
|
<source>Ma&ximum height:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/ui/configurationmanager.ui" line="1374"/>
|
|
<source>Maximum height for notification in screen points</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/ui/configurationmanager.ui" line="1435"/>
|
|
<source>&Items</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/ui/configurationmanager.ui" line="1447"/>
|
|
<source>Display format of selected item in history can be changed by pressing <b>Ctrl+Left</b> or <b>Ctrl+Right</b>. You can change priority of formats to display by reordering items below.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/ui/configurationmanager.ui" line="1465"/>
|
|
<source>&Shortcuts</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/ui/configurationmanager.ui" line="1475"/>
|
|
<source>&Appearance</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/configurationmanager.cpp" line="359"/>
|
|
<source>Invalid value for option "%1"</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/configurationmanager.cpp" line="402"/>
|
|
<source>Reset preferences?</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/configurationmanager.cpp" line="403"/>
|
|
<source>This action will reset all your preferences (in all tabs) to default values.<br /><br />Do you really want to <strong>reset all preferences</strong>?</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/configurationmanager.cpp" line="496"/>
|
|
<source>Restart Required</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/configurationmanager.cpp" line="497"/>
|
|
<source>Language will be changed after application is restarted.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>FakeVim::Internal</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../plugins/itemfakevim/fakevim/fakevimactions.cpp" line="194"/>
|
|
<source>Use Vim-style Editing</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../plugins/itemfakevim/fakevim/fakevimactions.cpp" line="196"/>
|
|
<source>Read .vimrc</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../plugins/itemfakevim/fakevim/fakevimactions.cpp" line="198"/>
|
|
<source>Path to .vimrc</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>FakeVim::Internal::FakeVimHandler</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../plugins/itemfakevim/fakevim/fakevimactions.cpp" line="153"/>
|
|
<location filename="../plugins/itemfakevim/fakevim/fakevimactions.cpp" line="161"/>
|
|
<source>Unknown option: %1</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../plugins/itemfakevim/fakevim/fakevimactions.cpp" line="156"/>
|
|
<source>Argument must be positive: %1=%2</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../plugins/itemfakevim/fakevim/fakevimhandler.cpp" line="949"/>
|
|
<source>Mark "%1" not set.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../plugins/itemfakevim/fakevim/fakevimhandler.cpp" line="3538"/>
|
|
<source>%1%2%</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../plugins/itemfakevim/fakevim/fakevimhandler.cpp" line="3540"/>
|
|
<source>%1All</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../plugins/itemfakevim/fakevim/fakevimhandler.cpp" line="3554"/>
|
|
<source>Not implemented in FakeVim.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../plugins/itemfakevim/fakevim/fakevimhandler.cpp" line="5719"/>
|
|
<source>Unknown option:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../plugins/itemfakevim/fakevim/fakevimhandler.cpp" line="5730"/>
|
|
<source>Invalid argument:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../plugins/itemfakevim/fakevim/fakevimhandler.cpp" line="5733"/>
|
|
<source>Trailing characters:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../plugins/itemfakevim/fakevim/fakevimhandler.cpp" line="5816"/>
|
|
<source>Move lines into themselves.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<location filename="../plugins/itemfakevim/fakevim/fakevimhandler.cpp" line="5860"/>
|
|
<source>%n lines moved.</source>
|
|
<translation type="unfinished">
|
|
<numerusform></numerusform>
|
|
<numerusform></numerusform>
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../plugins/itemfakevim/fakevim/fakevimhandler.cpp" line="5920"/>
|
|
<source>File "%1" exists (add ! to override)</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../plugins/itemfakevim/fakevim/fakevimhandler.cpp" line="5934"/>
|
|
<source>Cannot open file "%1" for writing</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../plugins/itemfakevim/fakevim/fakevimhandler.cpp" line="5940"/>
|
|
<source>"%1" %2 %3L, %4C written.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../plugins/itemfakevim/fakevim/fakevimhandler.cpp" line="5949"/>
|
|
<source>Cannot open file "%1" for reading</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../plugins/itemfakevim/fakevim/fakevimhandler.cpp" line="5978"/>
|
|
<source>"%1" %2L, %3C</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<location filename="../plugins/itemfakevim/fakevim/fakevimhandler.cpp" line="6005"/>
|
|
<source>%n lines filtered.</source>
|
|
<translation type="unfinished">
|
|
<numerusform></numerusform>
|
|
<numerusform></numerusform>
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../plugins/itemfakevim/fakevim/fakevimhandler.cpp" line="6093"/>
|
|
<source>Cannot open file %1</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../plugins/itemfakevim/fakevim/fakevimhandler.cpp" line="6259"/>
|
|
<source>Invalid regular expression: %1</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../plugins/itemfakevim/fakevim/fakevimhandler.cpp" line="6295"/>
|
|
<source>Pattern not found: %1</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../plugins/itemfakevim/fakevim/fakevimhandler.cpp" line="6299"/>
|
|
<source>Search hit BOTTOM, continuing at TOP.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../plugins/itemfakevim/fakevim/fakevimhandler.cpp" line="6300"/>
|
|
<source>Search hit TOP, continuing at BOTTOM.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../plugins/itemfakevim/fakevim/fakevimhandler.cpp" line="6305"/>
|
|
<source>Search hit BOTTOM without match for: %1</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../plugins/itemfakevim/fakevim/fakevimhandler.cpp" line="6306"/>
|
|
<source>Search hit TOP without match for: %1</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<location filename="../plugins/itemfakevim/fakevim/fakevimhandler.cpp" line="6413"/>
|
|
<source>%n lines indented.</source>
|
|
<translation type="unfinished">
|
|
<numerusform></numerusform>
|
|
<numerusform></numerusform>
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<location filename="../plugins/itemfakevim/fakevim/fakevimhandler.cpp" line="6470"/>
|
|
<source>%n lines %1ed %2 time.</source>
|
|
<translation type="unfinished">
|
|
<numerusform></numerusform>
|
|
<numerusform></numerusform>
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<location filename="../plugins/itemfakevim/fakevim/fakevimhandler.cpp" line="7043"/>
|
|
<source>%n lines yanked.</source>
|
|
<translation type="unfinished">
|
|
<numerusform></numerusform>
|
|
<numerusform></numerusform>
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../plugins/itemfakevim/fakevim/fakevimhandler.cpp" line="7748"/>
|
|
<source>Already at oldest change.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../plugins/itemfakevim/fakevim/fakevimhandler.cpp" line="7749"/>
|
|
<source>Already at newest change.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>FakeVim::Internal::FakeVimHandler::Private</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../plugins/itemfakevim/fakevim/fakevimhandler.cpp" line="2788"/>
|
|
<source>Recursive mapping</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../plugins/itemfakevim/fakevim/fakevimhandler.cpp" line="4195"/>
|
|
<source>Type Alt-V, Alt-V to quit FakeVim mode.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../plugins/itemfakevim/fakevim/fakevimhandler.cpp" line="5941"/>
|
|
