From 92b8e6936f568e64751314f42a09672db567b442 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Sergey Cherevko Date: Thu, 18 May 2023 11:38:45 +0300 Subject: [PATCH 2/2] Update Russian translation --- po/ru.po | 44 ++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 22 insertions(+), 22 deletions(-) diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index c478f3f..18ad5e4 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -378,7 +378,7 @@ msgstr "" #: pyanaconda/product.py:69 #, python-format msgid "%(productName)s %(productVersion)s INSTALLATION" -msgstr "УСТАНОВКА %(productName)s %(productVersion)s" +msgstr "УСТАНОВКА МСВСфера %(productVersion)s" #: pyanaconda/ui/tui/hubs/__init__.py:54 msgid "Default HUB title" @@ -1152,7 +1152,7 @@ msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/__init__.py:365 widgets/src/BaseWindow.c:151 msgid "Help!" -msgstr "Помогите!" +msgstr "Справка" #: pyanaconda/ui/gui/__init__.py:854 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/detailederror.py:58 @@ -1182,7 +1182,7 @@ msgid "" "\"\">Click for details." msgstr "" "Предупреждение: в процессоре включена одновременная многопоточность (SMT). " -"Нжмите для получения дополнительной информации." +"Нажмите для получения дополнительной информации." #: pyanaconda/ui/gui/hubs/summary.py:103 msgid "" @@ -1427,7 +1427,7 @@ msgstr "О_ставить текущий выбор" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/welcome.py:274 #, python-format msgid "WELCOME TO %(name)s %(version)s." -msgstr "ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В %(name)s %(version)s." +msgstr "ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В МСВСфера %(version)s." #: pyanaconda/ui/gui/spokes/root_password.py:52 msgctxt "GUI|Spoke" @@ -2060,7 +2060,7 @@ msgid "" " You don't have enough space available to install %(product)s, even " "if you used all of the free space available on the selected disks." msgstr "" -" Недостаточно места для установки %(product)s, даже если " +" Недостаточно места для установки МСВСфера, даже если " "использовать все свободное место на выбранных дисках." #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/storage_dialogs.py:178 @@ -2071,10 +2071,10 @@ msgid "" "could add more disks for additional space, modify your software selection to " "install a smaller version of %(productName)s, or quit the installer." msgstr "" -"Недостаточно места для установки %(productName)s, даже если " +"Недостаточно места для установки МСВСфера, даже если " "использовать всё свободное место на выбранных дисках. Можно добавить ещё " "диски, чтобы получить дополнительное место, изменить выбор программного " -"обеспечения, чтобы установить меньший вариант %(productName)s, или " +"обеспечения, чтобы установить меньший вариант МСВСфера, или " "покинуть программу установки." #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/detailederror.py:48 @@ -2868,7 +2868,7 @@ msgid "" "recommended for a normal %(productName)s install." msgstr "" "Размер раздела %(mount)s меньше %(size)s, что меньше рекомендованного " -"размера для обычной установки %(productName)s." +"размера для обычной установки МСВСфера." #: pyanaconda/modules/storage/checker/utils.py:131 #, python-format @@ -3959,13 +3959,13 @@ msgstr "" #: pyanaconda/core/constants.py:159 msgid "" -"This hardware (or a combination thereof) is not supported by Red Hat. For " -"more information on supported hardware, please refer to http://www.redhat." -"com/hardware." +"This hardware (or a combination thereof) is not supported by MSVSphere. " +"For more information on supported hardware, please refer to " +"https://msvsphere.ru." msgstr "" -"Это аппаратное обеспечение (или их комбинация) не поддерживается Red Hat. " -"Для получения дополнительной информации о поддерживаемом оборудовании см. " -"http://www.redhat.com/hardware." +"Это аппаратное обеспечение (или их комбинация) не поддерживается " +"МСВСфера. Для получения дополнительной информации о поддерживаемом " +"оборудовании см. https://msvsphere.ru." #: pyanaconda/core/constants.py:165 msgid "" @@ -4306,12 +4306,12 @@ msgstr "Полное имя не может содержать двоеточи #: pyanaconda/vnc.py:79 #, python-format msgid "%(productName)s %(productVersion)s installation" -msgstr "Установка %(productName)s %(productVersion)s" +msgstr "Установка МСВСфера %(productVersion)s" #: pyanaconda/vnc.py:148 #, python-format msgid "%(productName)s %(productVersion)s installation on host %(name)s" -msgstr "Установка %(productName)s %(productVersion)s на %(name)s" +msgstr "Установка МСВСфера %(productVersion)s на %(name)s" #: pyanaconda/vnc.py:167 #, python-format @@ -7557,20 +7557,20 @@ msgstr "Установить Live CD на жёсткий диск" #: data/liveinst/gnome/fedora-welcome.desktop:3 #: data/liveinst/gnome/fedora-welcome.js:65 msgid "Welcome to Fedora" -msgstr "Добро пожаловать в Fedora" +msgstr "Добро пожаловать в МСВСфера" #: data/liveinst/gnome/fedora-welcome.js:94 msgid "Try Fedora" -msgstr "Попробуйте Fedora" +msgstr "Попробуйте МСВСфера" #: data/liveinst/gnome/fedora-welcome.js:110 msgid "" -"You are currently running Fedora from live media.\n" -"You can install Fedora now, or choose \"Install to Hard Drive\" in the " +"You are currently running MSVSphere from live media.\n" +"You can install MSVSphere now, or choose \"Install to Hard Drive\" in the " "Activities Overview at any later time." msgstr "" -"Fedora запущена с установочного диска.\n" -"Вы можете установить Fedora сейчас или в любое время выбрать «Установить на " +"МСВСфера запущена с установочного диска.\n" +"Вы можете установить МСВСфера сейчас или в любое время выбрать «Установить на " "жесткий диск» в меню «Обзор»." #: data/liveinst/gnome/fedora-welcome.js:130 -- 2.39.2