|
|
|
@ -1,18 +1,19 @@
|
|
|
|
|
From b8b9f50e29372aa35a0c7e7a0b329b5561f2e834 Mon Sep 17 00:00:00 2001
|
|
|
|
|
From: Eugene Zamriy <evgeniy.zamriy@softline.com>
|
|
|
|
|
Date: Thu, 18 May 2023 11:38:45 +0300
|
|
|
|
|
From c4ce2dc3afb422937a85a4a2e888b1a3a282672b Mon Sep 17 00:00:00 2001
|
|
|
|
|
From: Sergey Cherevko <s.cherevko@msvsphere-os.ru>
|
|
|
|
|
Date: Tue, 24 Oct 2023 12:41:45 +0300
|
|
|
|
|
Subject: [PATCH 11/11] Add MSVSphere identification support
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
---
|
|
|
|
|
data/liveinst/gnome/fedora-welcome.desktop | 4 +-
|
|
|
|
|
data/liveinst/gnome/fedora-welcome.js | 2 +-
|
|
|
|
|
po/ru.po | 200 ++++++++++++++----
|
|
|
|
|
po/ru.po | 190 +++++++++++++++---
|
|
|
|
|
pyanaconda/product.py | 36 +++-
|
|
|
|
|
.../ui/gui/spokes/installation_progress.py | 8 +-
|
|
|
|
|
pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/accordion.py | 2 +-
|
|
|
|
|
.../ui/gui/spokes/lib/storage_dialogs.py | 4 +-
|
|
|
|
|
pyanaconda/ui/gui/spokes/welcome.py | 21 +-
|
|
|
|
|
pyanaconda/vnc.py | 42 +++-
|
|
|
|
|
8 files changed, 264 insertions(+), 53 deletions(-)
|
|
|
|
|
9 files changed, 260 insertions(+), 49 deletions(-)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
diff --git a/data/liveinst/gnome/fedora-welcome.desktop b/data/liveinst/gnome/fedora-welcome.desktop
|
|
|
|
|
index 90f5678..abbbff3 100644
|
|
|
|
@ -41,71 +42,33 @@ index 4c0a66a..120d718 100755
|
|
|
|
|
this.window.connect('key-press-event', Lang.bind(this,
|
|
|
|
|
function(w, event) {
|
|
|
|
|
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
|
|
|
|
|
index c478f3f..85c8dc7 100644
|
|
|
|
|
index 8340e9e..7eed72b 100644
|
|
|
|
|
--- a/po/ru.po
|
|
|
|
|
+++ b/po/ru.po
|
|
|
|
|
@@ -375,7 +375,37 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
"Would you like to ignore this and continue with installation?"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: pyanaconda/product.py:69
|
|
|
|
|
+#: pyanaconda/product.py:83
|
|
|
|
|
+#, python-format
|
|
|
|
|
+msgid "MSVSphere %(productVersion)s Server INSTALLATION"
|
|
|
|
|
+msgstr "УСТАНОВКА МСВСфера %(productVersion)s Сервер"
|
|
|
|
|
+
|
|
|
|
|
+#: pyanaconda/product.py:85
|
|
|
|
|
+#, python-format
|
|
|
|
|
+msgid "MSVSphere %(productVersion)s ARM INSTALLATION"
|
|
|
|
|
+msgstr "УСТАНОВКА МСВСфера %(productVersion)s АРМ"
|
|
|
|
|
+
|
|
|
|
|
+#: pyanaconda/product.py:87
|
|
|
|
|
+#, python-format
|
|
|
|
|
+msgid "MSVSphere %(productVersion)s Cinnamon INSTALLATION"
|
|
|
|
|
+msgstr "УСТАНОВКА МСВСфера %(productVersion)s Cinnamon"
|
|
|
|
|
+
|
|
|
|
|
+#: pyanaconda/product.py:89
|
|
|
|
|
+#, python-format
|
|
|
|
|
+msgid "MSVSphere %(productVersion)s KDE INSTALLATION"
|
|
|
|
|
+msgstr "УСТАНОВКА МСВСфера %(productVersion)s KDE"
|
|
|
|
|
+
|
|
|
|
|
+#: pyanaconda/product.py:91
|
|
|
|
|
+#, python-format
|
|
|
|
|
+msgid "MSVSphere %(productVersion)s XFCE INSTALLATION"
|
|
|
|
|
+msgstr "УСТАНОВКА МСВСфера %(productVersion)s XFCE"
|
|
|
|
|
+
|
|
|
|
|
+#: pyanaconda/product.py:93
|
|
|
|
|
+#, python-format
|
|
|
|
|
+msgid "MSVSphere %(productVersion)s OS INSTALLATION"
|
|
|
|
|
+msgstr "УСТАНОВКА МСВСфера %(productVersion)s ОС"
|
|
|
|
|
+
|
|
|
|
|
+#: pyanaconda/product.py:95
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "%(productName)s %(productVersion)s INSTALLATION"
|
|
|
|
|
msgstr "УСТАНОВКА %(productName)s %(productVersion)s"
|
|
|
|
|
@@ -1152,7 +1182,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
@@ -461,13 +461,13 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pyanaconda/ui/gui/__init__.py:365 widgets/src/BaseWindow.c:151
|
|
|
|
|
msgid "Help!"