<source> [New] </source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../plugins/itemfakevim/fakevim/fakevimhandler.cpp" line="6166"/>
|
|
<source>Not an editor command: %1</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>FileWatcher</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../plugins/itemsync/filewatcher.cpp" line="524"/>
|
|
<source>Failed to create synchronization directory "%1"!</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>FilterCompleter</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/filtercompleter.cpp" line="175"/>
|
|
<source>Alt+Down</source>
|
|
<comment>Filter completion shortcut</comment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>IconSelectButton</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/iconselectbutton.cpp" line="38"/>
|
|
<source>Select Icon...</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/iconselectbutton.cpp" line="75"/>
|
|
<source>...</source>
|
|
<comment>Select/browse icon.</comment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>IconSelectDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/iconselectdialog.cpp" line="37"/>
|
|
<source>CopyQ Select Icon</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/iconselectdialog.cpp" line="58"/>
|
|
<source>Browse...</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/iconselectdialog.cpp" line="104"/>
|
|
<source>Open Icon file</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/iconselectdialog.cpp" line="105"/>
|
|
<source>Image Files (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.ico *.svg)</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ImportExportDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/ui/importexportdialog.ui" line="17"/>
|
|
<source>&All</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/ui/importexportdialog.ui" line="27"/>
|
|
<source>&Tabs:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/ui/importexportdialog.ui" line="44"/>
|
|
<source>Co&nfiguration</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/ui/importexportdialog.ui" line="51"/>
|
|
<source>Co&mmands</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ItemDataLoader</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../plugins/itemdata/itemdata.h" line="71"/>
|
|
<source>Data</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../plugins/itemdata/itemdata.h" line="73"/>
|
|
<source>Various data to save.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ItemDataSettings</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../plugins/itemdata/itemdatasettings.ui" line="23"/>
|
|
<source>Select formats to save in history. You can add a format from examples below or type in other (one per line).</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../plugins/itemdata/itemdatasettings.ui" line="35"/>
|
|
<source>Active &Formats:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../plugins/itemdata/itemdatasettings.ui" line="45"/>
|
|
<source>&Examples (double click to add to active formats):</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../plugins/itemdata/itemdatasettings.ui" line="70"/>
|
|
<source>Text</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../plugins/itemdata/itemdatasettings.ui" line="74"/>
|
|
<source>Unformatted simple text</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../plugins/itemdata/itemdatasettings.ui" line="82"/>
|
|
<source>Formatted text, web pages</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../plugins/itemdata/itemdatasettings.ui" line="91"/>
|
|
<source>XML</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../plugins/itemdata/itemdatasettings.ui" line="99"/>
|
|
<source>List of URI (e.g. copied files, URLs)</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../plugins/itemdata/itemdatasettings.ui" line="108"/>
|
|
<source>Images</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../plugins/itemdata/itemdatasettings.ui" line="112"/>
|
|
<source>Bitmap image</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../plugins/itemdata/itemdatasettings.ui" line="120"/>
|
|
<source>Vector graphics</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../plugins/itemdata/itemdatasettings.ui" line="129"/>
|
|
<source>Web image formats</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../plugins/itemdata/itemdatasettings.ui" line="139"/>
|
|
<source>Other</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../plugins/itemdata/itemdatasettings.ui" line="164"/>
|
|
<source>List of clipboard mime types that will be stored in history (in given display order)</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../plugins/itemdata/itemdatasettings.ui" line="181"/>
|
|
<source>&Maximum number of characters per format to display:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ItemEditor</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/item/itemeditor.cpp" line="155"/>
|
|
<source>editor exit code is %1</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/item/itemeditor.cpp" line="198"/>
|
|
<source>Editor command: %1</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ItemEditorWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/item/itemeditorwidget.cpp" line="333"/>
|
|
<source>Save</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/item/itemeditorwidget.cpp" line="335"/>
|
|
<source>Save Item (<strong>F2</strong>)</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/item/itemeditorwidget.cpp" line="336"/>
|
|
<source>F2</source>
|
|
<comment>Shortcut to save item editor changes</comment>
|
|
<translation type="unfinished">F2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/item/itemeditorwidget.cpp" line="340"/>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/item/itemeditorwidget.cpp" line="342"/>
|
|
<source>Cancel Editing and Revert Changes</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/item/itemeditorwidget.cpp" line="343"/>
|
|
<source>Escape</source>
|
|
<comment>Shortcut to revert item editor changes</comment>
|
|
<translation type="unfinished">Esc</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/item/itemeditorwidget.cpp" line="368"/>
|
|
<source>Font</source>
|
|
<translation type="unfinished">Lettertype</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/item/itemeditorwidget.cpp" line="373"/>
|
|
<source>Bold</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/item/itemeditorwidget.cpp" line="379"/>
|
|
<source>Italic</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/item/itemeditorwidget.cpp" line="385"/>
|
|
<source>Underline</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/item/itemeditorwidget.cpp" line="391"/>
|
|
<source>Strikethrough</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/item/itemeditorwidget.cpp" line="398"/>
|
|
<source>Foreground</source>
|
|
<translation type="unfinished">Voorgrond</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/item/itemeditorwidget.cpp" line="403"/>
|
|
<source>Background</source>
|
|
<translation type="unfinished">Achtergrond</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/item/itemeditorwidget.cpp" line="410"/>
|
|
<source>Erase Style</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/item/itemeditorwidget.cpp" line="417"/>
|
|
<source>Search</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/item/itemeditorwidget.cpp" line="352"/>
|
|
<source>Undo</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/item/itemeditorwidget.cpp" line="359"/>
|
|
<source>Redo</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ItemEncryptedLoader</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../plugins/itemencrypted/itemencrypted.cpp" line="577"/>
|
|
<source>To share encrypted items on other computer or session, you'll need public and secret key files:<ul><li>%1</li><li>%2<br />(Keep this secret key in a safe place.)</li></ul></source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../plugins/itemencrypted/itemencrypted.cpp" line="640"/>
|
|
