From 920bb55a968b54b40d570175804ffe0328396f03 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: tigro Date: Fri, 27 Oct 2023 10:57:00 +0300 Subject: [PATCH 14/14] Make branding free Russian translation --- po/ru.po | 32 ++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 16 insertions(+), 16 deletions(-) diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 9a2066f..0bb317f 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -2004,7 +2004,7 @@ msgid "" "You haven't created any mount points for your %(product)s %(version)s " "installation yet. You can:" msgstr "" -"Вы еще не создали точки монтирования для установки МСВСфера %(version)s ОС. " +"Вы еще не создали точки монтирования для установки системы. " "Вы можете:" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/accordion.py:479 @@ -2088,7 +2088,7 @@ msgid "" "of available space, including %(software)s for software and " "%(swap)s for swap space." msgstr "" -"Для установки МСВСфера ОС требуется %(total)s, в том числе " +"Для установки операционной системы требуется %(total)s, в том числе " "%(software)s для программ и %(swap)s для подкачки." #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/storage_dialogs.py:81 @@ -2098,8 +2098,8 @@ msgid "" "selection requires %(total)s of available space, including " "%(software)s for software and %(swap)s for swap space." msgstr "" -"Для программного обеспечения " -"МСВСфера ОС требуется %(total)s пространства, в том числе " +"Для установки " +"операционной системы требуется %(total)s пространства, в том числе " "%(software)s для программ и %(swap)s для подкачки." #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/storage_dialogs.py:132 @@ -2114,7 +2114,7 @@ msgid "" "or remove existing partitions via our guided reclaim space tool, or you can " "adjust your partitions on your own in the custom partitioning interface." msgstr "" -"Недостаточно места для установки МСВСфера ОС. Можно уменьшить или удалить " +"Недостаточно места для установки операционной системы. Можно уменьшить или удалить " "существующие разделы с помощью помощника или самостоятельно выбрать размеры " "разделов в окне настройки разделов." @@ -2124,7 +2124,7 @@ msgid "" " You don't have enough space available to install %(product)s, even " "if you used all of the free space available on the selected disks." msgstr "" -" Недостаточно места для установки МСВСфера ОС, даже если " +" Недостаточно места для установки операционной системы, даже если " "использовать все свободное место на выбранных дисках." #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/storage_dialogs.py:178 @@ -2135,10 +2135,10 @@ msgid "" "could add more disks for additional space, modify your software selection to " "install a smaller version of %(productName)s, or quit the installer." msgstr "" -"Недостаточно места для установки МСВСфера ОС, даже если " -"использовать всё свободное место на выбранных дисках. Можно добавить ещё " +"Недостаточно места для установки операционной системы, даже если " +"использовать всё свободное место на выбранных дисках. Можно добавить новые " "диски, чтобы получить дополнительное место, изменить выбор программного " -"обеспечения, чтобы установить меньший вариант МСВСфера ОС, или " +"обеспечения, чтобы уменьшить размер системы, или " "покинуть программу установки." #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/detailederror.py:48 @@ -2339,8 +2339,8 @@ msgid "" "%(name)s is now successfully installed and ready for you to use!\n" "Go ahead and reboot your system to start using it!" msgstr "" -"МСВСфера ОС установлена и готова к работе.\n" -"Необходимо перезагрузить систему чтобы приступить к использованию." +"Операционная система установлена и готова к работе.\n" +"Необходимо перезагрузить компьютер, чтобы приступить к использованию." #: pyanaconda/ui/gui/spokes/installation_progress.py:163 #, python-format @@ -2348,8 +2348,8 @@ msgid "" "%(name)s is now successfully installed and ready for you to use!\n" "Go ahead and quit the application to start using it!" msgstr "" -"МСВСфера ОС установлена и готова к работе.\n" -"Необходимо выйти из приложения чтобы приступить к использованию." +"Операционная система установлена и готова к работе.\n" +"Необходимо выйти из приложения, чтобы приступить к использованию." #: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:66 msgctxt "GUI|Spoke" @@ -2512,7 +2512,7 @@ msgid "" "you'll be able to view their details here." msgstr "" "Здесь будет показана информация о созданных точках монтирования для " -"установки МСВСфера %(version)s ОС." +"установки системы." #: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.py:615 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/nvdimm.glade:178 @@ -2932,7 +2932,7 @@ msgid "" "recommended for a normal %(productName)s install." msgstr "" "Размер раздела %(mount)s меньше %(size)s, что меньше рекомендованного " -"размера для обычной установки МСВСфера ОС." +"размера для обычной установки системы." #: pyanaconda/modules/storage/checker/utils.py:131 #, python-format @@ -4028,7 +4028,7 @@ msgid "" "https://msvsphere-os.ru." msgstr "" "Это аппаратное обеспечение (или их комбинация) не поддерживается " -"МСВСфера ОС. Для получения дополнительной информации о поддерживаемом " +"системой. Для получения дополнительной информации о поддерживаемом " "оборудовании см. https://msvsphere-os.ru." #: pyanaconda/core/constants.py:165 -- 2.41.0