|
|
|
|
|
-msgstr "Помогите!"
|
|
|
|
|
+msgstr "Справка"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pyanaconda/ui/gui/__init__.py:854
|
|
|
|
|
#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/detailederror.py:58
|
|
|
|
|
@@ -1182,7 +1212,7 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
"\"\">Click for details.</a>"
|
|
|
|
|
#: pyanaconda/core/constants.py:157
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
-"This hardware (or a combination thereof) is not supported by Red Hat. For "
|
|
|
|
|
-"more information on supported hardware, please refer to http://www.redhat."
|
|
|
|
|
-"com/hardware."
|
|
|
|
|
+"This hardware (or a combination thereof) is not supported by MSVSphere. "
|
|
|
|
|
+"For more information on supported hardware, please refer to "
|
|
|
|
|
+"https://msvsphere-os.ru."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Предупреждение: в процессоре включена одновременная многопоточность (SMT). "
|
|
|
|
|
-"<a href=\"\">Нжмите для получения дополнительной информации.</a>"
|
|
|
|
|
+"<a href=\"\">Нажмите для получения дополнительной информации.</a>"
|
|
|
|
|
-"Это аппаратное обеспечение (или их комбинация) не поддерживается Red Hat. "
|
|
|
|
|
-"Для получения дополнительной информации о поддерживаемом оборудовании см. "
|
|
|
|
|
-"http://www.redhat.com/hardware."
|
|
|
|
|
+"Это аппаратное обеспечение (или их комбинация) не поддерживается "
|
|
|
|
|
+"МСВСфера ОС. Для получения дополнительной информации о поддерживаемом "
|
|
|
|
|
+"оборудовании см. https://msvsphere-os.ru."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pyanaconda/ui/gui/hubs/summary.py:103
|
|
|
|
|
#: pyanaconda/core/constants.py:163
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
@@ -1424,7 +1454,37 @@ msgctxt "GUI|Custom Partitioning|Reset Dialog"
|
|
|
|
|
msgid "_Preserve current selections"
|
|
|
|
|
msgstr "О_ставить текущий выбор"
|
|
|
|
|
@@ -932,6 +932,36 @@ msgstr "Заполните отмеченные секции, прежде че
|
|
|
|
|
msgid "What language would you like to use during the installation process?"
|
|
|
|
|
msgstr "Какой язык вы хотите использовать в процессе установки?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: pyanaconda/ui/gui/spokes/welcome.py:274
|
|
|
|
|
+#: pyanaconda/ui/gui/spokes/welcome.py:278
|
|
|
|
|
+#, python-format
|
|
|
|
|
+msgid "WELCOME TO MSVSphere %(version)s Server"
|
|
|
|
@ -136,49 +99,37 @@ index c478f3f..85c8dc7 100644
|
|
|
|
|
+msgid "WELCOME TO MSVSphere %(version)s OS"
|
|
|
|
|
+msgstr "ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В МСВСфера %(version)s ОС"
|
|
|
|
|
+
|
|
|
|
|
+#: pyanaconda/ui/gui/spokes/welcome.py:290
|
|
|
|
|
#: pyanaconda/ui/gui/spokes/welcome.py:209
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "WELCOME TO %(name)s %(version)s."
|
|
|
|
|
msgstr "ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В %(name)s %(version)s."