<source>GnuPG must be installed to view encrypted tabs.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../plugins/itemencrypted/itemencrypted.cpp" line="737"/>
|
|
<source>Encrypt (needs GnuPG)</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../plugins/itemencrypted/itemencrypted.cpp" line="743"/>
|
|
<location filename="../plugins/itemencrypted/itemencrypted.cpp" line="753"/>
|
|
<source>Ctrl+L</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../plugins/itemencrypted/itemencrypted.cpp" line="747"/>
|
|
<source>Decrypt</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../plugins/itemencrypted/itemencrypted.cpp" line="757"/>
|
|
<source>Decrypt and Copy</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../plugins/itemencrypted/itemencrypted.cpp" line="762"/>
|
|
<source>Ctrl+Shift+L</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../plugins/itemencrypted/itemencrypted.cpp" line="837"/>
|
|
<source>Error: %1</source>
|
|
<translation>Fout: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../plugins/itemencrypted/itemencrypted.cpp" line="825"/>
|
|
<source>Failed to generate keys.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../plugins/itemencrypted/itemencrypted.cpp" line="842"/>
|
|
<source>Done</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../plugins/itemencrypted/itemencrypted.cpp" line="864"/>
|
|
<source>Creating new keys (this may take a few minutes)...</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../plugins/itemencrypted/itemencrypted.cpp" line="865"/>
|
|
<location filename="../plugins/itemencrypted/itemencrypted.cpp" line="868"/>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../plugins/itemencrypted/itemencrypted.cpp" line="867"/>
|
|
<source>Setting new password...</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../plugins/itemencrypted/itemencrypted.cpp" line="870"/>
|
|
<source>Encryption keys <strong>must be generated</strong> before item encryption can be used.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../plugins/itemencrypted/itemencrypted.cpp" line="872"/>
|
|
<source>Generate New Keys...</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../plugins/itemencrypted/itemencrypted.cpp" line="874"/>
|
|
<source>Change Password...</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../plugins/itemencrypted/itemencrypted.cpp" line="325"/>
|
|
<source>Encryption failed!</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../plugins/itemencrypted/itemencrypted.cpp" line="880"/>
|
|
<source>Decryption failed!</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../plugins/itemencrypted/itemencrypted.h" line="105"/>
|
|
<source>Encryption</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../plugins/itemencrypted/itemencrypted.h" line="107"/>
|
|
<source>Encrypt items and tabs.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ItemEncryptedSettings</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../plugins/itemencrypted/itemencryptedsettings.ui" line="23"/>
|
|
<source>To encrypt and decrypt items add appropriate commands under Commands tab.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../plugins/itemencrypted/itemencryptedsettings.ui" line="72"/>
|
|
<source>Add Actions to Menu and Toolbar</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../plugins/itemencrypted/itemencryptedsettings.ui" line="94"/>
|
|
<source>Sharing Encrypted Items and Tabs</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../plugins/itemencrypted/itemencryptedsettings.ui" line="116"/>
|
|
<source>Encrypted Tabs</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../plugins/itemencrypted/itemencryptedsettings.ui" line="122"/>
|
|
<source><p>Specify names of tabs (one per line) which will be automatically encrypted and decrypted.</p>
|
|
<p>Set unload tab interval in History tab to safely unload decrypted items from memory.</p></source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ItemFakeVimLoader</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../plugins/itemfakevim/itemfakevim.h" line="73"/>
|
|
<source>FakeVim</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../plugins/itemfakevim/itemfakevim.h" line="75"/>
|
|
<source>FakeVim plugin is part of Qt Creator</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../plugins/itemfakevim/itemfakevim.h" line="77"/>
|
|
<source>Emulate Vim editor while editing items.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ItemFakeVimSettings</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../plugins/itemfakevim/itemfakevimsettings.ui" line="17"/>
|
|
<source>Enable FakeVim for Editing Items</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../plugins/itemfakevim/itemfakevimsettings.ui" line="24"/>
|
|
<source>Path to Configuration File:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ItemImageLoader</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../plugins/itemimage/itemimage.h" line="83"/>
|
|
<source>Images</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../plugins/itemimage/itemimage.h" line="85"/>
|
|
<source>Display images.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ItemImageSettings</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../plugins/itemimage/itemimagesettings.ui" line="19"/>
|
|
<source>Maximum Image &Width:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../plugins/itemimage/itemimagesettings.ui" line="34"/>
|
|
<source>Maximum width of image displayed in history (set to zero for original size)</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../plugins/itemimage/itemimagesettings.ui" line="59"/>
|
|
<source>Maximum Image &Height:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../plugins/itemimage/itemimagesettings.ui" line="77"/>
|
|
<source>Maximum height of image displayed in history (set to zero for original size)</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../plugins/itemimage/itemimagesettings.ui" line="109"/>
|
|
<source>&Image editor command:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../plugins/itemimage/itemimagesettings.ui" line="119"/>
|
|
<source>Editor command for supported image formats other than SVG.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../plugins/itemimage/itemimagesettings.ui" line="126"/>
|
|
<source>&SVG editor command:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../plugins/itemimage/itemimagesettings.ui" line="136"/>
|
|
<source>Editor command for SVG image format.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ItemNotesLoader</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../plugins/itemnotes/itemnotes.h" line="92"/>
|
|
<source>Notes</source>
|
|
<translation type="unfinished">Notities</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../plugins/itemnotes/itemnotes.h" line="94"/>
|
|
<source>Display notes for items.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ItemNotesSettings</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../plugins/itemnotes/itemnotessettings.ui" line="17"/>
|
|
<source>Notes Position</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../plugins/itemnotes/itemnotessettings.ui" line="23"/>
|
|
<source>A&bove Item</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../plugins/itemnotes/itemnotessettings.ui" line="30"/>
|
|
<source>B&elow Item</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../plugins/itemnotes/itemnotessettings.ui" line="37"/>
|
|
<source>&Icon Only</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../plugins/itemnotes/itemnotessettings.ui" line="47"/>
|
|
<source>Show Too&l Tip</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ItemOrderList</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/ui/itemorderlist.ui" line="34"/>
|
|
<source>&Add</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/ui/itemorderlist.ui" line="37"/>
|
|
<source>+</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/ui/itemorderlist.ui" line="47"/>
|
|
<source>&Remove</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/ui/itemorderlist.ui" line="54"/>
|
|
<source>&Up</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/ui/itemorderlist.ui" line="61"/>
|
|
<source>&Down</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ItemPinnedLoader</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../plugins/itempinned/itempinned.cpp" line="54"/>
|
|
<source>Ctrl+Shift+P</source>
|
|
<comment>Shortcut to pin and unpin items</comment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../plugins/itempinned/itempinned.cpp" line="223"/>
|
|
<source>Cannot Remove Pinned Items</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../plugins/itempinned/itempinned.cpp" line="224"/>
|
|
<source>Unpin items first to remove them.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../plugins/itempinned/itempinned.cpp" line="388"/>
|
|
<source>Pin</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../plugins/itempinned/itempinned.cpp" line="395"/>
|
|
<source>Unpin</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../plugins/itempinned/itempinned.h" line="125"/>
|
|
<source>Pinned Items</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../plugins/itempinned/itempinned.h" line="128"/>
|
|
<source>Pin items to lock them in current row and avoid deletion (unless unpinned).</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ItemPinnedSettings</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../plugins/itempinned/itempinnedsettings.ui" line="19"/>
|
|
<source>Add Actions to Menu and Toolbar</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ItemSyncLoader</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../plugins/itemsync/itemsync.cpp" line="130"/>
|
|
<source>Browse...</source>
|
|
<comment>Button text for opening file dialog to select synchronization directory</comment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../plugins/itemsync/itemsync.cpp" line="842"/>
|
|
<source>Open Directory for Synchronization</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../plugins/itemsync/itemsync.cpp" line="856"/>
|
|
<source>Failed to create synchronization directory</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../plugins/itemsync/itemsync.h" line="132"/>
|
|
<source>Synchronize</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../plugins/itemsync/itemsync.h" line="134"/>
|
|
<source>Synchronize items and notes with a directory on disk.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ItemSyncSaver</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../plugins/itemsync/itemsync.cpp" line="499"/>
|
|
<source>Failed to synchronize tab "%1" with directory "%2"!</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../plugins/itemsync/itemsync.cpp" line="535"/>
|
|
<source>Remove Items?</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../plugins/itemsync/itemsync.cpp" line="536"/>
|
|
<source>Do you really want to <strong>remove items and associated files</strong>?</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ItemSyncSettings</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../plugins/itemsync/itemsyncsettings.ui" line="24"/>
|
|
<source>Synchronization Tabs and Directories</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../plugins/itemsync/itemsyncsettings.ui" line="42"/>
|
|
<source><p>Synchronize contents of <strong>tab</strong> with directory with given <strong>path</strong>.</p>
|
|
<p>Set <strong>empty path</strong> not to save items in <strong>tab</strong>.</p></source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../plugins/itemsync/itemsyncsettings.ui" line="63"/>
|
|
<source>Tab Name</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../plugins/itemsync/itemsyncsettings.ui" line="68"/>
|
|
<source>Path</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../plugins/itemsync/itemsyncsettings.ui" line="88"/>
|
|
<source>Files to Item Data Formats</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../plugins/itemsync/itemsyncsettings.ui" line="106"/>
|
|
<source><p>Set MIME type to <strong>-</strong> (dash) to ignore files. Any other unknown or hidden files are ignored.</p>
|
|
<p>Example: Load <strong>txt</strong> file extension as <strong>text/plain</strong> MIME type.</p></source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../plugins/itemsync/itemsyncsettings.ui" line="121"/>
|
|
<source>Extensions</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../plugins/itemsync/itemsyncsettings.ui" line="126"/>
|
|
<source>Item MIME Type</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ItemTagsLoader</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../plugins/itemtags/itemtags.cpp" line="159"/>
|
|
<source>Add a Tag</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../plugins/itemtags/itemtags.cpp" line="164"/>
|
|
<source>Remove a Tag</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../plugins/itemtags/itemtags.cpp" line="183"/>
|
|
<source>Tag as %1</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../plugins/itemtags/itemtags.cpp" line="189"/>
|
|
<source>Remove tag %1</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../plugins/itemtags/itemtags.cpp" line="733"/>
|
|
<source>Important</source>
|
|
<comment>Tag name for example command</comment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../plugins/itemtags/itemtags.cpp" line="754"/>
|
|
<source>Clear all tags</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../plugins/itemtags/itemtags.h" line="124"/>
|
|
<source>Tags</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../plugins/itemtags/itemtags.h" line="126"/>
|
|
<source>Display tags for items.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ItemTagsSettings</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../plugins/itemtags/itemtagssettings.ui" line="17"/>
|
|
<source>Menu items for adding and removing custom tags can be added and customized in Commands dialog.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../plugins/itemtags/itemtagssettings.ui" line="27"/>
|
|
<source>More info is available on <a href="https://github.com/hluk/CopyQ/wiki/Tags">wiki page</a>.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../plugins/itemtags/itemtagssettings.ui" line="38"/>
|
|
<source>Tag Name</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../plugins/itemtags/itemtagssettings.ui" line="43"/>
|
|
<source>Match</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../plugins/itemtags/itemtagssettings.ui" line="48"/>
|
|
<source>Style Sheet</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../plugins/itemtags/itemtagssettings.ui" line="53"/>
|
|
<source>Color</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../plugins/itemtags/itemtagssettings.ui" line="58"/>
|
|
<source>Icon</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../plugins/itemtags/itemtagssettings.ui" line="68"/>
|
|
<source>Add Actions to Menu and Toolbar</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ItemTextLoader</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../plugins/itemtext/itemtext.h" line="68"/>
|
|
<source>Text</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../plugins/itemtext/itemtext.h" line="70"/>
|
|
<source>Display plain text and simple HTML items.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ItemTextSettings</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../plugins/itemtext/itemtextsettings.ui" line="17"/>
|
|
<source>Save and display HTML and rich text</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../plugins/itemtext/itemtextsettings.ui" line="26"/>
|
|
<source>Maximum number of lines to display (0 to show all):</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../plugins/itemtext/itemtextsettings.ui" line="60"/>
|
|
<source>Maximum height in pixels (0 for no limit):</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>LogDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/ui/logdialog.ui" line="14"/>
|
|
<source>CopyQ Log</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>MainWindow</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/ui/mainwindow.ui" line="17"/>