|
|
|
|
|
@@ -1944,7 +2004,7 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
"You haven't created any mount points for your %(product)s %(version)s "
|
|
|
|
|
"installation yet. You can:"
|
|
|
|
|
@@ -1834,7 +1864,7 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
"you'll be able to view their details here."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
-"Вы еще не создали точки монтирования для установки %(product)s %(version)s. "
|
|
|
|
|
+"Вы еще не создали точки монтирования для установки МСВСфера %(version)s ОС. "
|
|
|
|
|
"Вы можете:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/accordion.py:479
|
|
|
|
|
@@ -1976,6 +2036,10 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"_Автоматически созданные точки монтирования могут быть зашифрованы по "
|
|
|
|
|
"умолчанию:"
|
|
|
|
|
"Здесь будет показана информация о созданных точках монтирования для "
|
|
|
|
|
-"установки %(name)s %(version)s."
|
|
|
|
|
+"установки МСВСфера %(version)s OC."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/accordion.py:547
|
|
|
|
|
+msgid "Encrypt my data."
|
|
|
|
|
+msgstr "Зашифровать данные."
|
|
|
|
|
+
|
|
|
|
|
#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:180
|
|
|
|
|
#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.glade:95
|
|
|
|
|
msgid "Authentication required by wireless network"
|
|
|
|
|
@@ -2024,7 +2088,7 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
"of available space, including <b>%(software)s</b> for software and <b>"
|
|
|
|
|
"%(swap)s</b> for swap space."
|
|
|
|
|
#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.py:615
|
|
|
|
|
#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/nvdimm.glade:178
|
|
|
|
|
@@ -1931,7 +1961,7 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
"of available space, including <b>%(software)s</b> for software and "
|
|
|
|
|
"<b>%(swap)s</b> for swap space."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
-"Для установки <b>%(product)s</b> требуется <b>%(total)s</b>, в том числе <b>"
|
|
|
|
|
+"Для установки <b>МСВСфера ОС</b> требуется <b>%(total)s</b>, в том числе <b>"
|
|
|
|
|
"%(software)s</b> для программ и <b>%(swap)s</b> для подкачки."
|
|
|
|
|
-"Для установки <b>%(product)s</b> требуется <b>%(total)s</b>, в том числе "
|
|
|
|
|
+"Для установки <b>МСВСфера ОС</b> требуется <b>%(total)s</b>, в том числе "
|
|
|
|
|
"<b>%(software)s</b> для программ и <b>%(swap)s</b> для подкачки."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/storage_dialogs.py:81
|
|
|
|
|
@@ -2035,7 +2099,7 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
"%(software)s</b> for software and <b>%(swap)s</b> for swap space."
|
|
|
|
|
@@ -1942,7 +1972,7 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
"<b>%(software)s</b> for software and <b>%(swap)s</b> for swap space."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Для <a href=\"\" title=\"%(tooltip)s\">программного обеспечения <b>"
|
|
|
|
|
-"%(product)s</b></a> требуется <b>%(total)s</b> пространства, в том числе <b>"
|
|
|
|
|
+"МСВСфера ОС</b></a> требуется <b>%(total)s</b> пространства, в том числе <b>"
|
|
|
|
|
"%(software)s</b> для программ и <b>%(swap)s</b> для подкачки."
|
|
|
|
|
"Для <a href=\"\" title=\"%(tooltip)s\">программного обеспечения "
|
|
|
|
|
-"<b>%(product)s</b></a> требуется <b>%(total)s</b> пространства, в том числе "
|
|
|
|
|
+"<b>МСВСфера ОС</b></a> требуется <b>%(total)s</b> пространства, в том числе "
|
|
|
|
|
"<b>%(software)s</b> для программ и <b>%(swap)s</b> для подкачки."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/storage_dialogs.py:132
|
|
|
|
|
@@ -2046,11 +2110,11 @@ msgstr "%s На выбранных дисках доступно:"
|
|
|
|
|
@@ -1953,11 +1983,11 @@ msgstr "%s На выбранных дисках доступно:"
|
|
|
|
|
#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/storage_dialogs.py:142
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
@ -192,7 +143,7 @@ index c478f3f..85c8dc7 100644
|
|
|
|
|
"существующие разделы с помощью помощника или самостоятельно выбрать размеры "
|
|
|
|
|
"разделов в окне настройки разделов."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@@ -2060,7 +2124,7 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
@@ -1967,7 +1997,7 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
" You don't have enough space available to install <b>%(product)s</b>, even "
|
|
|
|
|
"if you used all of the free space available on the selected disks."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
@ -201,7 +152,7 @@ index c478f3f..85c8dc7 100644
|
|
|
|
|
"использовать все свободное место на выбранных дисках."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/storage_dialogs.py:178
|
|
|
|
|
@@ -2071,10 +2135,10 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
@@ -1978,10 +2008,10 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
"could add more disks for additional space, modify your software selection to "
|
|
|
|
|
"install a smaller version of <b>%(productName)s</b>, or quit the installer."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
@ -213,13 +164,29 @@ index c478f3f..85c8dc7 100644
|
|
|
|
|
+"обеспечения, чтобы установить меньший вариант <b>МСВСфера ОС</b>, или "
|
|
|
|
|
"покинуть программу установки."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/detailederror.py:48
|
|
|
|
|
@@ -2272,20 +2336,20 @@ msgstr "_Завершить установку"
|
|
|
|
|
#: pyanaconda/ui/gui/spokes/installation_progress.py:158
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
-"%s is now successfully installed and ready for you to use!\n"
|
|
|
|
|
+"%(name)s is now successfully installed and ready for you to use!\n"
|
|
|
|
|
#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/network_secret_agent.py:180
|
|
|
|
|
@@ -2041,7 +2071,7 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
"You haven't created any mount points for your %(product)s %(version)s "
|
|
|
|
|
"installation yet. You can:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
-"Вы еще не создали точки монтирования для установки %(product)s %(version)s. "
|
|
|
|
|
+"Вы еще не создали точки монтирования для установки МСВСфера %(version)s OC. "
|
|
|
|
|
"Вы можете:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/accordion.py:479
|
|
|
|
|
@@ -2073,6 +2103,10 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"_Автоматически созданные точки монтирования могут быть зашифрованы по "
|
|
|
|
|
"умолчанию:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/accordion.py:547
|
|
|
|
|
+msgid "Encrypt my data."
|
|
|
|
|
+msgstr "Зашифровать данные."
|
|
|
|
|
+
|
|
|
|
|
#: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/subscription.py:66
|
|
|
|
|
msgid "Other ({})"
|
|
|
|
|
msgstr "Другой ({})"
|
|
|
|
|
@@ -2370,8 +2404,8 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
"%s is now successfully installed and ready for you to use!\n"
|
|
|
|
|
"Go ahead and reboot your system to start using it!"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
-"%s успешно установлена и готова к использованию!\n"
|
|
|
|
@ -229,9 +196,8 @@ index c478f3f..85c8dc7 100644
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pyanaconda/ui/gui/spokes/installation_progress.py:163
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
-"%s is now successfully installed and ready for you to use!\n"
|
|
|
|
|
+"%(name)s is now successfully installed and ready for you to use!\n"
|
|
|
|
|
@@ -2379,8 +2413,8 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
"%s is now successfully installed and ready for you to use!\n"
|
|
|
|
|
"Go ahead and quit the application to start using it!"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
-"%s успешно установлено и готово к использованию!\n"
|
|
|
|
@ -239,18 +205,48 @@ index c478f3f..85c8dc7 100644
|
|
|
|
|
+"МСВСфера ОС установлена и готова к работе.\n"
|
|
|
|
|
+"Необходимо выйти из приложения чтобы приступить к использованию."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:66
|
|
|
|
|
msgctxt "GUI|Spoke"
|
|
|
|
|
@@ -2448,7 +2512,7 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
"you'll be able to view their details here."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Здесь будет показана информация о созданных точках монтирования для "
|
|
|
|
|
-"установки %(name)s %(version)s."
|
|
|
|
|
+"установки МСВСфера %(version)s ОС."
|
|
|
|
|
#: pyanaconda/ui/gui/__init__.py:365 widgets/src/BaseWindow.c:151
|
|
|
|
|
msgid "Help!"