|
|
<source>CopyQ</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="578"/>
|
|
<source>Exit?</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="579"/>
|
|
<source>Do you want to <strong>exit</strong> CopyQ?</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="633"/>
|
|
<source>&File</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="676"/>
|
|
<source>&Edit</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="700"/>
|
|
<source>&Item</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="704"/>
|
|
<source>&Tabs</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="729"/>
|
|
<source>&Help</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="743"/>
|
|
<source>&New Tab</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="745"/>
|
|
<source>Rename &Group %1</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="747"/>
|
|
<source>Re&name Tab %1</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="749"/>
|
|
<source>Re&move Tab %1</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="751"/>
|
|
<source>Remove Group %1</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="753"/>
|
|
<source>&Change Tab Icon</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="1354"/>
|
|
<source>&Enable Clipboard Storing</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="1355"/>
|
|
<source>&Disable Clipboard Storing</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="1602"/>
|
|
<source>%1 - CopyQ</source>
|
|
<comment>Main window title format (%1 is clipboard content label)</comment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="1605"/>
|
|
<source>%1 - %2 - CopyQ</source>
|
|
<comment>Main window title format (%1 is clipboard content label, %2 is session name)</comment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="1618"/>
|
|
<source>Clipboard:
|
|
%1</source>
|
|
<comment>Tray tooltip format</comment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="1923"/>
|
|
<source>CopyQ Options for Import</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="2090"/>
|
|
<source>CopyQ Error</source>
|
|
<comment>Notification error message title</comment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="3037"/>
|
|
<source>&Show/Hide</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="3267"/>
|
|
<source>CopyQ Options for Export</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="3287"/>
|
|
<source>CopyQ Export Error</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="3288"/>
|
|
<source>Failed to export file %1!</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="3049"/>
|
|
<source>&Clipboard: %1</source>
|
|
<comment>Tray menu clipboard item format</comment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="377"/>
|
|
<source>CopyQ Items (*.cpq)</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="3374"/>
|
|
<source>CopyQ Import Error</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="3375"/>
|
|
<source>Failed to import file %1!</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="3519"/>
|
|
<source>Remove All Tabs in Group?</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="3520"/>
|
|
<source>Do you want to remove <strong>all tabs</strong> in group <strong>%1</strong>?</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="3567"/>
|
|
<source>Remove Tab?</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="3568"/>
|
|
<source>Do you want to remove tab <strong>%1</strong>?</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ProcessManagerDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/ui/processmanagerdialog.ui" line="14"/>
|
|
<source>CopyQ Process Manager</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/processmanagerdialog.cpp" line="63"/>
|
|
<source>Started</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/processmanagerdialog.cpp" line="65"/>
|
|
<location filename="../src/gui/processmanagerdialog.cpp" line="171"/>
|
|
<location filename="../src/gui/processmanagerdialog.cpp" line="277"/>
|
|
<source>Finished</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/processmanagerdialog.cpp" line="67"/>
|
|
<source>Name</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/processmanagerdialog.cpp" line="69"/>
|
|
<source>Status</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/processmanagerdialog.cpp" line="161"/>
|
|
<source>Running</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/processmanagerdialog.cpp" line="171"/>
|
|
<source>Failed</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/processmanagerdialog.cpp" line="181"/>
|
|
<source>Remove</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/processmanagerdialog.cpp" line="277"/>
|
|
<source>Starting</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/processmanagerdialog.cpp" line="296"/>
|
|
<source>Terminate</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Proxy</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../plugins/itemfakevim/itemfakevim.cpp" line="306"/>
|
|
<source>Information</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QObject</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/common/common.cpp" line="357"/>
|
|
<source><HIDDEN></source>
|
|
<comment>Label for hidden/secret clipboard content</comment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<location filename="../src/common/common.cpp" line="363"/>
|
|
<source>%1 (%n lines)</source>
|
|
<comment>Label for multi-line text in clipboard</comment>
|
|
<translation type="unfinished">
|
|
<numerusform></numerusform>
|
|
<numerusform></numerusform>
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/common/common.cpp" line="373"/>
|
|
<source><IMAGE></source>
|
|
<comment>Label for image in clipboard</comment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/common/common.cpp" line="375"/>
|
|
<source><FILES></source>
|
|
<comment>Label for URLs/files in clipboard</comment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/common/common.cpp" line="377"/>
|
|
<source><EMPTY></source>
|
|
<comment>Label for empty clipboard</comment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/common/common.cpp" line="379"/>
|
|
<source><DATA></source>
|
|
<comment>Label for data in clipboard</comment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/common/shortcuts.cpp" line="49"/>
|
|
<source>Backspace</source>
|
|
<comment>Key to remove item or MIME on OS X</comment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/common/shortcuts.cpp" line="51"/>
|
|
<source>Delete</source>
|
|
<comment>Key to remove item or MIME</comment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<location filename="../src/gui/notificationdaemon.cpp" line="98"/>
|
|
<source>%1<div align="right"><small>&mdash; %n lines &mdash;</small></div></source>
|
|
<comment>Notification label for multi-line text in clipboard</comment>
|
|
<translation type="unfinished">
|
|
<numerusform></numerusform>
|
|
<numerusform></numerusform>
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/notificationdaemon.cpp" line="101"/>
|
|
<source>%1</source>
|
|
<comment>Notification label for single-line text in clipboard</comment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/item/itemstore.cpp" line="91"/>
|
|
<source>Item file %1 is corrupted or some CopyQ plugins are missing!</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/item/itemfactory.cpp" line="279"/>
|
|
<source>No plugins loaded</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/item/itemfactory.cpp" line="511"/>
|
|
<source>Loading plugin: %1</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/item/serialize.cpp" line="182"/>
|
|
<source>Data deserialization failed: %1</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/main.cpp" line="175"/>
|
|
<source>Session name must contain at most 16 characters
|
|
which can be letters, digits, '-' or '_'!</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/common/appconfig.cpp" line="39"/>
|
|
<source>&clipboard</source>
|
|
<comment>Default name of the tab that automatically stores new clipboard content</comment>
|
|
<translation type="unfinished">&klembord</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/menuitems.cpp" line="60"/>
|
|
<source>&New Item</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/menuitems.cpp" line="62"/>
|
|
<source>Ctrl+I</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/menuitems.cpp" line="62"/>
|
|
<source>&Import...</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/menuitems.cpp" line="64"/>
|
|
<source>&Export...</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/menuitems.cpp" line="66"/>
|
|
<source>&Preferences...</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/menuitems.cpp" line="66"/>
|
|
<source>Ctrl+P</source>
|
|
<translation type="unfinished">Ctrl+P</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/menuitems.cpp" line="70"/>
|
|
<source>C&ommands/Global Shortcuts...</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/menuitems.cpp" line="72"/>
|
|
<source>C&ommands...</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/menuitems.cpp" line="74"/>
|
|
<source>F6</source>
|
|
<translation type="unfinished">F6</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/menuitems.cpp" line="76"/>
|
|
<source>Show &Clipboard Content</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/menuitems.cpp" line="77"/>
|
|
<source>Ctrl+Shift+C</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/menuitems.cpp" line="78"/>
|
|
<source>&Toggle Clipboard Storing</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/menuitems.cpp" line="79"/>
|
|
<source>Ctrl+Shift+X</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/menuitems.cpp" line="80"/>
|
|
<source>P&rocess Manager</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/menuitems.cpp" line="81"/>
|
|
<source>Ctrl+Shift+Z</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/menuitems.cpp" line="82"/>
|
|
<source>E&xit</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/menuitems.cpp" line="82"/>
|
|
<source>Ctrl+Q</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/menuitems.cpp" line="85"/>
|
|
<source>&Sort Selected Items</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/menuitems.cpp" line="86"/>
|
|
<source>Ctrl+Shift+S</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/menuitems.cpp" line="88"/>
|
|
<source>&Reverse Selected Items</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/menuitems.cpp" line="89"/>
|
|
<source>Ctrl+Shift+R</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/menuitems.cpp" line="91"/>
|
|
<source>&Paste Items</source>
|
|
<translation>&Items plakken</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/menuitems.cpp" line="93"/>
|
|
<source>&Copy Selected Items</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/menuitems.cpp" line="95"/>
|
|
<source>&Find</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/menuitems.cpp" line="98"/>
|
|
<source>Move to &Clipboard</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/menuitems.cpp" line="100"/>
|
|
<source>&Show Content...</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/menuitems.cpp" line="101"/>
|
|
<source>F4</source>
|
|
<translation type="unfinished">F4</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/menuitems.cpp" line="102"/>
|
|
<source>&Show Preview</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/menuitems.cpp" line="103"/>
|
|
<source>F7</source>
|
|
<translation type="unfinished">F7</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/menuitems.cpp" line="104"/>
|
|
<source>&Remove</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/menuitems.cpp" line="106"/>
|
|
<source>&Edit</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/menuitems.cpp" line="106"/>
|
|
<source>F2</source>
|
|
<translation type="unfinished">F2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/menuitems.cpp" line="108"/>
|
|
<source>Edit &Notes</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/menuitems.cpp" line="109"/>
|
|
<source>Shift+F2</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/menuitems.cpp" line="110"/>
|
|
<source>E&dit with editor</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/menuitems.cpp" line="111"/>
|
|
<source>Ctrl+E</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/menuitems.cpp" line="112"/>
|
|
<source>&Action...</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/menuitems.cpp" line="112"/>
|
|
<source>F5</source>
|
|
<translation type="unfinished">F5</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/menuitems.cpp" line="114"/>
|
|
<source>Next Format</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/menuitems.cpp" line="114"/>
|
|
<source>Ctrl+Right</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/menuitems.cpp" line="116"/>
|
|
<source>Previous Format</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/menuitems.cpp" line="116"/>
|
|
<source>Ctrl+Left</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/menuitems.cpp" line="119"/>
|
|
<source>Move Up</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/menuitems.cpp" line="120"/>
|
|
<source>Ctrl+Up</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/menuitems.cpp" line="121"/>
|
|
<source>Move Down</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/menuitems.cpp" line="122"/>
|
|
<source>Ctrl+Down</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/menuitems.cpp" line="123"/>
|
|
<source>Move to Top</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/menuitems.cpp" line="124"/>
|
|
<source>Ctrl+Home</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/menuitems.cpp" line="125"/>
|
|
<source>Move to Bottom</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/menuitems.cpp" line="126"/>
|
|
<source>Ctrl+End</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/menuitems.cpp" line="128"/>
|
|
<source>&New Tab</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/menuitems.cpp" line="129"/>
|
|
<source>Ctrl+T</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/menuitems.cpp" line="130"/>
|
|
<source>R&ename Tab</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/menuitems.cpp" line="131"/>
|
|
<source>Ctrl+F2</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/menuitems.cpp" line="132"/>
|
|
<source>Re&move Tab</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/menuitems.cpp" line="133"/>
|
|
<source>Ctrl+W</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/menuitems.cpp" line="134"/>
|
|
<source>&Change Tab Icon</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/menuitems.cpp" line="135"/>
|
|
<source>Ctrl+Shift+T</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/menuitems.cpp" line="136"/>
|
|
<source>Ne&xt Tab</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/menuitems.cpp" line="137"/>
|
|
<source>Right</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/menuitems.cpp" line="138"/>
|
|
<source>&Previous Tab</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/menuitems.cpp" line="139"/>
|
|
<source>Left</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/menuitems.cpp" line="141"/>
|
|
<source>&Show Log</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/menuitems.cpp" line="141"/>
|
|
<source>F12</source>
|
|
<translation type="unfinished">F12</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/menuitems.cpp" line="143"/>
|
|
<source>&Help</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Scriptable</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/scriptable/commandhelp.cpp" line="63"/>
|
|
<source>Show main window and optionally open tab with given name.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/scriptable/commandhelp.cpp" line="64"/>
|
|
<location filename="../src/scriptable/commandhelp.cpp" line="150"/>
|
|
<location filename="../src/scriptable/commandhelp.cpp" line="154"/>
|
|
<location filename="../src/scriptable/commandhelp.cpp" line="157"/>
|
|
<source>NAME</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/scriptable/commandhelp.cpp" line="66"/>