|
|
|
|
|
@@ -3183,7 +3217,37 @@ msgstr "Форматирование устройств DASD"
|
|
|
|
|
msgid "Probing storage"
|
|
|
|
|
msgstr "Проверка устройств хранения"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom_storage.py:615
|
|
|
|
|
#: pyanaconda/ui/gui/spokes/advstorage/nvdimm.glade:178
|
|
|
|
|
@@ -2868,7 +2932,7 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
-#: pyanaconda/product.py:69
|
|
|
|
|
+#: pyanaconda/product.py:83
|
|
|
|
|
+#, python-format
|
|
|
|
|
+msgid "MSVSphere %(productVersion)s Server INSTALLATION"
|
|
|
|
|
+msgstr "УСТАНОВКА МСВСфера %(productVersion)s Сервер"
|
|
|
|
|
+
|
|
|
|
|
+#: pyanaconda/product.py:85
|
|
|
|
|
+#, python-format
|
|
|
|
|
+msgid "MSVSphere %(productVersion)s ARM INSTALLATION"
|
|
|
|
|
+msgstr "УСТАНОВКА МСВСфера %(productVersion)s АРМ"
|
|
|
|
|
+
|
|
|
|
|
+#: pyanaconda/product.py:87
|
|
|
|
|
+#, python-format
|
|
|
|
|
+msgid "MSVSphere %(productVersion)s Cinnamon INSTALLATION"
|
|
|
|
|
+msgstr "УСТАНОВКА МСВСфера %(productVersion)s Cinnamon"
|
|
|
|
|
+
|
|
|
|
|
+#: pyanaconda/product.py:89
|
|
|
|
|
+#, python-format
|
|
|
|
|
+msgid "MSVSphere %(productVersion)s KDE INSTALLATION"
|
|
|
|
|
+msgstr "УСТАНОВКА МСВСфера %(productVersion)s KDE"
|
|
|
|
|
+
|
|
|
|
|
+#: pyanaconda/product.py:91
|
|
|
|
|
+#, python-format
|
|
|
|
|
+msgid "MSVSphere %(productVersion)s XFCE INSTALLATION"
|
|
|
|
|
+msgstr "УСТАНОВКА МСВСфера %(productVersion)s XFCE"
|
|
|
|
|
+
|
|
|
|
|
+#: pyanaconda/product.py:93
|
|
|
|
|
+#, python-format
|
|
|
|
|
+msgid "MSVSphere %(productVersion)s OS INSTALLATION"
|
|
|
|
|
+msgstr "УСТАНОВКА МСВСфера %(productVersion)s ОС"
|
|
|
|
|
+
|
|
|
|
|
+#: pyanaconda/product.py:95
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "%(productName)s %(productVersion)s INSTALLATION"
|
|
|
|
|
msgstr "УСТАНОВКА %(productName)s %(productVersion)s"
|
|
|
|
|
@@ -3422,7 +3486,7 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
"recommended for a normal %(productName)s install."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Размер раздела %(mount)s меньше %(size)s, что меньше рекомендованного "
|
|
|
|
@ -259,7 +255,7 @@ index c478f3f..85c8dc7 100644
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pyanaconda/modules/storage/checker/utils.py:131
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
@@ -3548,7 +3612,7 @@ msgstr "Не удалось продолжить установку."
|
|
|
|
|
@@ -3839,7 +3903,7 @@ msgstr "Не удалось сменить устройство."
|
|
|
|
|
#: pyanaconda/modules/storage/partitioning/interactive/utils.py:213
|
|
|
|
|
#, python-brace-format
|
|
|
|
|
msgid "New {name} {version} Installation"
|
|
|
|
@ -268,29 +264,9 @@ index c478f3f..85c8dc7 100644
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pyanaconda/modules/storage/partitioning/interactive/utils.py:275
|
|
|
|
|
msgid "Cannot set label on file system."
|
|
|
|
|
@@ -3959,13 +4023,13 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pyanaconda/core/constants.py:159
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
-"This hardware (or a combination thereof) is not supported by Red Hat. For "
|
|
|
|
|
-"more information on supported hardware, please refer to http://www.redhat."
|
|
|
|
|
-"com/hardware."
|
|
|
|
|
+"This hardware (or a combination thereof) is not supported by MSVSphere. "
|
|
|
|
|
+"For more information on supported hardware, please refer to "
|
|
|
|
|
+"https://msvsphere-os.ru."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
-"Это аппаратное обеспечение (или их комбинация) не поддерживается Red Hat. "
|
|
|
|
|
-"Для получения дополнительной информации о поддерживаемом оборудовании см. "
|
|
|
|
|
-"http://www.redhat.com/hardware."
|
|
|
|
|
+"Это аппаратное обеспечение (или их комбинация) не поддерживается "
|
|
|
|
|
+"МСВСфера ОС. Для получения дополнительной информации о поддерживаемом "
|
|
|
|
|
+"оборудовании см. https://msvsphere-os.ru."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pyanaconda/core/constants.py:165
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
@@ -4303,12 +4367,72 @@ msgstr "не настроено"
|
|
|
|
|
msgid "Full name cannot contain colon characters"
|
|
|
|
|
msgstr "Полное имя не может содержать двоеточий"
|
|
|
|
|
@@ -4452,12 +4516,72 @@ msgstr "Для установки необходимо выбрать хотя
|
|
|
|
|
msgid "Invalid time source."
|
|
|
|
|
msgstr "Неверный источник времени."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: pyanaconda/vnc.py:79
|
|
|
|
|
+#: pyanaconda/vnc.py:81
|
|
|
|
@ -363,7 +339,7 @@ index c478f3f..85c8dc7 100644
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "%(productName)s %(productVersion)s installation on host %(name)s"
|
|
|
|
|
msgstr "Установка %(productName)s %(productVersion)s на %(name)s"
|
|
|
|
|
@@ -7556,22 +7680,22 @@ msgstr "Установить Live CD на жёсткий диск"
|
|
|
|
|
@@ -7619,22 +7743,22 @@ msgstr "Настройка Liveinst"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: data/liveinst/gnome/fedora-welcome.desktop:3
|
|
|
|
|
#: data/liveinst/gnome/fedora-welcome.js:65
|
|
|
|
@ -474,6 +450,19 @@ index c2dfbaf..de1fe76 100644
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
label = self.builder.get_object("rebootLabel")
|
|
|
|
|
label.set_text(continue_text)
|
|
|
|
|
diff --git a/pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/accordion.py b/pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/accordion.py
|
|
|
|
|
index 32801df..5e2e2b1 100644
|
|
|
|
|
--- a/pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/accordion.py
|
|
|
|
|
+++ b/pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/accordion.py
|
|
|
|
|
@@ -544,7 +544,7 @@ class CreateNewPage(BasePage):
|
|
|
|
|
)
|
|
|
|
|
self._createBox.attach(label, 0, 6, 2, 1)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
- checkbox = Gtk.CheckButton(label="Encrypt my data.")
|
|
|
|
|
+ checkbox = Gtk.CheckButton(label=_("Encrypt my data."))
|
|
|
|
|
checkbox.connect("toggled", encrypted_changed_cb)
|
|
|
|
|
checkbox.set_active(default_encryption)
|
|
|
|
|
checkbox.set_margin_start(18)
|
|
|
|
|
diff --git a/pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/storage_dialogs.py b/pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/storage_dialogs.py
|
|
|
|
|
index 2f8338b..e330641 100644
|
|
|
|
|
--- a/pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/storage_dialogs.py
|
|
|
|
@ -492,10 +481,10 @@ index 2f8338b..e330641 100644
|
|
|
|
|
self._add_modify_watcher(label)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
diff --git a/pyanaconda/ui/gui/spokes/welcome.py b/pyanaconda/ui/gui/spokes/welcome.py
|
|
|
|
|
index 2d8f6b2..3885c7c 100644
|
|
|
|
|
index de71615..7937f2c 100644
|
|
|
|
|
--- a/pyanaconda/ui/gui/spokes/welcome.py
|
|
|
|
|
+++ b/pyanaconda/ui/gui/spokes/welcome.py
|
|
|
|
|
@@ -34,7 +34,10 @@ from pyanaconda.ui.gui.spokes.lib.lang_locale_handler import LangLocaleHandler
|
|
|
|
|
@@ -35,7 +35,10 @@ from pyanaconda.ui.gui.spokes.lib.lang_locale_handler import LangLocaleHandler
|
|
|
|
|
from pyanaconda.ui.gui.spokes.lib.unsupported_hardware import UnsupportedHardwareDialog
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
from pyanaconda import localization
|
|
|
|
@ -505,10 +494,10 @@ index 2d8f6b2..3885c7c 100644
|
|
|
|
|
+ productFlavor
|
|
|
|
|
+)
|
|
|
|
|
from pyanaconda import flags
|
|
|
|
|
from pyanaconda import geoloc
|
|
|
|
|
from pyanaconda.core.i18n import _, C_
|
|
|
|
|
@@ -271,7 +274,21 @@ class WelcomeLanguageSpoke(StandaloneSpoke, LangLocaleHandler):
|
|
|
|
|
# substituted.
|
|
|
|
|
from pyanaconda.core.i18n import _
|
|
|
|
|
from pyanaconda.core.util import ipmi_abort
|
|
|
|
|
@@ -206,7 +209,21 @@ class WelcomeLanguageSpoke(StandaloneSpoke, LangLocaleHandler):
|
|
|
|
|
# The welcome label is special - it has text that needs to be substituted.
|
|
|
|
|
welcomeLabel = self.builder.get_object("welcomeLabel")
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
- welcomeLabel.set_text(_("WELCOME TO %(name)s %(version)s.") %
|
|
|
|
|