|
|
<source>Hide main window.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/scriptable/commandhelp.cpp" line="68"/>
|
|
<source>Show or hide main window.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/scriptable/commandhelp.cpp" line="70"/>
|
|
<source>Open context menu.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/scriptable/commandhelp.cpp" line="72"/>
|
|
<source>Exit server.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/scriptable/commandhelp.cpp" line="74"/>
|
|
<source>Disable or enable clipboard content storing.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/scriptable/commandhelp.cpp" line="77"/>
|
|
<source>Print clipboard content.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/scriptable/commandhelp.cpp" line="78"/>
|
|
<location filename="../src/scriptable/commandhelp.cpp" line="82"/>
|
|
<location filename="../src/scriptable/commandhelp.cpp" line="90"/>
|
|
<location filename="../src/scriptable/commandhelp.cpp" line="92"/>
|
|
<location filename="../src/scriptable/commandhelp.cpp" line="123"/>
|
|
<location filename="../src/scriptable/commandhelp.cpp" line="126"/>
|
|
<location filename="../src/scriptable/commandhelp.cpp" line="128"/>
|
|
<source>MIME</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/scriptable/commandhelp.cpp" line="81"/>
|
|
<source>Print X11 selection content.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/scriptable/commandhelp.cpp" line="85"/>
|
|
<source>Paste clipboard to current window
|
|
(may not work with some applications).</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/scriptable/commandhelp.cpp" line="87"/>
|
|
<source>Set clipboard text.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/scriptable/commandhelp.cpp" line="88"/>
|
|
<location filename="../src/scriptable/commandhelp.cpp" line="105"/>
|
|
<location filename="../src/scriptable/commandhelp.cpp" line="109"/>
|
|
<source>TEXT</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/scriptable/commandhelp.cpp" line="89"/>
|
|
<source>
|
|
Set clipboard content.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/scriptable/commandhelp.cpp" line="91"/>
|
|
<location filename="../src/scriptable/commandhelp.cpp" line="92"/>
|
|
<location filename="../src/scriptable/commandhelp.cpp" line="127"/>
|
|
<location filename="../src/scriptable/commandhelp.cpp" line="128"/>
|
|
<source>DATA</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/scriptable/commandhelp.cpp" line="95"/>
|
|
<source>Print amount of items in current tab.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/scriptable/commandhelp.cpp" line="97"/>
|
|
<source>Copy item in the row to clipboard.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/scriptable/commandhelp.cpp" line="98"/>
|
|
<location filename="../src/scriptable/commandhelp.cpp" line="108"/>
|
|
<location filename="../src/scriptable/commandhelp.cpp" line="116"/>
|
|
<location filename="../src/scriptable/commandhelp.cpp" line="123"/>
|
|
<location filename="../src/scriptable/commandhelp.cpp" line="125"/>
|
|
<source>ROW</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/scriptable/commandhelp.cpp" line="100"/>
|
|
<source>Copy next item from current tab to clipboard.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/scriptable/commandhelp.cpp" line="102"/>
|
|
<source>Copy previous item from current tab to clipboard.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/scriptable/commandhelp.cpp" line="104"/>
|
|
<source>Add text into clipboard.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/scriptable/commandhelp.cpp" line="107"/>
|
|
<source>Insert text into given row.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/scriptable/commandhelp.cpp" line="111"/>
|
|
<source>Remove items in given rows.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/scriptable/commandhelp.cpp" line="112"/>
|
|
<location filename="../src/scriptable/commandhelp.cpp" line="132"/>
|
|
<location filename="../src/scriptable/commandhelp.cpp" line="136"/>
|
|
<source>ROWS</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/scriptable/commandhelp.cpp" line="114"/>
|
|
<source>Edit items or edit new one.
|
|
Value -1 is for current text in clipboard.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/scriptable/commandhelp.cpp" line="119"/>
|
|
<source>Set separator for items on output.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/scriptable/commandhelp.cpp" line="120"/>
|
|
<location filename="../src/scriptable/commandhelp.cpp" line="137"/>
|
|
<source>SEPARATOR</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/scriptable/commandhelp.cpp" line="122"/>
|
|
<source>Print raw data of clipboard or item in row.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/scriptable/commandhelp.cpp" line="124"/>
|
|
<source>
|
|
Write raw data to given row.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/scriptable/commandhelp.cpp" line="131"/>
|
|
<source>Show action dialog.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/scriptable/commandhelp.cpp" line="134"/>
|
|
<source>
|
|
Run PROGRAM on item text in the rows.
|
|
Use %1 in PROGRAM to pass text as argument.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/scriptable/commandhelp.cpp" line="137"/>
|
|
<source>PROGRAM</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/scriptable/commandhelp.cpp" line="139"/>
|
|
<source>
|
|
Show tray popup message for TIME milliseconds.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/scriptable/commandhelp.cpp" line="140"/>
|
|
<source>TITLE</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/scriptable/commandhelp.cpp" line="141"/>
|
|
<source>MESSAGE</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/scriptable/commandhelp.cpp" line="142"/>
|
|
<source>TIME</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/scriptable/commandhelp.cpp" line="145"/>
|
|
<source>List available tab names.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/scriptable/commandhelp.cpp" line="147"/>
|
|
<source>Run command on tab with given name.
|
|
Tab is created if it doesn't exist.
|
|
Default is the first tab.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/scriptable/commandhelp.cpp" line="151"/>
|
|
<location filename="../src/scriptable/commandhelp.cpp" line="187"/>
|
|
<location filename="../src/scriptable/scriptable.cpp" line="73"/>
|
|
<source>COMMAND</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/scriptable/commandhelp.cpp" line="153"/>
|
|
<source>Remove tab.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/scriptable/commandhelp.cpp" line="156"/>
|
|
<source>Rename tab.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/scriptable/commandhelp.cpp" line="158"/>
|
|
<source>NEW_NAME</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/scriptable/commandhelp.cpp" line="161"/>
|
|
<source>Export items to file.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/scriptable/commandhelp.cpp" line="162"/>
|
|
<location filename="../src/scriptable/commandhelp.cpp" line="165"/>
|
|
<source>FILE_NAME</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/scriptable/commandhelp.cpp" line="164"/>
|
|
<source>Import items from file.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/scriptable/commandhelp.cpp" line="168"/>
|
|
<source>List all options.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/scriptable/commandhelp.cpp" line="170"/>
|
|
<source>Get option value.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/scriptable/commandhelp.cpp" line="171"/>
|
|
<location filename="../src/scriptable/commandhelp.cpp" line="174"/>
|
|
<source>OPTION</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/scriptable/commandhelp.cpp" line="173"/>
|
|
<source>Set option value.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/scriptable/commandhelp.cpp" line="175"/>
|
|
<source>VALUE</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/scriptable/commandhelp.cpp" line="178"/>
|
|
<source>
|
|
Evaluate ECMAScript program.
|
|
Arguments are accessible using with "arguments[0..N]".</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/scriptable/commandhelp.cpp" line="180"/>
|
|
<source>SCRIPT</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/scriptable/commandhelp.cpp" line="181"/>
|
|
<source>ARGUMENTS</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/scriptable/commandhelp.cpp" line="183"/>
|
|
<source>
|
|
Starts or connects to application instance with given session name.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/scriptable/commandhelp.cpp" line="184"/>
|
|
<source>SESSION</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/scriptable/commandhelp.cpp" line="186"/>
|
|
<source>
|
|
Print help for COMMAND or all commands.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/scriptable/commandhelp.cpp" line="189"/>
|
|
<source>
|
|
Print version of program and libraries.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/scriptable/commandhelp.cpp" line="192"/>
|
|
<source>Run application tests (append --help argument for more info).</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/scriptable/scriptable.cpp" line="73"/>
|
|
<source>Usage: copyq [%1]</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/scriptable/scriptable.cpp" line="74"/>
|
|
<source>Starts server if no command is specified.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/scriptable/scriptable.cpp" line="75"/>
|
|
<source> COMMANDs:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/scriptable/scriptable.cpp" line="80"/>
|
|
<source>NOTES:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/scriptable/scriptable.cpp" line="81"/>
|
|
<source> - Use dash argument (-) to read data from stdandard input.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/scriptable/scriptable.cpp" line="82"/>
|
|
<source> - Use double-dash argument (--) to read all following arguments without
|
|
expanding escape sequences (i.e. \n, \t and others).</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/scriptable/scriptable.cpp" line="84"/>
|
|
<source> - Use ? for MIME to print available MIME types (default is "text/plain").</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/scriptable/scriptable.cpp" line="89"/>
|
|
<source>Invalid number of arguments!</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/scriptable/scriptable.cpp" line="620"/>
|
|
<source>Built with: </source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/scriptable/scriptable.cpp" line="650"/>
|
|
<source>Command not found!</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/scriptable/scriptable.cpp" line="750"/>
|
|
<source>Terminating server.
|
|
</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/scriptable/scriptable.cpp" line="1157"/>
|
|
<source>Cannot save to file "%1"!</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/scriptable/scriptable.cpp" line="1170"/>
|
|
<source>Cannot import file "%1"!</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/scriptable/scriptable.cpp" line="1210"/>
|
|
<source>Invalid option "%1"!</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/scriptable/scriptable.cpp" line="2146"/>
|
|
<source>Exception</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/scriptable/scriptable.cpp" line="2147"/>
|
|
<source>Exception in %1</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/scriptable/scriptable.cpp" line="2223"/>
|
|
<source>Failed to set clipboard!</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ScriptableProxy</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/scriptable/scriptableproxy.cpp" line="420"/>
|
|
<source>Tab with given name doesn't exist!</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/scriptable/scriptableproxy.cpp" line="425"/>
|
|
<source>Tab name cannot be empty!</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/scriptable/scriptableproxy.cpp" line="550"/>
|
|
<source>Tab with given name already exists!</source>
|
|
<translation type="unfinished">Er bestaat al een tabblad met deze naam!</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ShortcutButton</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/shortcutbutton.cpp" line="47"/>
|
|
<source>Add shortcut</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ShortcutDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/ui/shortcutdialog.ui" line="14"/>
|
|
<source>CopyQ New Shortcut</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/ui/shortcutdialog.ui" line="20"/>
|
|
<source><html><head/><body><p>Press any key combination. <span style=" font-weight:600;">Escape</span> to cancel.</p></body></html></source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/ui/shortcutdialog.ui" line="33"/>
|
|
<source>Click here and press any key combination</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/shortcutdialog.cpp" line="64"/>
|
|
<source>Remove Shortcut</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ShortcutsWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/ui/shortcutswidget.ui" line="31"/>
|
|
<source>&Find:</source>
|
|
<translation type="unfinished">&Zoeken:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/shortcutswidget.cpp" line="183"/>
|
|
<source>There is command overriding this shortcut.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/shortcutswidget.cpp" line="184"/>
|
|
<source>Shortcut already exists!</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>TabDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/ui/tabdialog.ui" line="29"/>
|
|
<source>Tab name must be non-empty and unique.<br />
|
|
Tab <b>No&amp;tes</b> can be opened using <b>Alt+t</b>.<br />
|
|
Use <b>/</b> as path separator in tree view tab layout.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/ui/tabdialog.ui" line="43"/>
|
|
<source>&Name:</source>
|
|
<translation type="unfinished">&Naam:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/tabdialog.cpp" line="35"/>
|
|
<source>CopyQ New Tab</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/tabdialog.cpp" line="38"/>
|
|
<source>CopyQ Rename Tab</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/tabdialog.cpp" line="41"/>
|
|
<source>CopyQ Rename Tab Group</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>TrayMenu</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/traymenu.cpp" line="84"/>
|
|
<source>Press '/' to search</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/traymenu.cpp" line="84"/>
|
|
<source>Type to search</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/traymenu.cpp" line="97"/>
|
|
<source>&%1. %2</source>
|
|
<comment>Key hint (number shortcut) for items in tray menu (%1 is number, %2 is item label)</comment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Utils::FilterLineEdit</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/filterlineedit.cpp" line="116"/>
|
|
<source>Regular Expression</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gui/filterlineedit.cpp" line="119"/>
|
|
<source>Case Insensitive</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>detail::ScriptableProxyHelper</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Tab with given name already exists!</source>
|
|
<translation type="vanished">Er bestaat al een tabblad met deze naam!</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
</TS>
|